![]()  | 
	
| 
		 
			 
			#1  
			
			
			
			
		 
		
	 | 
||||
		
		
  | 
||||
| 
		
	
		
		
			
			 
				
				Креатив 16: Константин Титаренко - Дрянная работа.
			 
			 | 
| 
		 
			 
			#3  
			
			
			
			
		 
		
	 | 
||||
		
		
  | 
||||
| 
		
	
		
		
		
		 
			
			Гореть вам в аду, автор, за точки в названиях обоих рассказов.  
		
		
		
		
		
		
			![]() UPD. Обоих всех трех. 
				__________________ 
		
		
		
		
		
			...самый критичный момент в любом убийстве — уборка трупа. Потому священники и не советуют убивать. Симоне Симонини Здесь кое-что есть Последний раз редактировалось Уши_чекиста; 15.04.2014 в 19:53.  | 
| 
		 
			 
			#4  
			
			
			
			
		 
		
	 | 
||||
		
		
  | 
||||
| 
		
	
		
		
		
		 
			
			Реплика из ада: простите, не сдержался. Обожаю ставить точки во всём...
		 
		
		
		
		
		
		
			
				__________________ 
		
		
		
		
		
	
	Take my love, take my land, take me there I can not stand. Burn the land and boil the sea, you can't take the sky from me...(c), по памяти)  | 
| 
		 
			 
			#5  
			
			
			
			
		 
		
	 | 
||||
		
		
  | 
||||
| 
		
	
		
		
		
		 
			
			Оу божимой.  
		
		
		
		
		
		
			Что мы сейчас читаем? Мы только начали, а нас уже накрыло: Цитата: 
	
 Цитата: 
	
 Цитата: 
	
 ![]() Ну и так весь рассказ. Нелепые сравнения, неуместные банальные фразачки типа "мавр сделал свое дело...", "окромя другого лома...", которые не украшают рассказ, потому что, имея устоявшийся подтекст, лишь вызывают недоумение. И многое другое вызывает. Некоторые картинки срисованы из голливудских фильмецов, как эта: Цитата: 
	
 Короче, автор. За кучей словесного хлама совсем не увидели мы с моей лучшей половиной, ни сюжета приличного, ни идеи стоящей. Город увидели - но такой, что лучше б и не видели. Скучные описания скучных разборок, один тяжелый денек из нелегких будней какого-то чистильщика... и всё. Даже финала яркого нет. Мы разочарованы по самое нихачу. Извиняйте, конечно, но это печально, вы ж старались. Но не удивили и не пленили. Жаль. 
				__________________ 
		
		
		
		
		
	
	"Лицо под маской вам покажу сейчас. И вы умрёте, как те, кто был до вас" ("КиШ")  | 
| 
		 
			 
			#6  
			
			
			
			
		 
		
	 | 
||||
		
		
  | 
||||
| 
		
	
		
		
		
		 
			
			....ваше право. Но вот насчёт голливудских фильмов-наглая клевета. Я их практически не смотрю.  
		
		
		
		
		
		
			 
		
				__________________ 
		
		
		
		
		
	
	Take my love, take my land, take me there I can not stand. Burn the land and boil the sea, you can't take the sky from me...(c), по памяти)  | 
| 
		 
			 
			#7  
			
			
			
			
		 
		
	 | 
||||
		
		
  | 
||||
| 
		
	
		
		
		
		 
			
			Меня очень смутила точка в названии. Я уже настроилась на откровенный бред, но стиль был выше моих ожиданий, хотя, конечно, поработать есть над чем. А вот содержание… как-то не впечатлило. Ощущение, что читала, как кто-то играет в компьютерную игру. Город как-то особо и не присутствует, даже фоном еле-еле проходит. Особой интересной идеи в рассказе нет. Ощущение, что это лишь глава какого-то произведения. 
		
		
		
		
		
		
			Цитата: 
	
 Цитата: 
	
 
				__________________ 
		
		
		
		
		
	
	Весь мир - театр, а я застряла в цирке...  | 
| 
		 
			 
			#8  
			
			
			
			
		 
		
	 | 
||||
		
		
  | 
||||
| 
		
	
		
		
		
		 Цитата: 
	
 Потянуло на экономию. Есть там идея, но поскольку уже 2 (два) человека её не разглядели, горе мне, горе. Пойду перепройду курсы МТА. 
				__________________ 
		
		
		
		
		
	
	Take my love, take my land, take me there I can not stand. Burn the land and boil the sea, you can't take the sky from me...(c), по памяти)  | 
| 
		 
			 
			#9  
			
			
			
			
		 
		
	 | 
||||
		
		
  | 
||||
| 
		
	
		
		
		
		 
			
			Рассказ не читал, содержания не знаю, но заголовок неправильный, даже если подходит к содержанию. Нельзя так рассказы называть на конкурсах.
		 
		
		
		
		
		
		
		
		
	
	 | 
| 
		 
			 
			#10  
			
			
			
			
		 
		
	 | 
||||
		
		
  | 
||||
| 
		
	
		
		
		
		 Цитата: 
	
 Цитата: 
	
  
		
				__________________ 
		
		
		
		
		
	
	Весь мир - театр, а я застряла в цирке...  | 
| 
		 
			 
			#11  
			
			
			
			
		 
		
	 | 
||||
		
		
  | 
||||
| 
		
	
		
		
		
		 Цитата: 
	
 Шуткую я. Про Молодых Талантливых Авторов. 
				__________________ 
		
		
		
		
		
	
	Take my love, take my land, take me there I can not stand. Burn the land and boil the sea, you can't take the sky from me...(c), по памяти)  | 
| 
		 
			 
			#12  
			
			
			
			
		 
		
	 | 
||||
		
		
  | 
||||
| 
		
	
		
		
		
		 
			
			Эээ...  
		
		
		
		
		
		
			  Я, вообще-то, про идею...
		
				__________________ 
		
		
		
		
		
	
	Весь мир - театр, а я застряла в цирке...  | 
| 
		 
			 
			#13  
			
			
			
			
		 
		
	 | 
||||
		
		
  | 
||||
| 
		
	
		
		
		
		 
			
			Хм... если меня не поняли, значит, нужно писать заново. Так, чтобы поняли. Я вам ещё напишу =))
		 
		
		
		
		
		
		
			
				__________________ 
		
		
		
		
		
	
	Take my love, take my land, take me there I can not stand. Burn the land and boil the sea, you can't take the sky from me...(c), по памяти)  | 
| 
		 
			 
			#14  
			
			
			
			
		 
		
	 | 
||||
		
		
  | 
||||
| 
		
	
		
		
		
		 
			
			 Согласен. 
		
		
		
		
		
		
		
		
			Цитата: 
	
 ![]() Однажды назвал рассказ Hic termoinos habet. Представляете? Даже у меня есть три варианта перевода. Разные по смыслу. Естественно, до рассказа ли было читателям? А тут "Дрянная работа". Это все равно что певца назвать Хулио Иглесиасом. Последний раз редактировалось Inquisitor; 30.04.2014 в 00:37.  | 
![]()  | 
	
	
		
  | 
	
		
  | 
			 
			Похожие темы
		 | 
	||||
| Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение | 
| Константин / Constantine (2006) | xgrifx | Кино | 104 | 27.11.2015 17:25 | 
| Креатив 16: Добрый Ых - Любая работа | Креатив | Архивы конкурсов | 70 | 29.05.2014 07:03 | 
| Креатив 16: Константин Титаренко - На Вольной стороне. | Креатив | Архивы конкурсов | 19 | 29.04.2014 15:32 |