![]() |
#21
|
||||
|
||||
Круговая порука, 20
Здравствуйте, Юлия! Вот и меня пригнал к берегам вашего рассказа терракотовый ветер. Уютный у вас городок получился, как и сама история, незатейливая, но спокойная, из тех, что хочется почитать, чтобы снять психологическое напряжение после сцен конфликтов и ужасов миров реальных и нереальных. Название рассказа удачное. Оно не только привлекает внимание читателя, но подводит к смысловому восприятию и выставляет на сцену терракотовый ветер в качестве одного из героев. Ветер выполняет здесь символическую функцию и становится отправной точкой повествования. Ветер вообще является символом перемен, а терракотовый ветер еще и размывает границы между мирами, предоставляя людям возможность выбора. Люди предпочитают жить по принципу "от добра добра не ищут". Принцип, конечно, правильный, но... не для всех. Землепашец дорожит своей землей-кормилицей, а путешественнику важнее изучать землю вширь, а не вглубь. Кому-то нет ничего лучше стен родного дома, а Федору Конюхову, к примеру, потребовалось совершить пять кругосветных путешествий, чтобы найти себя. Городок, описанный в рассказе, уютный, стабильный, живописный - живи и радуйся. Но главной героине хочется знать, что же там, за его пределами. Такое понятное, такое естественное желание для натуры беспокойной и ищущей. Проблема в том, что выход из города возможен только в период терракотового ветра. Но, судя по тому, что жителям ничего не известно о других мирах, никто никогда городка не покидал. Им здесь очень хорошо. Но тогда почему они так боятся подземных жителей? (Кстати, моему компьютеру настолько не нравится название этого народа, что он упорно отказывается его печатать). Тот представитель подземного народа, с которым удалось поговорить Аниде, мне показался очень добрым гномом, не представляю его в гневе. Возможно, здесь стоит говорить не о страхе, а о великом почтении к хранителям сокровищ земли. Понимаю, что автору виднее, но все же предлагаю подумать над этим моментом, потому что сложившиеся между народами-соседями отношения, на мой взгляд, требуют большего внимания. Несколько смущают меня романтические побуждения, которыми руководствуется Анида, выбирая большой мир. Такое ощущение, что к незнакомцу она выходит как возлюбленная, желая обрести семейное счастье. И в этом случае жажда знаний словно уже не имеет значения. Получается, что идея познания перекрывается идеей союза двух сердец. За любимым на край света - это одно, а шаг в неведомое, чтобы раздвинуть собственные горизонты, - это все-таки другое. Об описаниях стоит сказать особо, потому что на них ложится основная нагрузка в создании атмосферы представляемого автором мира. В современной литературе статические описания не особо приветствуются, но вся прелесть вот этого конкретного рассказа именно в таком художественном методе. Узоры, которые наметает терракотовый ветер на тихих улочках сказочного города, представились мне благодаря поэтическому способу изложения. Можно мысль выразить обычными словами, не используя эпитетов, сравнений. Это намного проще и спокойнее - не надо подвергать текст опасности стилистических и синтаксических несуразиц. Но мне самой скучно довольствоваться малым, потому так ценю стремление автора придать рассказу красочность, сделать его насыщенным, представить картинку очевидной и выразительной. Ляпы при такой работе неизбежны. Поскольку со стороны они виднее, то попробую обратить на те, что встречаются в рассказе, со стороны. Скрытый текст - Над чем подумать: Послевкусие от рассказа хорошее, впечатление светлое. Удачи Аниде в новом мире! Удачи автору на конкурсе! |
#22
|
||||
|
||||
Таира,
большое спасибо за отзыв! Подумаю над вашими замечаниями. Спасибо за то, что обратили внимание на некоторые огрехи. Нет предела совершенству! И я ещё в самом начале пути...
__________________
"...есть люди, у которых опытность ума не действует на сердце..." (Лермонтов) http://samlib.ru/j/julija_t/ |
#24
|
||||
|
||||
Таира, большое спасибо! Особенно от вас мне приятно это слышать)))
Вам тоже желаю творческих успехов!
