|
Творческий архив Завершённые конкурсы, и другие исторически значимые темы. |
|
Опции темы |
#1
|
||||
|
||||
Свои произведения: кто готов дать почитать и выслушать критику? (Архив 2)
Тема для публикации и оценки произведений посетителей форума.
Авторам. 1. Текст произведения необходимо скрывать тэгом спойлер [spoiler="<Текст>"]<То, что вы хотите убрать под спойлер>[/spoiler] Тэг также есть в расширенном режиме редактирования сообщения. 2. Текст рекомендуется прочитать и проверить на наличие ошибок, например в Ворде. В противном случае, вместо оценки произведения вы увидите оценку собственной неграмотности. 3. Имеет смысл сначала прочитать хоть что-то о том как надо и, соответственно, не надо писать (например что-то отсюда). Если вы будете допускать типовые ошибки, то получите типовой ответ, причем нелицеприятный. :) 4. Если для понимания вашего произведения нужна дополнительная информация (произведение по конкретному миру, фанфик, ночной кошмар и т.д.) приведите ее перед спойлером. Не стоит ожидать что читатели хорошо знают описываемый вами мир. 5. Крупные произведения рекомендуется вкладывать небольшими кусками раз в день-два. Скрытый текст - О трудном выборе критика: Критикам. 1. Допускается только оценка произведений. Переход на личности считается флеймом со всеми вытекающими. 2. В отзыве необходимо указать что именно понравилось или не понравилось. Если есть только ощущение то его рекомендуется доносить посредством публичных или личных сообщений. 3. Выделения отдельных фраз и вывода "Чушь" недостаточно. Надо дать хотя бы краткие комментарии, описывающие преступления автора против русского языка и логики. 4. Отмазки "надоело" не работают ;). Напоминаю, размещение чужих произведений без разрешения автора называется плагиатом и карается баном. (Jur) Напоминаю, что флуд запрещен правилами. Сказать свое "спасибо" критикам можно через репутацию. Так же настоятельно не рекомендуется ввязываться в споры.
И помните, что тут все на равных - никто не обязан вас критиковать и оценивать. Попробуйте для начала сами сделать то же. Aster Последний раз редактировалось Markfor; 24.03.2011 в 19:14. Причина: поправил ссылку на архив темы |
#102
|
||||||||||||
|
||||||||||||
Assez,
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Итог: первый абзац сводит с ума. Хватит. Пускай это читают фанаты фанатских фэнтезийных фэнфиков по компьютерным играм жанра РПГ. Последний раз редактировалось Vasex; 04.04.2009 в 21:07. |
#103
|
||||
|
||||
Нигвен - Клоун
На экране затрещало, хрястнуло. В супергероя кидали гранаты, в него осами летели пули. - первая часть описана с позиции слепого героя, а вторая? Будто Валентин сам видит, что происходит на экране. “Левое яйцо темное дракона’, “Правое яйцо темного дракона’ - "темного"; И почему такие кавычки разношерстные? – Гм, Олежек, но пег’ечисленные тобой книжки, - канцелярия работает, рук не покладает. " - Гм, Олежек, но эти книги...". Из уст старого клоуна хотелось бы слышать весомую речь, поэтому "книги" показались уместнее. гм... Они... низкого качества! - двойственно. О каком качестве речь: бумага, переплет, обложка, сам текст? :) В них все ненатуг’льно! - т.