Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Вернуться   Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов > Общие темы > Конкурс-семинар «Креатив» > Архивы конкурсов

Ответ
 
Опции темы
  #21  
Старый 20.10.2013, 12:05
Аватар для Алекса
Местный
 
Регистрация: 21.12.2012
Сообщений: 161
Репутация: 10 [+/-]
Здравствуйте, автор.
Так случилось, что волей оргов, должен я оценивать Ваш рассказ. Не стану скрывать, понравился он мне и просится в мой топ. Только вот я видимо неблагодарный читатель, поскольку предпочитаю финалы, в которых все точки над «ё» расставлены. У Вас же все не так.
Ваш финал как бы улыбаясь говорит – я написал, а ты – читатель уж сам додумывай че к чему.
Я как бы и додумал, но сомнения остались. Хотел вот у Вас спросить, правильно ли додумал? Подправьте если что не так, не сочтите за труд.
На первом этапе эксперимента у героя эйфория и желание осчастливит человечество, на последующих приходит сомнение – нужно ли это ему и человечеству, а на финальном – диски С и Д (полушария мозга) заполнились под завязку и процессор (то бишь мозг) завис. А Ник, постигнув смысл мироздания, бытия, жизни, и фиг его знает чего там еще, почувствовал себя эдаким сверх человеком или божеством. И снисходительно, глядя свысока на копошащихся людишек, иносказательно так молвил под занавес: «Все у вас будет хорошо», подразумевая: «Да, не буду я с вами ничем делиться и не стану ничего вам объяснять. Не царское это дело… Сами до всего дотумкаете, когда-нибудь, может быть». Ну, как-то так, если упрощенно и схематически, я все это понял. Хотя, может и неправильно. Буду признателен за разъяснения.
__________________
Травма мозга была нанесена чем-то тяжелым и тупым. Предположительно вопросом.
Ответить с цитированием
  #22  
Старый 09.11.2013, 14:39
Аватар для D.M.
Местный
 
Регистрация: 14.10.2013
Сообщений: 126
Репутация: 0 [+/-]
Не по кайфу мне, когда в русский текст гадят америкаским убогим дерьмом.
Ну да лады. Я тож был святым, до того как родился. И однохренственно – мне не по душе…
Итак: я чутка знаю английский и у меня есть словарь (но у меня нет инета), в который не полезу. Буду переводить, насколько хватит собственных знаний – ну хотя бы потому, что к русским текстам, предоставленным на конкурс, перевод не нужен. То есть у всех других текстов есть преимущество перед твоим произведением автор. И если в тексте будет англ.мат, я его переведу как мат (в мягкой форме или без формы).
И первое, чО бросилось в глаза – это название. Я не видел в англ.языке таких слов (но это не значит, что их нет), и подозреваю, что это латынь. Что ж, латынь я ни хера не знаю – так что название для меня переводится как: «Бита стультика» либо «Бита стульчика».
Ну вот же, вот! Вот ответ на эту загадку! Речь пойдёт о ГТА (вайссити, санандреас, либиртисити – сам выбирай). В главных ролях выступает дикий стульчик с битой, и, похоже, по ходу действия всех нарубает в крошку… Но погодь! Может это лирическая мелодрама о Бите и Стульчике? Биту Стульчика одновременно любят прикроватная Столешница и Молоток. Они пытается отбить у Стульчика…
- D.M. ты задрал херню нести! – D.M. покрепче сжал биту. – Давай к тексту переходи, время не резиновое, ни у тебя, ни у автора.

Надеюсь, администрация форума не приговорит меня к ссылке за перевод американской срани на чистокровный русский язык.

Доброго времени суток, автор.

Скрытый текст - Фирма "Сдохни критик!" презентует...:
0-1. «- How can it be?». «Как могу быть? Как может это быть?».
0-1. «- But it’s bullshit». «Но это полноеговнище.».
0-1. «- Слушайте, - Егор помял переносицу, мотнул головой, - скажите мистеру Джонсону… Скажите ему, пусть приходит вечером. Мы сейчас с Клавдием Васильевичем обсудим… Технические проблемы». У вот тут возникает резонный вопрос:
На хрена пихать в первые абзацы столько персов? Переводчица, док, америкосина, Егор, Клавдий Василич… Кто есть кто? И чей мозг из этих пятерых они рассматривали?
0-1. «- They don’t know a thing. You should come later tonight, they need time to work this out.». «Они (или их?) не знают мысли (полагаю?). Ты чё-то там идёшь после полуночи, их (они?) нужно время работать этого вне».
По-моем-у она намекает на секос после полуночи.
0-1. «Когда дверь за ними закрылась с мягким чмокающим звуком». Дверь поцеловала… косяк?
0-1. «Потом налил ещё, и снова залпом». Залпом налил?
0-1. «……..». Мельком глянул текст. И это всё с английским языком? Где мат, где остальное? Чёт мало иностранщины в тексте. Но…
Просто нейроны не формируют импульсов, вообще.
Начинаю втыкаться в идею… И мне она начинает нравиться…)))))))
0-1. «Часы протикали пять минут». То есть прошло пять минут?
0-1. «- Кинь-ка мне вон ту пухлую голубую папку.
Егор подал ему пухлую голубую папку.». Стоит по два раза повторять одно и то же?
0-1. «- Вектора! Кому нужны вектора? Я хочу объять весь мир!..».
- О! Да тут у нас никак новый Наполеон! – Воскликнул D.M. потирая руки.
0-1. «ментосрез». Terrorist Win!
))))))))
0-1. «повторил он, а в голове промелькнула почему-то мысль:». Это конечно твой стиль автор, но если поменять «почему-то» и «промелькнула», то предложение станет чутка читабельней.
Но это мнение - всего лишь мнение скромного, ничем не примечательного индивидуума.
0-1. «Che bella cosa e` na jurnata `e sole, n’aria serena doppo na tempesta…». Она прекрасна ла-ла-ла. Вот вроде знакомые слова…))) Это испанский?
Подозреваю, что в тексте песни парень поёт о прекрасной девушке.)))
0-1. «Что он такое по ёт». Кто-то, очень грозный, взял дробовик и прострелил слово «поёт».
0-1. «O sole mio». Сол - солнце с латыни. «О солнце моё»? И у меня такое ощущалово, что где-то уже ценил эту тему.
И на итальянском.)))
0-1. «Он помнил.». Кто помнил? Ник? Тогда фокал только что прыгнул из башни ГГ в кочерыжку Ника.
0-1. «съезжали на карнизы под собственным влажным весом». Влажный вес.
Не, я-то втыкаю, о чём речь, но кривовато.