__________________
"...есть люди, у которых опытность ума не действует на сердце..." (Лермонтов) http://samlib.ru/j/julija_t/ |
#25
|
||||
|
||||
Название красиво, потому прочел. Написано неплохо, но совершенно не мое, так что скажу только пару слов, в основном по исполнению. Мир интересный, сюжет... неплох. Язык красивый, но как-то немножко схематично построено. Открывается дверь - описание. Восходят на вершину и смотрят - описание. Видит старичка - описание. Описания нужны, но где-то их можно рассовать кусочками, где-то чуть отодвинуть, в общем, разнообразить как-то построение сцен.
И еще когда я прочел про "Большие серо-зелёные глаза семнадцатилетней девушки", а потом "широкие мужские плечи", то сразу понял, что это будет лавстори, где ждет вся такая прекрасная Она, а тут приходит такой мужественный Он. Получается немножко штампованно, несмотря на хорошие декорации. ИМХО. |
#26
|
||||
|
||||
Призрак пера,
спасибо большое за отзыв! По поводу схематичного построения буду думать, возьму на заметку. Если в этом рассказе проблему решить не смогу, то в будущем точно буду обращать внимание. Про широкие плечи и большие глаза: писала не совсем лавстори, вернее, лавстори - второстепенная линия. Но, видимо, не поборола я в себе искушение и женскую романтичную натуру ![]()
__________________
"...есть люди, у которых опытность ума не действует на сердце..." (Лермонтов) http://samlib.ru/j/julija_t/ |
#27
|
|||
|
|||
Круговая порука, группа 20
Здравствуйте, Юлия! Общее Рассказ о противостоянии привычного и неизведанного: стабильность против свободы, знания против покоя. Девушка Анида живет в мире, где на первое место ставится привычный уклад жизни, но мечтает о «прекрасном далеко», которое в каком-то смысле символизирует терракотовый ветер. Затем чудесным образом в город забредает пришелец из нашей реальности и манит Аниду за собой. Это – ее выбор. Мне понравилось название. Оно создает красивый визуальный образ. Заметил, что в рассказе многое замешано на красивости. Иногда кажется перебором, но это исключительно мой вкус. Автор выбрал линейную композицию с вкраплением воспоминаний. Кажется, все сколочено добротно: каждая сцена двигает историю вперед, нет провисающих мест. Все вместе позволяет постепенно свыкнуться с миром и разобраться в нем. Ответы на вопросы появляются ровно тогда, когда надо. Например, хозяин кафе рассказал про деньги ровно в тот момент, когда мне стало интересно, как парень будет платить в этой сказочной стране. Раскрытие темы. Анида оказывается перед выбором: остаться в своем городе еще надолго или следовать за приключениями с фотографом. Судя по всему, другого шанса у нее не предвидится. Принять решение нужно быстро, и она решается выбрать неизведанное. Если честно, мне это решение представляется предсказуемым. Анида изначально персонаж-бунтарь, который только такое решение и может принять. Возможно, мне не удалось нащупать какое-то полутон смысла, который вы пытались донести. Для меня идея рассказа звучит как «все перемены к лучшему» или, скажем, «приключения лучше обыденного быта». Называть этим слагаемые можно по-разному, но суть не меняется, и в рассказе мне не удалось найти дополнительного звучания этой идеи, какого-то шага вперед в ее освоении. Персонажи. Анида. Девочка, которая тянется к знаниям. В целом, мне ее образ показался немного шаблонным. Веселая, непослушная, любит ветер, который рядом с ней сразщу ассоциируется с шалостями. Может быть, образ получится чуть глубже, если добавить ей каких-нибудь живых черт, привычек… Но это, конечно, улучшения. Наверное, более актуально то, что в первой встрече она кажется ребенком. Вот какими словами вы описываете Аниду: «девчушка”, “девичью чёлку”, “с ребяческой лёгкостью». Все вместе создает ощущение, что перед нами девочка лет 