е. фильшиво. Или тебе хочеться побольше "носовых 'р' ". – Гм, Олежек, но пег’ечисленные тобой книжки, гм... Они... низкого качества! В них все ненатуг’льно! Они не несут идей, просто г’азвлекают. - прочитал эту часть целиком и понял, что она слегка перегружена. "– Гм, Олежек, но эти книги, гм... Они... плохие! Фальшивые! В них нет идей, пустое развлечение". - как пример. Пирогов сгорбился, Олегу показалось, что клоун уменьшился в размерах. - во-первых, канцеляризм; во-вторых, отдает штампом. Валентин повернул голову в сторону зеркала, прикрепленного на дверцу шкафа. Зеркало в высоту достигало двух метров. - переносим второе предложение, являющееся полным ахтунгом, в первое: "Валентин повернул голову в сторону двухметрового зеркала, прикрепленного к дверце шкафа". ("на дверцу" - > "к дверце") А если он как-то связан с моей проблемой одиночества? Она есть, я не выдумываю - зачем ты полез в героический самоанализ. Пережевываешь, чтоб читателю удобнее глотать было? Глюки прогрессируют - "галлюцинации". а до депрессии ему, как до Китая. - это великий Баян! Проблемы кроились в нем. - это как-то связано с шитьем? Итого: Очень даже хороший рассказ. Побольше бы таких в этой теме, глядишь и не останавливался бы на втором абзаце. -------------------------- КСЮшка - Вор Том, уличный вор, никогда не отличался добрыми делами. - "добрым нравом"; "не совершал добрых дел". ... (тут должно быть то, о чем я поленился отозваться, ввиду банальности и изжеванности истории). Я выглянула из окна и увидела человека лет 35,высокого,одетого в плащ, голова его была накрыта капюшоном .Он постоя минут 10. - цифры прописью. И откуда человек узнал сколько лет вору, если на голове капюшон? Мне хватает чернил, чтобы дописать :я его узнала. - непонятно к чему относящееся предложение. Итого: Мораль сей басни такова, что это не рассказ. Набросок, зарисовка, невнятная попытка выжать из пера чернила. Однако неудача.
__________________
Когда выйдет - даты выхода фильмов и сериалов Последний раз редактировалось Markfor; 21.10.2009 в 17:44. Причина: объединение сообщений |
#104
|
||||
|
||||
Если здесь место для вопросов -имеют ли право произведения, побывавшие здесь, публиковаться в журнале и ДВД?
И чтобы не казаться злостным нарушителем, выложу кое-что: Начитавшись жутких творений начинающих (и, надеюсь, скоро кончающих) авторов "фэнтези" (которое я называю "фрейдези" из-за обилия описаний нереализованных желаний и комплексов - явление, известное как "синдром Мэри Сью"), мы со знакомой решили написать пародию на всю эту чушь, попытавшись использовать как можно больше штампов и ляпов, распространенных среди упомянутых авторов. Это экспериментальное произведение, показывающее, как не надо писать ни в коем случае. Скрытый текст - *: Анализировать тут, в общем, нечего. Серьезное отношение к этой пародии крайне не рекомендуется. Просто расслабьтесь и наслаждайтесь, если получится. Если оно нарушает правила - удаляйте не задумываясь, не жалко. Только на вопрос все же не забудьте ответить, пожалуйста. Последний раз редактировалось Aster; 05.04.2009 в 17:18. |
#105
|
||||
|
||||
-имеют ли право произведения, побывавшие здесь, публиковаться в журнале и ДВД? - Джоус Кро, подобные вопросы лучше задавать в этой теме: Вопросы редакции
__________________
Когда выйдет - даты выхода фильмов и сериалов Последний раз редактировалось Toraton; 05.04.2009 в 15:33. |
#106
|
||||||
|
||||||
Джоус Кро,
Цитата:
здесь тупо критика :) И чтобы тоже не казаться злостным нарушителем, откоменчу что-нибудь: Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Если учитывать, что текст - копия плохих работ, то вы с задачей справились, уважаемый. Пародия? Незаметно. Хотя охотно верю. Если бы не было приписки вначале - не поверил бы, так и знайте. Просто объясните... Что будет, если спародировать ПЛОХУЮ ПРОЗУ? Правильно, ещё худшая проза. Читателю ведь не ясно - где ваши ошибки, а где высмеивание. Вот скажите - где ваши ошибки в тексте? ;) Лучше своё пишите, а не чужое "высмеивайте". Последний раз редактировалось Vasex; 05.04.2009 в 15:40. Причина: правка мелочей |
#107
|
||||
|
||||
Анандита - Любовь не по правилам
