Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Вернуться   Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов > Общие темы > Конкурс-семинар «Креатив» > Архивы конкурсов

Ответ
 
Опции темы
  #61  
Старый 18.02.2015, 22:49
Посетитель
 
Регистрация: 15.02.2015
Сообщений: 37
Репутация: 1 [+/-]
Круговая порука - группа 9
Глокта ,
Рассказ о человеке по имени Соньо (мечта) Варежкин. Человек он неприкаянный и непрактичный. Работать по правилам не может. Но обладает даром перемещаться между тремя городами (Лондон, Неаполь, Москва). Ему предлагают "работать" люди в черном. И когда он уже соглашается, его наниматели передумывают.

Скрытый текст - Скрыть:
Тема выбора, как мне кажется, не совсем раскрыта. Я не поняла, почему он сделал такой выбор. Только из-за архивов Ватикана? Если бы автор сначала говорил, что это его мечта, то может быть, и поверила бы.

Идея (как я ее вижу) в том, что ГГ, талантливый радужный человек. И мысли у него красивые и сам увлеченный своими историями. И в нашем практичном мире такому человеку трудно. Это понравилось.

От названия ждала чего-то другого. Саван саванту. ( вспомнила синдром Саванта). Но тут -то главный герой не аустист, насколько я понимаю.

Герой вышел хороший. Но совершенно непонятно сколько ему лет. Вроде как получается около 35 лет, но иногда он кажется совсем старым, а иногда совсем ребенком.

Выстроен рассказ неровно. Темп то убыстряется, то снова снижается. Появляется легкая интрига, потом автор ее рассеивает. Очень много описаний и мало действий. Я так и не поняла любил он Надю, почему он переводит совершенно не так как написано. И почему он согласился на предложение людей в черном. Рассказ должен был логично к этому подвести, но этого не случилось.

Итог. Рассказ очень хорошо написан (что вам сказать :) я так еще не умею). Атмосфера чувствуется сразу. И погружение происходит почти с первых абзацев. Чего мне лично не хватило - так это сюжетной линии, она в голове не сложилась по прочтению.

зы. Порадовала "выстрелившее ружье". Автор говорит про Везувий несколько раз и в самом конце понимаешь, что не просто так. Кайф.
Еще было круто с осьминогом. Я уже подумала было, что у ГГ действительно три сердца.

__________________
Лучшее время, чтобы посадить дерево, было 20 лет назад. Следующее лучшее время сегодня. (с)
Ответить с цитированием
  #62  
Старый 18.02.2015, 23:46
Аватар для Глокта
Мастер слова
 
Регистрация: 24.01.2015
Сообщений: 1,906
Репутация: 141 [+/-]
Спасибо за отзыв.
__________________
"порог входа" в [мой] сеттинг очень и очень посильный для широкого круга читателей (с)
Ответить с цитированием
  #63  
Старый 19.02.2015, 18:43
Аватар для Mike The
vs. the World
 
Регистрация: 10.02.2012
Сообщений: 7,036
Репутация: 1258 [+/-]
Порука 9

И всё равно не совсем понимаю как строить отзыв, так что буду наполнять цитированиями да мелочной чепухой :)
А начать хотелось бы с построения предложений.
Всё субъективно, всё на уровне привычек восприятия, но, на мой вкус, они зачастую неоправданно раздуты. Словно змея прилагательного всё длится, и длится, и длится, и… и длится. Скажем, вот это:
Цитата:
Вопли дерущихся чаек, гул базарного дня, скрип трущихся друг о друга бортов рыбацких лодок у пирса, грохот прибоя, свежий, быстрый говор прохожих – все сливалось, перемешивалось, пахло рыбой, печеным хлебом и тухлой водой и шлейфом тянулось в море, поднимаясь дымкой над мягкой дугой Неаполитанского залива.
Перечисление, переходящее в перечисление. Как литературный приём – возможно. Но для читательского восприятия излишне тяжеловесно. Даже если заменить тире многоточием.
Те же беды с отдельными небольшими конструкциями, которые словно просятся закончить чуть раньше:
Цитата:
Незнакомец сделал паузу и, не дождавшись ответа, размеренно продолжил, усевшись рядом на корточки и властно глядя в лицо Соньо.
Сколько действий в одном!
Незнакомец: 1 – сделал паузу; 2 – продолжил; 3 – уселся на корточки; 4 – глядя в лицо.
При том, что лучше всего воспринимаются парные связки: «Властно глядя в лицо, незнакомец продолжил». Недостаточно… пусть будет несколько предложений.