10-12. Потом оказывается, что ей 17. Ого! Фотограф. Очень любопытный персонаж, вечный странник, путник. Символ непредсказуемой, отвязной жизни и страсти к путешествиям и знаниям (а жители города знаний, как мы знаем, боятся). Показан хорошо. Сначала неуемный интерес мальчишек, потом страх и непонимание. Мне только кажется, можно было бы резче обставить его появление. Слово «кроссовки», которое появляется в его описание – первый намек на то, что город существует в нашем времени, или параллельно ему. Подать бы это с некой помпой, эдак неожиданно. А то пока скорее кажется, что у вас просто не было возможности чуть раньше в рассказе намекнуть про положение города относительно современности. Важную часть рассказа занимают взаимоотношения Аниды и Фотографа. Они написаны легко и непринужденно. Все происходит естественно – ее интерес, его рассказы, их разговоры о жизни. Единственное, мне показалось, что этот эпизод очень уж резко обрывается. Как будто пленку где-то зажевало и из сцены на холме нас перекинуло на кухню, где Анида делает булочки. Будто какой-то эпизод нам недопоказали, а он мог быть важным. Ибо потом возникает много вопросов. Например, почему фотограф так внезапно уходит? Они вроде не ссоррились… Неужели он не сообщил Аниде о своих планах, о том, что торопится до темноты? В этом смысле хотелось бы более подробного раскрытия роли фотографа. Понятно, что он работает как некий проводник в другой мир, и одновременно завлекалочка в него же. Но знает ли он об этой своей роли? Нарочно ли он хочет увлечь Аниду за собой? Сперва кажется, что нет: он не понимает, где оказался и что происходит. Но вот этот внезапный уход и записка вместо прощания – кажется, что это сделано именно для того, чтобы поманить ее за собой. Выходит, он что-то знает? У него есть какая-то цель? Еще одним важным персонажем показался старичок. Осталось непонятно, является ли он гмуром. Если гмур, то хотелось бы от него более ясных ответов о том, что происходит с городом, Терракотовый ветер – кажется, тоже должен быть отдельным персонажем. Он описан красиво и активно действует в произведении. При этом до конца непонятна его роль. Должен быть какой-то символ, но мне, честно, не удалось расшифровать. Мир Картинку мира вы рисуете очень понятно и просто. Маленький городок, окруженный дикой природой, куда люди не ходят. Есть ощущение некой договоренности с магическими обитателями этих мест. Настроение города тоже сразу улавливается – тут не любят всего странного, нового, неизвестного («яд возбуждения»). Непонятно истинное отношение людей к ветру. Сначала «Куда бы ни нанёс шаловливый ветер узор, жители охраняли его неприкосновенность, дабы не ощутить на себе гнев гмуров”. Во-первых, непонятно, как они это делали. Под стеклом узор хранили? Во-вторых, у них договоренность с гмурами что ли? Создается впечатление, что люди особо не понимают, что это за существа и зачем им нужен ветер. Мне не удалось найти намека, что ветер напрямую связан с гмурами. Кажется, это просто их домыслы. Зачем тогда охранять узоры, если люди ветра явно боятся (сцена с выбежавшей из кафе женщиной)? Стиль, язык. Вот тут будет немного суровости. Вы можете заметить, что мы с вами сильно отличаемся в подходах к языку изложения, поэтому, пожалуйста, логарифмируйте мои придирки. В целом текст показался излишне кудрявым. Многие вещи можно сказать проще, при этом более образно. Вот например «Мысли унеслись в прошлое. Вслед за ними девочка очутилась в маленькой тёмной кухне своего дома» -- много ли мы потеряем, если скажем что-то вроде «Анида припомнила недавний разговор с матерью»? В следующем абзаце слова: кулачок, чепчик, складочки, язычок – извините за резкость, но у меня на этом месте случился передоз уменьшительно-ласкательных суффиксов. Даже в детских книгах это неуместно