Напугал до одури и ушёл, довольный как стадо слонов в зеленой роще. - как напугал понятно, но вот каким способом хотелось бы подробнее узнать. А Светка осталась сидеть, глядя выпученными глазами перед собой и кляня в душе тот день, когда устроилась в эту камеру пыток на работу. - даже без кавычек! Неужто и взаправду к палачам подалась! Лаборантка Лида, работавшая со Светкой, относилась к подлым шуточкам шефа философски и отпаивала Светку валокордином после очередного посещения старого маразматика. - вроде бы не синоним юмориста. И все-таки хотелось бы, чтоб автор проиллюстрировал хоть одну шутку. Страсть как интересно. Но вот ушли почти все, даже Лида, которая отпросилась пораньше. - надеюсь, это ружье заряжено. Светка согласилась досидеть за подругу - что у них там за график такой? Все разбредаются по домам в разное время. «Я вирус!» - с достоинством отозвался голос. - ну точно шизофрения. -А как тебя звать? - неожиданно хихикнула Светка, удивляясь собственному легкомыслию. «А тебе зачем?» - вирус явно был удивлен. -Ну, должна же я тебя как-то называть! - резонно ответила Светка. «Можешь звать меня Альфредом!» - голос в голове звучал немного смущенно. - наречие - голый король атрибуции. -Не думала, что вирусы бывают такие…симпатичные! – заметила Светка, снова приникая к окулярам. – А ты меня видишь? «Вижу…весьма привлекательное зрелище!» - заметил Альфред, с улыбкой глядя на неё. Он поменял позу и теперь лежал на пузе, подперев подбородок кулаками и сверкая весьма симпатичной задницей. Светка заметила на его лопатках небольшие симпатичные крылышки на манер стрекозиных. - 1. Тройной повтор; 2. Симпатичный пузан; 3. Заднепрофильное сверкание. Итого: Я главного не понял: в чем смысл миниатюры? P.S. И все ружья остались не стрелянными.
__________________
Когда выйдет - даты выхода фильмов и сериалов |
#109
|
||||
|
||||
anris - Сказки, написанные на картах Таро
Прочитал. Думаю, можно переходить сразу к сути. Итого: Если бы не временами всплывающие диалоги, подумал бы, что это черновой, да к тому же и краткий вариант сюжета будущего произведения. По сути в тексте нет ничего кроме последовательного перечисления событий. Художественной ценности ни на грамм. Лишь еле уловимый, мимолетный запах.
__________________
Когда выйдет - даты выхода фильмов и сериалов |
#110
|
||||
|
||||
Цитата:
Ах да, по тексту: Светкин шеф подкрался незаметно, как старость или смерть. - уже отбивает желание читать своей избитостью. Но вот ушли почти все, даже Лида, которая отпросилась пораньше. - как же Лида, отпросившаяся пораньше, ушла позже всех? «Я не так уж страшен, сладенькая!» - фигасе мысли у микроба. Нос ещё не дорос, а туда же. «Дура!»- глубокомысленно заметил голос. «А на вид вполне нормальная!» - и это говорит "настоящий мужик"? «Я вирус!» - так вирус или микроб? Это разные хм... расы. «Можешь звать меня Альфредом!» -Не думала, что вирусы бывают такие…симпатичные! - это она по имени решила? А по мне, так на Альфонса смахивает. Иными словами. Ещё один кошмар, представленный в теме.
__________________
Раз уж начал – побеждай! Э.Хемингуэй
Последний раз редактировалось KrasavA; 05.04.2009 в 17:35. |
#111
|
||||
|
||||
Bасилиса - Жизнь наоборот
Любопытство все же заело: Откуда в желудке и холодильнике бралась еда, обмениваемая на деньги? И как так вышло, что работники монетного двора лишились радости от смывания краски с банкнот, обновившихся за время хождения? (бесполезные деньги ведь доставались всяким там работникам, да служащим) Итого: Стойкое ощущение, что кто-то насмотрелся "Загадочной истории Бенджамина Баттона". Сам я фильм не смотрел уже. Просто уловил отдаленные звуки отзывов, которых естественно и в глаза не увижу.
__________________
Когда выйдет - даты выхода фильмов и сериалов |
#112
|
|||
|
|||
Итак...