Ещё пример, вот:
Цитата:
Порожденная простыми звуками скрипучего снега, короткая фраза, произносимая на многих языках, становилась все выпуклее, осязаемее
Или с диалогом:
Цитата:
– Послушай, Сонечка, – деликатно подождав, ласково позвала его Надя старым институтским прозвищем, –...
И таких предложений достаточно много.

Эта же беда перебирается на описания. Они слишком многогранны и по этой причине невероятно избыточны. Скажем, вот это:
Цитата:
Стало немного легче. Соньо прикрыл глаза… и, судорожно вдохнув свежего морского воздуха, словно плюхнулся на скамеечку на набережной Санта-Лучии, что в Неаполе. Упоенно работая над переводом, бережно выискивая наилучшие звучания словам, он часто представлял себя здесь. Над гладью воды плыла двугорбая вершина Везувия, чайки яростно дрались из-за рыбы. Рыба переливалась чешуей на солнце, девочка в легком сиреневом платье, державшая связку желтых воздушных шариков, вдруг выпустила их все разом и смотрела, смеясь, как они улетают в пронзительно-голубое небо.
Словно громадная бабушкина корзина со всякой всячиной. Глаз… мозг скользит и никак не может выбрать, на чём остановиться. Столько всего, что обалдеть не встать. У меня в глазах зарябило :)

Что ещё из мелочей… сильно не хватило привязки к месту. Московские улочки всплывают уже после завязки, а по причине переводческого колорита в голове сплошная Италия.

Теперь по сюжету… Отбросим ассоциации с Бёрдмэном… Мне показалось, что в этой истории слишком много слов. Простой такой человек, живущий то в своём мире, то в мире реальном и ни там, ни там себя не нашедший. Литература, в ней сама его суть, но жену хочет всё же реальную.
А вот фантастическая линия спорна. Прежде всего она дублирует разногласия с редактором. Редактору тоже нужно от Соньо вполне конкретное и увольнение равнозначно убийству.
Здесь же вопрос, почему Соньо не использовал свои способности ранее. Ведь он как-то жил… а долги, а неудачи… И похоже, что неудачи идут чередой уже много лет.
И образ блаженного «идиота» вызывает больше вопросов. Ведь как-то же он дожил до своих лет.
В этом месте магию лучше заменит заботливая мама, которая и накормит и попку подотрёт.
Правда, оборотная сторона… Тогда история станет совсем приземлённой и безразличной читателю. Но насколько она небезразлична сейчас?
ГГ всё равно старательно выписан расплывающейся на камнях медузой. Его поступки спонтанны, его мысли без вектора, его желания не сформированы. Его присутствие в нашем мире до того неконкретно, что на него нелегко реагировать.
Жил - ну и нормально. Умер - да и пускай.
И пусть это будет квинтесенцией отзыва :)
__________________
Россия - страна рабов?

Последний раз редактировалось Mike The; 19.02.2015 в 21:46.
Ответить с цитированием
  #64  
Старый 19.02.2015, 19:25
Аватар для Глокта
Мастер слова
 
Регистрация: 24.01.2015
Сообщений: 1,906
Репутация: 141 [+/-]
Большое спасибо за отзыв.

Цитата:
Отбросим ассоциации с Бёрдмэном…
А кто это? Я только Ариэля знаю.

Цитата:
Мне показалось, что в этой истории слишком много слов. Простой такой человек, живущий то в своём мире, то в мире реальном и ни там, ни там себя не нашедший. Литература, в ней сама его суть, но жену хочет всё же реальную.
Слов много, да, но это же история о словах. А жену надо реальную, тоже да, очень да! Все правильно! Так в этом ж и правда, и реализм, и трагедия.