в таком количестве. К чему эта инфантильность? Она придает всему миру ощущение кудрявости, детскости, сразу появляется чувство что это кукольный городишко населен пластмассовыми пупсами в кружавчиках. Возможно, вы планировали создать ощущение сказочности, но именно такого карамельной приторности мне бы лично в своем рассказе не хотелось бы. Повторюсь, мы явно смотрим на произведения по-разному. Правки, которые могут быть вам полезны: Воздух оживал и, словно, -- лишние запятые Анида глубоко вдохнула в себя весеннюю свежесть – «в себя» тут лишнее Останавливая взгляд то на резных ставнях, то медленно переводя на кудрявые узоры калиток и ворот, смотрел на всё с неподдельным любопытством – правильнее было бы «То останавливая взгляд на резных ставнях, то медленно переводя на кудрявые узоры калиток и ворот, смотрел на всё с неподдельным любопытством”. “сумка компактного размера” – словно из мира кружевных пупсов мы попали в каталог магазина на диване “Лицо оживлялось и выдавало ребёнка, сачком поймавшего крылатую бабочку после долгой охоты” – непонятно, какого ребенка выдавало лицо. То есть ясно, что выдавало ребяческую сущность героя, но построено немного путанно “Чумазые мордашки, конопушки, взъерошенные чёлки смешались в одну большую гурьбу, облепившую пришельца со всех сторон” – я вижу джека потрошителя с бензопилой, который только что разделался с младшей группой детского сада “Анида предложила незнакомцу поутру осмотреть город” – там же две улицы, чего осматривать? “- Анида, мы сами выбираем своё прошлое.” – это вроде что-то ключевое в повествовании. Вероятно, фраза, которая повлияла на решение Аниды, подтолкнула ее к выбору. Отчего же я в толк не могу взять, что фотограф тут пытается сказать? Люди уже научились жить в своём тесном мирке в соседстве с _гмурами_. _Почтенным хранителям таинственных знаний и сокровищ земли_ отданы во владение все горы и холмы, пещеры и леса. _Подземные же жители_ не нарушали размеренную жизнь в маленьком царстве людей, умещающемся на нескольких улочках, застроенных аккуратными деревянными домиками. -- вы заменяете «гмуров» то так, то эдак, в итоге немудрено запутаться. Особенно «же» в последнем предложении. У меня создалось четкое впечатление, что подземные жители – это не гмуры а кто-то еще. Чего в рассказе не хватило Не хватило большего раскрытия взаимоотношений девочки и фотографа. Осталась непонятна роль фотографа. Гмуры и их тайные знания тоже оказались за бортом повествования. Но главное – хотелось бы, чтобы рассказ давал идее новое звучание. На настоящий момент ощущается, что девочка и фотограф скорее функции, призванные продемонстрировать формулу «новое против старого». А хочется видеть живых людей. |
#28
|
||||
|
||||
Чокнутый Билли, большое спасибо за такой подробный разбор!
По поводу кудрявости текста, склонна с вами согласиться. Видимо, перестаралась. Я ещё, так сказать, в поисках. Упражняюсь как могу. ![]() Поэтому нельзя сказать, что у меня исключительно такой подход к языку. Возьму на заметку все ваши замечания!
__________________
"...есть люди, у которых опытность ума не действует на сердце..." (Лермонтов) http://samlib.ru/j/julija_t/ |
#29
|
||||
|
||||
И еще один уже читанный текстик.
Эх, это как раз тот самый неловкий момент, когда рассказ - просто настолько не мое, что не моее и быть не может. Я осознаю, что написано гладко, местами образно, но вот лично мне - невыносимо скучно. Интриги ведь никакой, шел парень, заблудился. Нашел выход и девчонку за собой сманил. Вот и вся недолга. Прелесть этого текста, наверное, не в сюжете, а в героях и сеттинге, но и тут я ничего выдающегося не увидел. Ну девушка, ну парень... В общем, простите. Понимаю, что написано хорошо, понимаю, даже зачем написано, а вот сил на повторное прочтение найти уже не могу.