КСЮшка, прости, с запозданием
Скрытый текст - Жми и чти: Ну и заодно добавлю свой маленький крик души. Скрытый текст - Собственно, вопля: Последний раз редактировалось Ежов Никита; 06.04.2009 в 01:43. |
#113
|
|||||||
|
|||||||
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Итог: некачественное размышление. Не годится. Порадует максимум родственников или пару знакомых вконтакте. |
#114
|
|||
|
|||
Вот решил выложить отрывок из моего недописанного рассказа "Смерть или Слава". События происходят во времена Третьей Войны за Армагеддон, в вселенной Warhammer 40.000. Самое главное что хочу услышать: нормально получается или нет и стоит ли продолжать... Ну и критику, разумеется))
Скрытый текст - <Текст>: Последний раз редактировалось White Wolf; 06.04.2009 в 12:43. |
#115
|
||||
|
||||
Цитата:
Белый волк, "Римус, демонстративно зевнув, взял кружку, ходившую по кругу. Не видя любопытных взглядов в его сторону ( или делая вид, что не видит ), хлебнул мутной жидкости из кружки" Вот тут можно значительно сократить. Например, зачем очень ли важен факт, что Римус взял кружку? "Хлебнул из ходившей (лучше "пущеной" - ИМХО) по кругу (лучше "рукам" - аллитерация, кажется... повторение звуков короче, да и слова вроде как имеют одну основу с кружкой) кружки" будет достаточно. "Ликар, видя, что все внимания перешло к какому-то молокососу, сначала делал вид что ему нет никакого дела до шутки, которую провернули его сослуживцы, но, видя как Ликар оплевывается, пытаясь избавиться от горького привкуса во рту, сначала улыбается, ну а вскоре присоединяется к общему хохоту" Вы уж батенька, если хотите такие предложения тянуть, то хоть проверяйте их. Вы хоть сами-то поняли, что написали. Плюс повтор. И правило - употребляйте имена хотя бы через предложение. И уж тем более, не дважды в одном предложении. "на это странную компанию" Понимаю, самому свою писанину бывает в падло перечитывать. Но есть дурацкое слово "надо"! "тоном старого официанта, работающего всю жизнь в самом изысканном ресторане на Терре" Вот тут такая штука... Не знаю как ВарХаммере... В прозе такое пройдет, допустим если автор хорошо знаком с ресторанами, странами и их соотношением. Т.е. его сравнение имеет реальное отражение. А в фантастике, по-моему, лучше такое сокращать. Хотя бы если не собираетесь делать сверхпродуманный мир. Поэтому и говорю, что не знаю, как дела обстоят дела в этой вселенной (игрушка "Dawn of War" это мало, да?), но не уверен, что даже хороший фанат сможет определить для себя то, что вы написали. "демонстративно низко поклонившись", а до этого "Римус, демонстративно зевнув" К тому же лучше это слово не употреблять вообще - слишком броское. Вообще поменьше наречий. "что-то тихо передавал по воксу (?)" Во-первых, неопределенные местоимения лучше не использовать ВООБЩЕ, во-вторых, вот этот очаровательный вопросик - это специально, или ваши черновые метки? Итог: много нагромождений. Попытка все объяснить и показать выдает в вас новичка. Много непонятных стороннему читателю словечек, но они не слишком напрягают, так что с их внедрением у вас получилось удачно. Психология порой слишком игровая. Персонажи же ведут себя просто "демонстративно". В них виден несвойственный максимализм. Работать требуется и над стилем - повторяющиеся слова, небрежно построенные фразы - даже для новеллизации (или фанфики это называется, да?) это не допустимо. Пока слишком посредственно.