Цитата:
Редактору тоже нужно от Соньо вполне конкретное и увольнение равнозначно убийству.
Почему? Его уже увольняли и снова брали на работу, и снова увольняли.
Слово "савант" вовсе не означает, что он не может ни на работу устроиться, ни попу вытереть.

Цитата:
Здесь же вопрос, почему Соньо не использовал свои способности ранее. Ведь он как-то жил… а долги, а неудачи… И похоже, что неудачи идут чередой уже много лет.
Многие обычные люди тоже обладают способностями - и вообще ни разу их не реализуют. И вообще непонятно как живут. Жизнь - штука сложная.
__________________
"порог входа" в [мой] сеттинг очень и очень посильный для широкого круга читателей (с)
Ответить с цитированием
  #65  
Старый 19.02.2015, 19:39
Аватар для Mike The
vs. the World
 
Регистрация: 10.02.2012
Сообщений: 7,036
Репутация: 1258 [+/-]
Бёрдмэн

Трагедия ускользнула, спряталась за словами. Потребность в жене какая-то мимоходом и если жены не будет – трагедии в этом нет. Как и в том, что не будет работы и вообще жизни. Блаженный же :)
Вся история пронизана не пофигизмом, но бессмысленным умиротворением. Мол, гармонии вроде нет, но и не особо хотелось.

А что касается способностей… С какой целью они вплетены в рассказ? Показать, что парнишка не так прост, что кому-то интересен и вообще повесомее многих? А для чего?
__________________
Россия - страна рабов?
Ответить с цитированием
  #66  
Старый 19.02.2015, 20:28
Аватар для Глокта
Мастер слова
 
Регистрация: 24.01.2015
Сообщений: 1,906
Репутация: 141 [+/-]
Если не будет Нади - будет совсем одиночество, в котором Варежкин уже начинает дружить с городами, как с осмысленными. Трагедия в неуживчивости в мире "классическом". Ну... вы бы как-то мыслили себе трагедии такого как Варежкин?
Способности - подчеркнуть инаковость, потому что он сам и его окружение к этим способностям относятся принципиально по-разному.
__________________
"порог входа" в [мой] сеттинг очень и очень посильный для широкого круга читателей (с)
Ответить с цитированием
  #67  
Старый 19.02.2015, 21:59
Аватар для Mike The
vs. the World
 
Регистрация: 10.02.2012
Сообщений: 7,036
Репутация: 1258 [+/-]
Про трагедию Варежкина хороший вопрос. У него и для него трагедия как будто в принципе невозможна. Он даже неудачи воспринимает с лёгкостью и уходит в свой беззаботный мирок. Обычно такие трагедии показывают через персонажа со стороны. Какая-нибудь девушка, которая его любит и всё ради него, а он живёт и не замечает. Причём, может также искренне её любить, но по-своему. Не так как это видит в идеале его вторая половинка.
Не лучший вариант. В итоге всё сводится к тому, что беззаботный герой якобы скатывается на дно, но исключительно в глазах окружающих. При этом ему самому хуже не стало.

А про способности… в рассказе по этому пункту нет ни отношения окружающих ни самого Варежкина. Только какие-то охотники на супергероев :) которые толком ничего и не говорят. Так что фант-элемент вброшен вскользь. Даже если допустить, что в финале он решил с помощью своего дара осчастливить любимую… Посмотри Бёрдмэна, там присутствует такой же странный фант.
__________________
Россия - страна рабов?
Ответить с цитированием
  #68  
Старый 19.02.2015, 22:11
Аватар для Глокта
Мастер слова
 
Регистрация: 24.01.2015
Сообщений: 1,906
Репутация: 141 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Mike The Посмотреть сообщение
Про трагедию Варежкина хороший вопрос. У него и для него трагедия как будто в принципе невозможна. Он даже неудачи воспринимает с лёгкостью и уходит в свой беззаботный мирок. Обычно такие трагедии показывают через персонажа со стороны. Какая-нибудь девушка, которая его любит и всё ради него, а он живёт и не замечает. Причём, может также искренне её любить, но по-своему. Не так как это видит в идеале его вторая половинка.
Не лучший вариант. В итоге всё сводится к тому, что беззаботный герой якобы скатывается на дно, но исключительно в глазах окружающих. При этом ему самому хуже не стало.