__________________
...самый критичный момент в любом убийстве — уборка трупа. Потому священники и не советуют убивать. Симоне Симонини Здесь кое-что есть |
#30
|
||||||
|
||||||
Совсем другое дело. По сравнению с "Церебриум" совершенно другой уровень. Рад, что отыскал еще одного адепта эстетики в языке, который не поддался агрессивному влиянию топорно-прямолинейных в этом плане англо-саксов да мэтров вроде Лукьяненко. Русский язык может больше, и такие, как мы с вами, всеми силами пытаются это доказать. Но путь высокого пилотажа тернист и полон подлянок, и на мой взгляд, вы не смогли избежать их всех. Давайте разберемся?
В начале текста, где явно был период "раззудись плечо, замахнись рука", присутствует классическая ошибка всех чуваков, которые хотят красиво - это избыток прилагательных. Дальше дело более-менее выправляется, либо я уже привык к языку произведения. Прилагательные - дело весьма тонкое, не зря эпигоны англо-саксонского подхода категорически не любят их и стараются всячески избегать. Нам же, чувакам, которые хотят красиво, надо следить за собой и стараться делать так, чтобы прилагательные не перегружали картинку. Это очень просто. Множество сравнений имеет гораздо больше свойств, чем нам кажется на первый взгляд. Давайте разберем это по тексту: Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Как всегда, основную часть работы над текстом я предлагаю сделать самостоятельно - но вектор вы, уверен, уловили. Про сюжет и героев вам сказали достаточно, тут лично я добавить могу мало. Разве что, мне показалось, что сюжет и герои здесь второстепенны - во главе угла тут эмоции и атмосфера. Мне такой подход не по душе - потому что авторы (как правило, дамы) слишком часто ударяются в грязное манипулирование эмоциональностью читателя, все у них наигранно-тоскливо и фальшиво, как завывания экзальтированных бабусек во время народных песен про грусть и безысходность. Вы же искренни в том, что делаете, и это громадный, жирный плюс. Поэтому не ругаюсь. Но все-таки разберитесь с явным избытком уменьшительно-ласкательных, хорошо?
__________________
Вода в унитазе тоже отражает реальность... |
#31
|
||||
|
||||
Rolling_Fire, большое спасибо за ценные замечания! Конечно, я обдумаю все свои ошибки, на которые мне тут указали.
До высокого пилотажа мне ещё очень и очень далеко. Но я работаю)))
__________________
"...есть люди, у которых опытность ума не действует на сердце..." (Лермонтов) http://samlib.ru/j/julija_t/ |
#32
|
||||
|
||||
Уважаемая Юлия, попытаюсь разобрать Ваш рассказ исходя из требований к голосованию
Не быть когда рядом старцы, которые знают всё, приходится делать выбор и жить в счастливом неведеньи... Быть ... или поддаться любопытству, чувствам и отправиться в путь Лучший фон Описания мне понравились, понравилось настроение рассказа. Конечно, есть стилистические огрехи. Плохо то, что в начале мы видели мир глазами девушки-подростка, а затем - странника, потом снова - девушки. Что мешало девушке последовать за странником? Не давать нам мысли странника, а, например, написать, что она прочла на его лице его мысли? Надо переделать. От себя Цитата:
Цитата:
Цитата:
Замёл ветер следы, задул тропинки и закрыл за собой проход Так, как до этого в расскзазе слова "проход" не встречалось, можно предположить, что "задний" Автор небезталанный, но начинающий. Пишите много и все получится. |
#33
|
||||
|
||||
Andrey-Chechako,
Спасибо вам большое за отзыв! Работать мне ещё много над чем нужно. Все советы и замечания складываю в копилочку. Это мои первые шаги. Можно сказать даже самые первые.Ещё пробую, нащупываю и учусь на ошибках. Цитата:
![]()
__________________
"...есть люди, у которых опытность ума не действует на сердце..." (Лермонтов) http://samlib.ru/j/julija_t/ |
#34
|
||||
|
||||
Все в порядке - не графомания: идея у вас есть, культура - тоже. Все получится, если захотите
|
#35
|
||||
|
||||
Безумно красиво. Немного статично, но я готов простить всё именно за красоту. Медитативный текст, наполненный запахами, вкусами и красками. Знаете, по такой грани сложно пройти и не скатится в скуку. И не все это принимают. Сюжета толком нет, но есть созерцание и красота. Я бы сравнил это с фильмами Джармуша, но вы немного в другом ключе пишете.