Текст достаточно серьёзный, чистый, вычитанный - видно, что над ним усердно работали. Такой текст всегда приятно читать, даже если он и без удивления, неожиданностей, динамики и грандиозного финала. Композиционное решение слишком простое, без изюминки. Характеры героев – чёткие. Мораль проста и понятна: «Даже сраные американские футболисты лучше, образованней и прекрасней гениальных русских учёных».
Шучу.
Наверно.
В тексте описан американец, говорящий на своём родном, что после лечебных процедур плавно перетекает в итальянский. С одной стороны моралька как бы намекает, что даже из обезьяны можно сделать чела, с другой, что земля будет цела до тех пор, покуда живы люди. Не люди, не индивиды, не общность, не народы и партии, а Люди – Челы с большой буквы. Те, в ком горит свет.
Невежество – зло.
Люди - читайте книги, и да прибудет с вами знание.
Ответить с цитированием
  #23  
Старый 12.11.2013, 19:58
Посетитель
 
Регистрация: 08.10.2013
Сообщений: 69
Репутация: 11 [+/-]
Если позволите человеку с улицы...
Хорошее изделие. Количество частей текста не превратило его в тягомотину, то есть рассказ сбалансирован. Язык нормированный, в глаза не бросалось ничего военного.
По логике только один маленький нюанс... Почему, собственно, американцы должны спросить именно с медицинского наблюдателя, даже не эксперта? К чему вообще акцентировать внимание на статусе ... забыл фамилию?
Изделие, повторюсь, хорошее.
Но зачем?
Зачем настолько растягивать библейский афоризм?
Про знания и печали, если кто не понял.
Ответить с цитированием
  #24  
Старый 13.11.2013, 10:51
Посетитель
 
Регистрация: 17.09.2013
Сообщений: 19
Репутация: 2 [+/-]
Алекса, прошу прощения за поздний ответ, редко здесь появляюсь. Концовка специально оставлена недосказанной, недообъясненной. К чему? Я всего лишь показал свою версию неочеловека, а каждый видит в ней свое зло и свое благо. Ваше представление - мол, Ник прозрел и оснобел - тоже верно, хоть и отличается от моего. Моему представлению ближе господин Д.М.
Спасибо за внимание и симпатию к моей скромной работе.

D.M., и вам спасибо за юморной отзыв, прозривший, однако, в суть. Бита Стульчика - это же мем. Мне уже говорили, что названия на латыни - моветон, так что позвольте позаимствовать вашу идею :)

bbg, и вам спасибо за внимание и вопросы. Попробую ответить. Почему американцы спросят с Тюльпина? Потому что он - единственный представитель от психологии со стороны русских. А если речь идет о провале эксперимента, виноватых начнут искать прежде всего на чужой стороне.
Зачем растягивать библейский афоризм? А ведь я не растягивал его. Он - даже не главная идея. Он просто пришелся кстати.
Ответить с цитированием
  #25  
Старый 22.11.2013, 18:46
Аватар для griphon
Мастер слова
 
Регистрация: 05.01.2009
Сообщений: 1,257
Репутация: 289 [+/-]
Замечательный слог у автора :) читаешь - читаешь и внезапно подкрадывается конец. Буковки кончились, а страниц нет, чтобы перевернуть и посмотреть: вдруг там еще что напечатано :). Не смотря на то, что не люблю рассказы состоящие из диалогов, ваш понравился - мастерски вы нанизываете диалоги на живую нить повествования. И знаю в чем была ошибка экспериментаторов: классиков нельзя было читать подопытному :))) набрался от них... идей вредных (шутка).

Спасибо за рассказ, и удачи на конкурсе!
__________________
Если проблему можно решить, то не стоит о ней беспокоиться; если ее решить нельзя, то беспокоиться о ней бесполезно.
Ответить с цитированием
  #26  
Старый 25.11.2013, 17:55
Аватар для Mike The
vs. the World
 
Регистрация: 10.02.2012
Сообщений: 7,036
Репутация: 1258 [+/-]
При всех своих положительных и отрицательных моментах, на которых не хочется останавливаться... Финал истории подаётся как пастулируемая истина, а это весьма смелое допущение. Пожалуй, слишком смелое.
__________________
Россия - страна рабов?
Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Креатив и большая форма рассказов Лeo Конкурс-семинар «Креатив» 18 22.06.2013 20:23


Текущее время: 01:31. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.