А про способности… в рассказе по этому пункту нет ни отношения окружающих ни самого Варежкина. Только какие-то охотники на супергероев :) которые толком ничего и не говорят. Так что фант-элемент вброшен вскользь. Даже если допустить, что в финале он решил с помощью своего дара осчастливить любимую… Посмотри Бёрдмэна, там присутствует такой же странный фант.
Спасибо, посмотрю, интересно про "такого же".
С легкостью уходить в беззаботный мирок можно до определенного предела. Ну, как Меркуцио прикалывался до последнего, был вечным потешным шутом, и даже предсмертная его речь была воспринята шуткой. Варежкин как бы сам себя воспринимает как та толпа воспринимала умирающего Меркуцио.
__________________
"порог входа" в [мой] сеттинг очень и очень посильный для широкого круга читателей (с)
Ответить с цитированием
  #69  
Старый 19.02.2015, 22:19
Аватар для Mike The
vs. the World
 
Регистрация: 10.02.2012
Сообщений: 7,036
Репутация: 1258 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Глокта Посмотреть сообщение
Варежкин как бы сам себя воспринимает как та толпа воспринимала умирающего Меркуцио.
Кажется, что ловушка именно в этом. Читатель же тоже воспринимает происходящее на уровне хахонек.
Даже не знаю как обострять, но этой вездесущей "трагизмы" сильно недостаёт. Всё произведение ровненькое, в одной тональности. Образ получился, замечательно. Но просто так, как есть, он не слишком интересен в принципе, поскольку не вовлекает эмоционально.
Нет, тебе определённо нужен какой-нибудь котёнок для показательного утопления :)
Ну, мне так кажется :)
__________________
Россия - страна рабов?
Ответить с цитированием
  #70  
Старый 19.02.2015, 22:27
Аватар для Глокта
Мастер слова
 
Регистрация: 24.01.2015
Сообщений: 1,906
Репутация: 141 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Mike The Посмотреть сообщение
Кажется, что ловушка именно в этом. Читатель же тоже воспринимает происходящее на уровне хахонек.
Даже не знаю как обострять, но этой вездесущей "трагизмы" сильно недостаёт. Всё произведение ровненькое, в одной тональности. Образ получился, замечательно. Но просто так, как есть, он не слишком интересен в принципе, поскольку не вовлекает эмоционально.
Нет, тебе определённо нужен какой-нибудь котёнок для показательного утопления :)
Ну, мне так кажется :)
Ты не поверишь. Он был. "Котенок" был в черновом варианте. Один (или даже два) добрый сторонний читатель велел мне немедленно убрать всех "хромых собачек". Вот ведь жешь ты тудыть... Круг замкнулся.
Но я на стороне текущего варианта, потому что собачки - это от нехватки, это по бедности, это грубо. Я продолжаю настаивать на самоценности Варежкина без слезоточивой живности. Я хотела эмоционально вовлечь безысходностью типа "тебенекудадеваться!!!"
__________________
"порог входа" в [мой] сеттинг очень и очень посильный для широкого круга читателей (с)
Ответить с цитированием
  #71  
Старый 19.02.2015, 23:06
Аватар для Mike The
vs. the World
 
Регистрация: 10.02.2012
Сообщений: 7,036
Репутация: 1258 [+/-]
Есть один любопытный, но ужасно нудный роман На берегу
Ядерная война. Осталась только Автралия. Через год радиация доползёт и до них и они просто этого ждут.
Весьма любопытно, как абсолютно неинтересное бытоописание абсолютно неинтересной жизни постепенно набирает силу. Ты ждёшь гибели вместе с героями и ждать несколько дней - тьфу, ерунда. А читать нудно, я месяц читал в обед на работе. И к концу месяца всё это в тебе накапливается...
В общем, не так всё просто.
__________________
Россия - страна рабов?
Ответить с цитированием
  #72  
Старый 21.02.2015, 23:45
Посетитель
 