__________________
"Все, что я хотел – это пройти по такой земле, где нет карт" Майкл Ондатже "Английский пациент"
|
#116
|
||||
|
||||
Всем доброго времени суток! Давно хотел, что нибуть написать, попробавать свои способноти и недавно решился. Ну и сразу бы хотелось услышать жесткую, но объективную критку. Главным образом отностительно стиля написания: легко ли читаеться, да и протсто красиво ли написанно. Вот мое творение:
Скрытый текст - <Текст>: Последний раз редактировалось Jur; 07.04.2009 в 08:42. |
#117
|
|||||||||||
|
|||||||||||
Немного редакторской правки:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
2) когда-либо Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Общие впечатления от небольшого прочитанного кусочка в начале: первые пробы пера, попытки написать что-то фэнтезийное, создать свой мир... эх, романтика... пишите ещё, тренеруйтесь, быть может, когда-нибудь выйдет толк. А пока неинтересно (совершенно неинтересно и не хочется читать дальше), банально (как уже фэнтези не перекручивали - всегда одно и то же), просто (ни одного интересного замечания, красивого оригинального оборота...) и текст пестрит ошибками, вдобавок. Незачёт в итоге имеем. Последний раз редактировалось Vasex; 06.04.2009 в 21:49. |
#118
|
||||
|
||||
Ну на счет орфографии... да грешу этим и часто, к моему глубочайшему сожалению.=( Знаю, что нужно работать над этим, чем и занимаюсь по мере возможностей. Да и сюжет... я сам знаю насколько бонален, аж стыдно. Но мне хотелось именно попробовать перо, идеи есть и гораздо более достойные и интересные. Но они уже потянут на книгу, не меньше. А что бы писать книгу, нужно тренироваться, чем и занялся на досуге. Хотелось бы поподробнее про стилистические замечания и нарекания. Это для меня сейчас наиболее важно, куда стоит обрать особое внимание.
З.Ы. Насчет, что колдун не мог сказать сдрейфил, я не совсем понял. Почему? Последний раз редактировалось Hilden; 06.04.2009 в 22:21. |
#119
|
||||
|
||||
Цитата:
ДРЕЙФ, -а, м. (спец.). 1. Отклонение движущегося судна от курса подвлиянием ветра или течения. 2. Движение чего-н. (судна, льдов), несомоготечением. Д. айсбергов. 3. Медленное перемещение чего-н. под влияниемвнешних воздействий. Д. песков. Д. частиц. Д. материков. 4. В выражениях:лечь в дрейф (лежать в дрейфе), сняться с дрейфа - сохранение почти полнойнеподвижности судна в результате маневрирования парусами или остановкидвигателя. II прил. дрейфовый, -ая,-ое. Уверен, в твоём мире корабли и моря есть. Но "дрейф", насколько я понимаю, придумали моряки нашего мира (или ученые, ведь есть ещё значение дрейфования материков)... "дрейфовать". А уже, скорее всего, простецкие моряки создали выраженьице "дрейфить", которое и дошло до наших дней, оставшись немного в нелитературном виде. Даже Павел Воля в рекламе про чипсы и ледовое побоище говорит "Не дрейфте, братцы, все будет охрустенно...", т.е. даже для Средневековья это звучит комично. Цитата:
Цитата:
Цитата:
http://www.kmt.graa.ru/textbook.php?a=lit&cat=read (желательно выучить все приведенные там тексты наизусть, я серьёзно) это а) немного охладит пыл б) поставит на путь истинный, открыв глазам правду о писательстве И начинай с текстов поменьше. Прорабатывай каждое предложение, читай вслух. Да-да, так все делают, и Перумов тоже! Ух, какой-то я сегодня добрый и пушистый, всем помогаю) Последний раз редактировалось Vasex; 06.04.2009 в 22:40. |
#120
|
||||
|
||||
Жёсткая объективная критика
Hilden
черный меч лежащий посередине алтаря. На предыдущих страницах был опубликован рассказ, в котором пародировались штампы фэнтези. Чёрный меч – прямо оттуда. Пусть будет другой, ведь необязательно, если оружие какое-то страшное, то оно должно быть чёрным, с шипами на гарде и черепом вместо навершия. раздался злобный голос мага Тура Можно ещё так: стандартный злобный голос, каким обычно разговаривают злодеи в хреновых фильмах. Поясняю: «злобный голос» - это не из художественной литературы. -И что, по-твоему, мы зря шли сюда все эти месяцы? Все ради того, что бы маленький эльфийский слюнтяй сдрейфил в решающий момент?! Ты возьмешь этот меч и принесешь его мне прямо в руки или я погребу тебя в этой крипте