![]() |
#41
|
||||
|
||||
Цитата:
![]()
__________________
...дважды расколотый, дважды извращённый субъект.© Yumi strong moyumi fri long hem, Yumi brata evriwan!©
|
#42
|
||||
|
||||
Ну вот, можно было дев всяких прекрасных приплести, а у меня 13й подвиг - это всего лишь уход от жителей собственной планеты... ))))
__________________
Латентный трансер |
#43
|
||||
|
||||
![]() Цитата:
Например символичность этой картинки Цитата:
__________________
...дважды расколотый, дважды извращённый субъект.© Yumi strong moyumi fri long hem, Yumi brata evriwan!©
|
#44
|
||||
|
||||
О, Господи... 0_0 Нет, этот рассказ - не второй ЭиР! Автор ни о чем таком вообще не думал)))
__________________
Латентный трансер |
#45
|
||||
|
||||
![]() Цитата:
![]() Раз тринадцатый подвиг Фарлакла в рассказе оказался пустотой-симулякром, но не дополнением, это позволяет нам сыграть на оппозиции часть/целое. То есть получаем расширение смысла мифа номер тринадцать первоисточника (какой знатный канцелярит получился ![]() При всём при этом Гвифордасмагон, неся более эпическое и мифологизированное имя, чем сам Фарлакл, выходит на первую роль как Главный герой и он... (цитату я уже приводил ![]()
__________________
...дважды расколотый, дважды извращённый субъект.© Yumi strong moyumi fri long hem, Yumi brata evriwan!©
Последний раз редактировалось Нассау; 17.06.2012 в 22:40. |
#46
|
||||
|
||||
![]()
Ну всё, ты прижал меня к стенке)))
![]() Цитата:
![]() Пора писать вторую редакцию - Гвифордасмарон и 12 планет, полных непорочных и порочных одиноких жителей... ![]() То-то я смотрю, все комментируют Фарлакла, а про Гвифордасмарон как-то помалкивают...
__________________
Латентный трансер |
#47
|
||||
|
||||
Цитата:
![]() Цитата:
![]()
__________________
...дважды расколотый, дважды извращённый субъект.© Yumi strong moyumi fri long hem, Yumi brata evriwan!©
Последний раз редактировалось Нассау; 17.06.2012 в 22:58. |
#48
|
||||
|
||||
Доброго времени суток!
Полагаю, Вам много всякого наговорили о рассказе, в опечатки и прочие "неизящности" потыкали. Поэтому я на этой части останавливаться не стану. Поговорим немного о другом; меня-критика же хлебом не корми - дай поговорить, порассуждать... Легкий, изящный рассказ, потребовавший тем не менее нескольких прочтений: общий смысл - детали - и... снова детали, о которых речь пойдет отдельно. По сути, серия притч (не мифов - как по форме, так и по сути) о великих деяниях Фарлакла, трикстера и культурного героя. Как и положено, притчи эти нравоучительно-назидательны. Их изобилие на единицу объема текста чревато утратой читательского внимания. Однако в этом конкретном случае язык и выбранная форма подачи позволяют благополучно избежать такой проблемы. Итак, главный герой, "такой же, как и мы, только без хвоста", неведомыми путями и способами пробуждает у обитателей разных миров совесть, тягу к знаниям и иные сугубо положительные качества. Чрезвычайная схематичность, условность изображения событий не может не навести на мысль: а, собственно, был ли и в самом деле Фарлакл? То есть читатель, конечно, знает о памятнике у обермарийцев - но исключительно со слов рассказчика (даже не автора!). Скорее всего, как и положено Все эти рассуждения, само собой, не отменяют общего характера притч - и общей направленности подвигов. Где-то непосредственно, как в случае с тьмой, где-то опосредованно, благодаря тому, что Фарлакл Цитата:
Остается, собственно, еще любопытный вопрос: для чего, собственно, нужна аллюзия на древнегреческие мифы? Опять-таки вдаваться в анализ всякой символики и трактовки тех мифов - занятие неблагодарное, так можно до чего угодно договориться ![]() ___________________ Вот такие примерно мысли возникли по прочтении рассказа. Спасибо Вам за него! |
#49
|
||||
|
||||
Нассау,
Ох уж эти античные первоисточники))) Здравствуйте, ar_gus! Я искренне благодарю Вас за отзыв. Ваши рассуждения было очень интересно читать - такие отзывы мне всегда особенно дороги. Из Вашего отзыва я даже сама узнала что-то новое о рассказе)) В общем и целом, Ваша рассуждения - это именно то, чего я бы и хотела от читателей и критиков. Вы подчеркнули и схематичность приключений Фарлакла, и его гиперболизированность, то, что он трикстер по архетипу, и то, что подвиг совершен всего один, и победу над собой (о победе над собой и есть, главным образом, этот рассказ, только я тут где-то выше это другими словами говорила)... Из того, что я сама нового узнала от Вас о своем рассказе, следующее: 1) Фигура слушателя оставалась и для меня самой немного призрачной, как и фигура рассказчика. Я рада, что Вы заострили на них внимание. 2) Ваши объяснения, почему я сделала аллюзию на мифы, попадают в точку. Хотя я сама (!) в своей голове не аргументировала этот выбор эпичностью цикла и избыточностью героического решения проблем, но подсознательно именно это я и имела в виду. Я рада, что Вы вербализировали моё подсознание))) 3) Фигура Фарлакла как связующая нить между планетами. Когда я писала, я представляла себе мир рассказа, как некую еще совсем новую межпланетную такую общественность, и, опять=таки, я невербализировано считала Фарлакла связующим культом. Я рада, что Вы и еще раз вербализировали то, что у меня в голове жило только призраком. Мне хотелось бы спросить. Вы говорите, что рассказ требует нескольких прочтений для понятия деталей. Я согласна, что да, рассказ вышел такой. Вот что я хочу спросить лично Вас как опытного читателя и, вероятно, критика: какие рассказы (и романы) "лучше" - те, которые понимаются сразу, или требующие нескольких прочтений? У каждого своё мнение на этот счет, вопрос очень субъективный, и мне бы хотелось услышать Вашу точку зрения.