Регистрация: 19.02.2015
Сообщений: 36
Репутация: -2 [+/-]
Спасибо автору за рассказ. мне очень понравился. Сразу показалось что это описание сумасшедшего, но потом в действие вступила фантастическая составляющая. Когда читал на ум пришло два произведения, которыми возможно вдохновлялся автор. Первое - Мастер и Маргарита. По стилистике напоминает. А второе - Межзвездный скиталец - Джека Лондона. Хоть и не совсем то, но чем-то напомнило.
Ответить с цитированием
  #73  
Старый 22.02.2015, 10:49
Аватар для Юлия Трегубова
Свой человек
 
Регистрация: 05.02.2015
Сообщений: 320
Репутация: 39 [+/-]
Здравствуйте, Глокта!
Я стараюсь всех, кто так или иначе помог мне работать над рассказом, посетить с ответным отзывом.
Пока я ещё мало чего смогла постигнуть в премудрости писательского мастерства, да и критик из меня никакой, рецензии я вообще не пыталась писать, поэтому отзывы мои отражают исключительно мнение читателя, так сказать простого обывателя. Не знаю, насколько Вам может быть это полезно, но, на мой взгляд, отдельно взятое впечатление ещё одного читателя не должно быть лишним.
Скрытый текст - Далее сам отзыв::
Рассказ для меня оказался неоднозначным. В этом его сложность, а возможно, и изюминка. С одной стороны, проникаешься самыми тёплыми чувствами к главному герою, сочувствуешь ему, сопереживаешь, возникает желание помочь, защитить. Во время чтения волнение за героя нарастает. А с другой стороны, ощущается какая-то холодность от автора-повествователя. И эта холодность достигает своего апогея во время финала. И на ум приходит мысль: «жесток автор».
Мне как читателю показалось слегка натянутыми и неправдоподобными сцены с помутнением у Соньо рассудка. Да, отрыв от реальности передан мастерски. Но забыть про семью, выдумать жену, детей – на мой взгляд, перегиб. Всё-таки главный герой не сумасшедший, совсем нет. Он просто иной, как говорят, не от мира сего, ранимая и чуткая душа, которая живёт не по мирским земным ценностям. А в рассказе иногда происходит перегиб в сторону какого-то психического расстройства. Ну, это сугубо моё личное восприятие. Возможно, автор и хотел добиться подобного эффекта.
Ещё одним не совсем удачным для меня показался образ спецслужб. «Люди в чёрном» набили уже оскомину, благодаря стараниям доблестного Голливуда. В этом рассказе хотелось бы что-то более оригинальное и необычное увидеть. Да и какие это спецслужбы, если двое из них вообще сбежали? На поведение спецслужб не похоже. А главный из них зачем-то убил Соньо. От трусости? Но он как агент спецслужб, давно наблюдавший за главным героем, знал про необычные способности. Момент с цветочками вполне откровенно говорил о том, что можно ожидать от Соньо. Так почему он вдруг решил его убить?
И теперь главное – в чём задумка автора? Что он хотел сказать этой историей? Что люди, выбивающиеся из серой массы, обладающие интересными способностями, миру и обществу не нужны? Таким тут не место? Или общество в лице этого агента спецслужб трусливо и не способно принять инаковость, иной взгляд на мир? Возможно…
Что касается владения словом, то автор с ним управляется мастерски. Видно, что над текстом велась кропотливая и вдумчивая работа. Фразы отшлифованы. Текст идеален. Но читается довольно сложно. Ощущался барьер между автором и читателем. От этого само повествование казалось немного сухим. Словно, когда ты смотришь на лицо с абсолютно правильными чертами, но сказать, что оно красиво, не можешь. Впрочем, это можно отнести к мелким придиркам отдельно взятого читателя, т.к. текст всё-таки довольно высокого уровня. И, на мой взгляд, вполне может рассчитывать попадание в шорт лист.
На этом закругляюсь и желаю автору удачи на конкурсе!
Ответить с цитированием
  #74  
Старый 22.02.2015, 10:51
Свой человек
 