навечно! Помини мое слово Сей, я и без того уже выбился из сил, поддерживая заклятие, которое не дает стражам увидеть тебя. Решишь повернуть вспять, и ты покойник! Прямая речь ни к чёрту. Злобность надо показывать словами мага, а не пояснениями автора. Все эти ненужные пояснения для читателя («мы зря шли сюда все эти месяцы», «заклятие, которое не дает стражам увидеть тебя»). Это значит примерно следующее: речь рассерженного колдуна должна выглядеть как... ну, хотя бы, как речь рассерженного колдуна. Что-то вроде: «Какого дьявола мы сюда тащились? Что б ты тут в штаны наложил, эльфийский слюнтяй? Бери меч и иди сюда, иначе сгниёшь в этой крипте!» Скрепя зубами, Сейфаз вынужден был признать, что сейчас слова его спутника были куда как справедливы. «Вынужден был признать» - это канцеляризм. Два «был» в одном предложении, в любом случае, перебор. Умение донести до читателя мысль, не прибегая к лишним словам и наворотам – вот к чему надо стремиться. И чего он вдруг зубами заскрипел (вообще, складывается впечатление, что автор породил химеру из двух выражений: «скрипеть зубами» и «скрепя сердце»)? И один раз, он даже почти распрощался с жизнью, когда в зыбкой топи его ноги внезапно стали погружаться вниз, влекомые неведомой тварью. Во-первых, твари там по всему абзацу, надо задуматься над синонимами. Во-вторых, если джунгли кишели тварями, почему угроза жизни за три месяца получилась только одна? В-третьих, вверх никто и не погружается, только вниз. заклинание мага Тура Сет-Гилара. Земля вокруг него вспыхнула Учитесь строить предложения. Из этого следует, что земля вспыхнула вокруг мага. заставил поверить в обратное. Канцеляризм, и вообще набивший оскомину оборот. Какого чёрта его постоянно пихают в тексты? Для чего это псевдо умничанье? Загадка… Тварь сразу же расцепила хватку и оставила несчастно Как оставила? пережитые им страх и ужас Смешно. черное лезвие древнего клинка Автор фэнтези, который не разбирается в частях оружия – преступник. Лезвие – это заточенная кромка клинка, клинок (хотя это слово допустимо употреблять в качестве синонима к «меч») может быть двулезвийным и однолезвийным (если заточен с одной стороны). заставлял внутренности буквально скручиваться в тугой канат, на лбу проступал ледяной пот, колени предательски дрожали, и к горлу подступала рвота. Это называется: нахватал симптомов отовсюду, а в конце решил разбавить чем-то своим. Но подступающая к горлу рвота (не тошнота, как обычно пишут) – это, по-моему, слишком. Пора уже к унитазу бежать, впрочем, уже, скорее всего, поздно… достаточно пообещать всего лишь этот сладкий вкус мести Пообещать вкус? как паренек сам побежит сломя голову, хоть на край света по одному его мановению его руки. Просто невероятный переизбыток устойчивых оборотов. стальным голосом Сет-Гилар Голоса у него, я смотрю, на все случаи жизни. То злобный включит, то стальной… Сухо процедил маг, растекаясь в ехидной улыбке. Театр масок, какой-то… Слезы наворачивались и стекали по щекам. Спасибо, что жуёте за меня. Он сам не понимал, как он оказался снаружи. Часто без толку повторяете местоимения. Сей же бездыханно расплостался на животе не в силах подняться. Вода… вода… Если распластался, то понятно и так, что подняться не было сил. Темный маг стоял прямо пред ним и переводил дух. Это как понимать?) Вообще, выражение «перевести дух» и «выровнять дыхание» (отдышаться») - вещи абсолютно разные. вглядываясь в свое отражение в лезвии клинка. См. выше клинок в руках мага взмыл вверх Взмыть вниз ещё ни у кого не получалось. Вывод: срочно в "Мастерскую".
__________________
— А ты ниче. — Я качаюсь. — Как думаешь, для чего мы в этом мире? — Я качаюсь. Не будите спящего героя |
Метки |
креатив, проза |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Трансформеры / Transformers (1984-2014) | Derek Waren | Кино | 912 | 02.05.2021 12:23 |
Программы обработки текста | Jur | Творчество | 28 | 16.08.2020 21:41 |
Свои произведения: кто готов дать почитать и выслушать критику? (Архив) | Jur | Творческий архив | 2998 | 19.03.2009 15:23 |
Нужно ли закрыть тему "Свои произведения, кто хочет почитать и дать критику?" | Superman | По сайту и форуму | 42 | 24.08.2007 16:29 |