И, блин, дура она. Мне б наоборот в их мир хотелось бы. Тёплый и уютный. А вообще, больше всего ассоциаций у меня было с этой песней Скрытый текст - Вот:
__________________
Como Estais Amigos |
#36
|
||||
|
||||
Desperado,
большое спасибо за отзыв! Приятно осознавать,что хоть что-то удалось в этом рассказе ![]() И песню эту нежно люблю)))
__________________
"...есть люди, у которых опытность ума не действует на сердце..." (Лермонтов) http://samlib.ru/j/julija_t/ |
#37
|
||||
|
||||
Юлия Трегубова – Терракотовый ветер
Очень поэтично. Но, насколько поэтично, настолько же, увы, и предсказуемо. Выбор БЫТЬ! слишком предсказуем, если быть точным. Сразу понятно, что девочка пойдет за ГГ, никакой интриги. Но – поэтика... аж петь хочется. В лучший фон, однозначно! :) P.S. Забегайте в тему моего рассказа: http://forum.mirf.ru/showthread.php?t=17956 |
#38
|
||||
|
||||
Debutant,
спасибо за отзыв! Забегу ![]()
__________________
"...есть люди, у которых опытность ума не действует на сердце..." (Лермонтов) http://samlib.ru/j/julija_t/ |
#39
|
||||
|
||||
Юлия, доброго дня! "Бета-версия" добралась до вашего рассказа
Скрытый текст - "Терракотовый ветер":
__________________
...звыняйте ежели чо (Демьян) ну это вообще уже не моветон даже, а самый настоящий пердимонокль (Dr.Watson) |
#40
|
||||
|
||||
Цитата:
![]() Мнение критиков получилось таким разносторонним. Со многим согласна. От себя хочу добавить, что с критикой названия не соглашусь. И цвет терракотовый мне всегда очень нравился. Никаких ассоциаций с анальной темой вообще, сколько себя помню, не вызывал. Но сколько людей... Лавстори писать не хотелось, да и женский роман тоже. Не любитель я. Да, рассказ вышел наивным, даже чересчур. Тут я признаю - увлеклась красивостями в ущерб самому сюжету. Да и сюжета-то по сути нет. Почему у меня Анида где-то девчушка? Просто мир этот замкнутый, целомудренность свою сберёг. И там не наши акселераты. А 17 лет всё-таки ещё детство для меня. Конечно, сейчас дети не такие. Но и Анида не в нашем мире родилась и выросла. С остальным соглашусь. Рассказ не доработан. В нём я увлеклась красивостями, забыв про интригу и сам сюжет. Разбор критиков в учебных целях мне очень полезен! Спасибо вам всем большое! ![]()
__________________
"...есть люди, у которых опытность ума не действует на сердце..." (Лермонтов) http://samlib.ru/j/julija_t/ |
![]() |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Креатив 15: Юлия - Sapfira25 | Креатив | Архивы конкурсов | 11 | 15.10.2015 22:09 |
Креатив 17: Юлия Трегубова - Церебриум | Креатив | Архивы конкурсов | 50 | 03.04.2015 13:04 |
Креатив 17: Юлия Трегубова - Проектор | Креатив | Архивы конкурсов | 61 | 01.04.2015 14:00 |
Креатив 16: Ветер - Отражение | Креатив | Архивы конкурсов | 36 | 02.05.2014 10:29 |
Серия "Хроники семейства Вуатюр" | glider | Творчество | 20 | 21.10.2006 12:09 |