Регистрация: 09.02.2015
Сообщений: 301
Репутация: 12 [+/-]
Автор, очень пристально следит за моим творчеством, оставляя порой огромные простыни нелестных отзывов, и я не могу остаться к этому равнодушным. И решил написать пару слов. Хотя, думаю, мой отзыв вам, как всегда не понравится.
Скрытый текст - Отзыв:
Я пытался читать этот рассказ много раз и только раз сумел одолеть его внимательно и последовательно. У меня от него осталось в голове что-то сумбурное, бессвязное и алогичное. Автор безусловно владеет словом прекрасно, умеет создавать красочные, образные описания со множеством потрясающих деталей, задействуя у читателя буквально все пять чувств. И даже шесть. Но сам рассказ мне напомнил картину в огромной тяжёлой раме из резного дерева с обильной позолотой. И там есть все, и Везувий, и питерские мосты, чайки, японцы, китайцы, жёлтые шарики, европейские ботинки, розы, лодки. Огромная рама, за которой теряется довольно невзрачное живописное полотно — смысл всего этого.

Иногда у меня закрадывалась мысль, что автор сочинил этот рассказ исключительно с одной целью, признаться ещё раз в любви Италии, которую обожает, прекрасно знает и великолепно может описывать. Все эти сценки с главным героем по сути нужны лишь для того, чтобы автор мог вновь распахнуть дверь в Италию, и что-то о ней рассказать. Они схвачены на живую нитку и мгновенно бы рассыпались, как карточный домик, если убрать упоминание чего-то итальянского.

Если подойти к жизни ГГ с рациональной меркой, то непонятно, почему он смог дожить до такого возраста и не оказался где-то на помойке бомжом? Автор сообщает нам, что ГГ – прекрасный переводчик. Да, об этом твердят окружающие и он сам что-то постоянно бормочет - переводит с одного языка на другой. Но хотя переводчик – безусловно творческая профессия, он должен заниматься лишь тем, чтобы переводить фразы с одного языка на другой. Грамотно, литературно, но как раб. Как говорится, переводчик в поэзии – соперник, в прозе – раб. ГГ быть рабом не хочет, когда он делает перевод, он впихивает в него все, что рождает его сознание, которое может перемещаться (без его ведома и желания) по иным временам и странами. Контролировать свои перемещения он не умеет и не стремится. Так что подобный дар по сути бесполезен. ГГ умеет сделать прекрасный перевод, но который никому не нужен, потому что текст не соответствует оригиналу. И не потому, что талант ГГ никому не нужен, а лишь потому что Варежкин не применяет свой талант правильно. Если бы ГГ был писателем, то его способности безусловно были бы затребованы. Но он лишь переводчик, а как переводчик, который не хочет лишь переводить, он бесполезен. Как бесполезен хоккеист, который пытается во время хоккейного матча исполнить элементы фигурного катания.

Непонятно, откуда у подобного переводчика могут быть прекрасные рекомендации, если его отовсюду выгоняют? Или это проявление жалости к блаженному? Каким образом, при такой безалаберности ГГ смог вообще получить диплом лингвиста и на какие шиши путешествовал по городам и странам?
Оказываясь постоянно в разных местах одновременно, ГГ почему-то не сильно этому удивляется, и не старается вернуться в реальность. И нельзя сказать, что он сильно переживает по этому поводу. Его несёт по жизни, как осенний лист несёт ветром по глади озера. ГГ ни к чему не привязан, ни к собственному дому, ни к работе, ни к коллегам, ни к стране, ни к женщине, которую любит, но настолько не интересуется её жизнью, что забывает, что она уже замужем. Такое наивное, не приспособленное к суровой жизни дитя.
Потом ГГ встречает некоего господина в чёрном. Который что-то пытается ему предложить, но что именно читатель не понимает. То ли предлагает Варежкину переводить старинные манускрипты Ватикана, то ли доставать зимой садовые розы. Непонятно. ГГ вдруг проявляет характер и отказывается наотрез. При этом оказывается у него есть ещё один дар — он может швырнуть человека с невероятной силой.

Финал рассказа вызвал недоумение. Ощущение, что автору просто надоело возиться с Варежкиным, потому что все, что автор хотел поведать об Италии в рамках конкурсных 40 тысяч, выполнил. И как пустую породу выбросил ГГ на помойку.