__________________
Латентный трансер |
#50
|
||||
|
||||
Цитата:
Приятно, когда высказанное мнение оказывается полезным :) Что же касается заданного вопроса - сейчас последуют очередные рассуждения. Но сначала некоторая преамбула. Видите ли, сказать, что рассказ требует нескольких прочтений было... преувеличением. В моём случае это скорее особенности чтения понравившихся произведений: сначала воспринимается общий рисунок/сюжет/герои - потом, на втором заходе, отслеживаются детали/нюансы/аллюзии. Это, наверное, еще студенческая привычка к быстрому чтению сказывается. А всё потому, что бороться с ней не считаю нужным, мне так удобно. Вот на стадии второчтения как правило и начинаются всякие размышления, требующие порой что-то уточнить в тексте - и приходит время третьего чтения. Подозреваю, кстати, что временами меня "заносит" при таком анализе, что приводит к возникновению в моем сознании связей и смыслов, о наличии которых автор даже не догадывается ![]() Теперь непосредственно о вопросе. Отчасти ответ есть уже в преамбуле; но я его все-таки разверну чуть детальнее. Для меня, в споре "бумажные/электронные книги" придерживающегося первой из сторон (хотя, конечно, и электронка не чужда), лучше произведения "многослойные и долгоиграющие". Такие, чтобы по прочтении, помимо массы положительных эмоций, сохранялось легкое ощущение чего-то упущенного, каких-то нюансов, которые хочется понять и оценить полнее. Опять-таки сказывается склонность к интеллектуальным развлечениям разного рода, видимо; стремление увидеть и понять больше, чем удается с первого раза. Ведь всегда приятно, вернувшись к понравившемуся произведению, обнаружить в нем еще одну грань. Последний раз редактировалось ar_gus; 19.06.2012 в 15:18. |
#51
|
||||
|
||||
Спасибо за подробный ответ :)
__________________
Латентный трансер |
#52
|
||||
|
||||
Ура, наконец-то я исправила самую ужасную опечатку в своей жизни - про несказанное величие)
__________________
Латентный трансер |
#53
|
||||
|
||||
Забавный набор из маленьких притч.
В свое время читала нечто подобное о Конфуции. Скрытый текст - Притча 1: Скрытый текст - Притча 2: Скрытый текст - Притча 3: Скрытый текст - Притча 4: Чтобы написать такое требуется определенная фантазия, логика и мировоззрение. Так что все не так просто и легко, как кажется. У Вас, уважаемый автор, получилось. Выводы иногда парадоксально интересны, что не предскажешь окончание. Особенно, когда ГГ отказывает в помощи, а жителям этопошло только на пользу:) Читалось весло и с интересом. Больше особо и сказать нечего. Язык легкий. Образ ГГ – ну, какой может быть образ из эпического героя? Занудный, героический и правильный. Получилось забавно и весело! Почему бы и нет?:) Удачи Вам ![]() |
#54
|
||||
|
||||
Koshka 9,
Спасибо! :) Сравнение с восточными притчами мне определенно льстит))) Особенно, когда ГГ отказывает в помощи, а жителям этопошло только на пользу:) В жизни бывают такие случаи, когда отказывают в помощи ради блага просящего... как бы жестоко это ни смотрелось)
__________________
Латентный трансер |
#55
|
||||
|
||||
Я не спорю:) Мне этот момент как раз понравился. Умение посмотреть на вещь не с общепринятой точки зрения - дорогого стоит:)
|
#56
|
||||
|
||||
Koshka 9, еще раз благодарю :)
__________________
Латентный трансер |
#57
|
||||
|
||||
"Так говорил Заратустра", "Так говорил Фарлакл, совершая свои подвиги"...
Своеобразный рассказ, который мне понравился, в первую очередь своей необычностью. Все подвиги (подвиги ли?) хороши, лишь девятый был для меня не столь убедителен. А так, всё хорошо, а главное - креативно! Спасибо автору!
__________________
this life is more than just a read thru Red Hot Chili Peppers |
#58
|
||||
|
||||
tayrus, не за что :) Это вам спасибо, мне очень приятен ваш отзыв)))
__________________
Латентный трансер |
#60
|
||||
|
||||
Терри П, ой спасибо огромное! Я как раз хотела их собрать себе на память!)
__________________
Латентный трансер |