Последний раз редактировалось Семен Семеныч; 22.02.2015 в 17:13.
Ответить с цитированием
  #75  
Старый 22.02.2015, 19:19
Аватар для Глокта
Мастер слова
 
Регистрация: 24.01.2015
Сообщений: 1,906
Репутация: 141 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Lelouch Посмотреть сообщение
Спасибо автору за рассказ. мне очень понравился. Сразу показалось что это описание сумасшедшего, но потом в действие вступила фантастическая составляющая. Когда читал на ум пришло два произведения, которыми возможно вдохновлялся автор. Первое - Мастер и Маргарита. По стилистике напоминает. А второе - Межзвездный скиталец - Джека Лондона. Хоть и не совсем то, но чем-то напомнило.
Ой-ой... Я терпеть не могу "Мастера и Маргариту"
Спасибо за отзыв
__________________
"порог входа" в [мой] сеттинг очень и очень посильный для широкого круга читателей (с)
Ответить с цитированием
  #76  
Старый 22.02.2015, 23:17
Аватар для Irin Eagle
Свой человек
 
Регистрация: 31.01.2015
Сообщений: 298
Репутация: 21 [+/-]
Прочитала ваши отзывы на свои рассказы и решила ответить тем же.
Вот что получилось.
Идея: путешествия во времени и пространства при помощи слова и мысли.
Сюжет: Уволенный с работы переводчик сын великой певицы и русского («скромного учителя пения») встречает свою первую любовь (Надя), объясняется в любви и получает отказ. В тоже время он сам получает предложение работы от странного человека представляющегося ему в виде магрибского мага, пытающегося завладеть лампой Алладина – головой ГГ. Все это происходит на фоне постоянных перемещений ГГ между городами и временами. ГГ представляет себя осьминогом с тремя сердцами, каждое из которых бьётся в своём городе и времени (Новогодней Москве, летнем Лондоне и зимнем Неаполе – три любимых города ГГ),а щупальца способны выхватывать предметы из других мест. «Маг» заявляет, что ГГ обладает уникальным даром (действительно – лампа Алладина) – способностью с помощью слов (только в более широком понятии – может, следует использовать вместо «слова» – «логос» – слово-мысль.
Избегая неприятного разговора ГГ перемещается в Неаполь, где он опять встречает Надю и его настигает «маг».
Язык: сложное впечатление. Речь персонажей выглядит очень искусственной, много канцелярита, изобилует неправильное построение фраз. Тоже касается авторской речи в части описаний рутинных действий персонажей. Зато описания мест, куда перемещается ГГ и состояния его души в момент перемещения меня привели в восторг. Это не литература – это живопись. Я как будто посетила картинную галерею. Причём картины по манере письма получились разные. Лиричные пейзажи соседствовали с авангардом, импрессионизм плавно перетекал в гротеск, широкими мазками царапающий нервы. А последняя картина с Везувием напомнила одновременно классические работы итальянского возрождения и картины Пикассо. Здорово!
Скрытый текст - Скрытый текст:
Я понимаю, что если бы весь рассказ был написан в таком стиле он читался бы тяжело, но слишком разителен контраст. Я понимаю, что ваш савант не приспособлен к нормальной жизни и может говорить странным языком. Но почему этим же языком говорят другие? Китайцев и «мага» принимаю и оправдываю – они недалеко ушли от ГГ, а вот остальные… Или савантизм ГГ заразен.
Блох особо не ловила, вот несколько:
«когда для перевода попадался особенно изысканный слог» – фразу с первого раза не поняла. Лучше «требовался» или «…попадался текст с особенно…» тогда последующее «текст» заменить на «он» (текст, слог, стиль – без разницы).
«на голову лучше всех лучших» – странная фраза для филолога. Если «на голову» то – «выше всех», если «лучшим, то «из лучших» - устойчивые сочетания и филолог без изысков, скорее, будет употреблять именно их. С учётом последующей фразы предпочтительнее первый вариант. Хотя ссылка на такой фильм выглядит в устах ГГ странно, скорее ассоциации подобного рода возникнут у Нади.
«Она владела голосом, вы владеете словом. Но вы не владеете вашим даром» – повтор слов.
Ответить с цитированием
  #77  
Старый 23.02.2015, 00:52
Аватар для Глокта
Мастер слова
 
Регистрация: 24.01.2015
Сообщений: 1,906
Репутация: 141 [+/-]
Спасибо за отзыв!
А что я ваше читала?

Цитата:
Речь персонажей выглядит очень искусственной, много канцелярита, изобилует неправильное построение фраз. Тоже касается авторской речи в части описаний рутинных действий персонажей.
А что именно выглядит искусственно?

Что странного в языке персонажей?

Цитата:
«на голову лучше всех лучших» – странная фраза для филолога. Если «на голову» то – «выше всех», если «лучшим, то «из лучших» - устойчивые сочетания и филолог без изысков, скорее, будет употреблять именно их.
Да нет же, это все специально, она тут говорит не как филолог, а как человек, желающий неуклюже польстить "инфантильному саванту", от которого ей что-то надо. Филологи вообще не обязаны правильно изъясняться в обычных разговорах!
__________________
"порог входа" в [мой] сеттинг очень и очень посильный для широкого круга читателей (с)
Ответить с цитированием
  #78  
Старый 23.02.2015, 05:19
Аватар для Irin Eagle
Свой человек
 
Регистрация: 31.01.2015
Сообщений: 298
Репутация: 21 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Глокта Посмотреть сообщение

А что именно выглядит искусственно?

Что странного в языке персонажей?
Почти всё, что не понравилось, я привела в скрытом тексте. Ещё стоит обратить внимание на самые первые фразы. Может это особенность речи двух чиновников (даже трех), Но на фоне красочных персонажей и мыслей выглядит инородно. Еще воспоминание-описание предыдущей жизни ГГ и пересказ прошлого "магом".
Как выдержка из автобиографии.
Мое вы читали "Альтернативный вариант" и "Реципиент".
Скрытый текст - Скрытый текст:
Очень понравилось - люблю, когда ругают. В ругани самый конструктив. А по шерстке я и сама себя погладить могу, да и домашние не отстают в этом деле.
С авторством получилась странная история - набрала название рассказа, не заметила в каком окне, вышло - имя автора. Понравилось. А рассказ пришлось отправлять другой. Иначе смешно выходит и автор и рассказ одинаковы.
Ответить с цитированием
  #79  
Старый 23.02.2015, 08:56
Аватар для Глокта
Мастер слова
 
Регистрация: 24.01.2015
Сообщений: 1,906
Репутация: 141 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Irin Eagle Посмотреть сообщение
Почти всё, что не понравилось, я привела в скрытом тексте. Ещё стоит обратить внимание на самые первые фразы. Может это особенность речи двух чиновников (даже трех), Но на фоне красочных персонажей и мыслей выглядит инородно. Еще воспоминание-описание предыдущей жизни ГГ и пересказ прошлого "магом".
Как выдержка из автобиографии.
Мое вы читали "Альтернативный вариант" и "Реципиент".
Скрытый текст - Скрытый текст:
Очень понравилось - люблю, когда ругают. В ругани самый конструктив. А по шерстке я и сама себя погладить могу, да и домашние не отстают в этом деле.
С авторством получилась странная история - набрала название рассказа, не заметила в каком окне, вышло - имя автора. Понравилось. А рассказ пришлось отправлять другой. Иначе смешно выходит и автор и рассказ одинаковы.
Вы меня с кем-то спутали. Я читала только "Реципиент" и оставила о нем одну хвалительную фразу, потому что мне понравилось.

Фразы чиновников - это для контраста. И это из-за неумения разговаривать с савантами, как некоторые не умеют с детьми.
__________________
"порог входа" в [мой] сеттинг очень и очень посильный для широкого круга читателей (с)
Ответить с цитированием
  #80  
Старый 23.02.2015, 21:35
Аватар для Irin Eagle
Свой человек
 
Регистрация: 31.01.2015
Сообщений: 298
Репутация: 21 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Глокта Посмотреть сообщение

Фразы чиновников - это для контраста. И это из-за неумения разговаривать с савантами, как некоторые не умеют с детьми.
Поняла, но уж очень большая разница.

С "Альтернативным вариантом" действительно напутала. Но может взгляните? Если время будет.
Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Топы первого тура по группам Reistlin Архивы конкурсов 2 27.10.2014 11:19
Креатив и большая форма рассказов Лeo Конкурс-семинар «Креатив» 18 22.06.2013 20:23


Текущее время: 14:15. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.