Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Вернуться   Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов > Фэнтези и фантастика во всех проявлениях > Литература

Литература Фэнтези, научная фантастика и другие направления литературы.
Подразделы: Литературный клуб

Ответ
 
Опции темы
  #1  
Старый 04.01.2006, 13:53
Аватар для Лекс
Критик
 
Регистрация: 24.12.2007
Сообщений: 2,438
Репутация: 720 [+/-]
Джон Р. Р. Толкин

Джон Ро́нальд Руэл То́лкин (англ. John Ronald Reuel Tolkien; 3 января 1892 — 2 сентября 1973) — английский писатель, лингвист, филолог, наиболее известен как автор «Хоббита» и трилогии «Властелин колец».

Толкин был оксфордским профессором англосаксонского языка (1925—1945), английского языка и литературы (1945—1959). Ортодоксальный католик, вместе с близким другом К. С. Льюисом состоял в литературном обществе «Инклингов». 28 марта 1972 года Толкин получил звание Командора Ордена Британской империи от королевы Елизаветы II.

После смерти Толкина его сын Кристофер выпустил несколько произведений, основанных на заметках и неизданных рукописях отца, в том числе «Сильмариллион». Эта книга вместе с «Хоббитом» и «Властелином колец» составляет единое собрание сказок, стихов, историй, искусственных языков и литературных эссе о вымышленном мире Арда и его части Средиземье. В 1951—1955 годах для обозначения большей части этого собрания Толкин использовал слово «легендариум».

Многие авторы писали произведения в жанре фэнтези и до Толкина, однако из-за большой популярности и сильного влияния на жанр многие называют Толкина «отцом» современной фэнтези-литературы, подразумевая, главным образом, «высокое фэнтези».


Скрытый текст - Биография:
Род Толкинов

По сохранившимся сведениям большинство предков Толкина по линии отца были ремесленниками. Род Толкинов происходит из Саксонии (Германия), однако с XVIII века предки писателя поселились в Англии, быстро став «коренными англичанами». Фамилия «Tolkien» является англификацией прозвища «Tollkiehn» (нем. tollkühn, «безрассудно храбрый»). Бабушка рассказывала маленькому Толкину, что их род произошел от знаменитых Гогенцоллернов.

Родители матери Толкина, Джон и Эдит Саффилд, жили в Бирмингеме, где с 1812 года были владельцами крупного магазина в центре города.

Детство

Джон Рональд Руэл Толкин родился 3 января 1892 года в Блумфонтейне, Оранжевое Свободное государство (теперь Свободное государство, ЮАР). Его родители, Артур Руэл Толкин (1857—1896), управляющий английского банка, и Мейбл Толкин (Саффилд) (1870—1904), прибыли в Южную Африку незадолго до рождения сына в связи с продвижением Артура по службе. 17 февраля 1894 года у Артура и Мейбл родился второй сын, Хилари Артур Руэл.

В детстве Толкина укусил тарантул, и это событие позже повлияло на его творчество. О больном мальчике заботился доктор по имени Торнтон Куимби, и, как предполагают, он послужил прообразом Гэндальфа Серого.

Мемориальная табличка в Сэйрхоуле гласит: «Сэйрхоул. Водяная мельница с 1542 года. Использовалась Мэттью Болтоном в середине XVIII века. Реконструирована в 1768 году. Служила вдохновением для Дж. Р. Р. Толкина в 1896—1900 гг.»

В начале 1895 года после смерти отца семейства семья Толкин возвращается в Англию. Оставшись одна с двумя детьми, Мейбл просит помощи у родственников. Возвращение домой было тяжёлым, — родственники матери Толкина не одобряли её брака. После смерти отца от ревматической лихорадки, семья поселилась в Сэйрхоуле (англ. Sarehole), возле Бирмингема. Мейбл Толкин осталась одна с двумя маленькими детьми на руках и с очень скромным доходом, которого только-только хватало на проживание. Стремясь найти опору в жизни, она погрузилась в религию, приняла католичество (это привело к окончательному разрыву с родственниками-англиканами) и дала детям соответствующее образование, в результате Толкин всю жизнь оставался глубоко религиозным человеком. Твердые религиозные убеждения Толкина сыграли значительную роль в обращении К. Льюиса в христианство, хотя, к разочарованию Толкина, Льюис предпочел англиканскую веру вместо католической.

Мейбл также научила сына основам латинского языка, а также привила любовь к ботанике, и Толкин с ранних лет любил рисовать пейзажи и деревья. Он много читал, причем с самого начала невзлюбил «Остров сокровищ» и «Гаммельнского крысолова» братьев Гримм, зато ему нравилась «Алиса в стране чудес» Люьиса Кэролла, истории про индейцев, произведения Джорджа МакДональда в стиле фэнтези и «Книга Фей» Эндрю Лэнга. Мать Толкина умерла от диабета в 1904 году, в возрасте 34-х лет, перед смертью она доверила воспитание детей отцу Френсису Моргану, священнику Бирмингемской церкви, сильной и неординарной личности. Именно Френсис Морган развил у Толкина интерес к филологии, за что тот был впоследствии очень благодарен.

Дошкольный возраст дети проводят на природе. Этих двух лет Толкину хватило на все описания лесов и полей в его произведениях. В 1900 Толкин поступает в школу короля Эдварда (King Edward’s School), где он выучил древнеанглийский язык и начал изучать другие — валлийский, древненорвежский, финский, готский. У него рано обнаружился лингвистический талант, после изучения староваллийского и финского языков он начал разрабатывать «эльфийские» языки. Впоследствии он учился в школе святого Филиппа (St. Philip’s School) и оксфордском колледже Эксетер.

Юность

В 1911 году во время обучения в школе короля Эдварда Толкин с тремя друзьями — Робом Джилсоном (англ. Rob Gilson), Джеффри Смитом (англ. Geoffrey Smith) и Кристофером Уайзменом (англ. Christopher Wiseman) — организовали полусекретный кружок, именуемый ЧКБО — «Чайный клуб и барровианское общество» (англ. T.C.B.S., Tea Club and Barrovian Society). Такое название связано с тем, что друзья любили чай, продававшийся около школы в универсаме Барроу (англ. Barrow), а также в школьной библиотеке, хотя это было запрещено. Даже после окончания школы члены ЧК поддерживали связь, например, встретились в декабре 1914 года в доме Вайзмена в Лондоне.

Летом 1911 года Толкин побывал в Швейцарии, о чем впоследствии упоминает в письме 1968 года, отмечая, что путешествие Бильбо Бэггинса по Туманным Горам основано на пути, который Толкин с двенадцатью товарищами проделал от Интерлакена до Лаутербруннена. В октябре того же года он начал своё обучение в Оксфордском университете, в колледже Эксетер.

Семья Толкина

В 1908 он встречает Эдит Мари Бретт, оказавшую большое влияние на его творчество.

Влюблённость помешала Толкину сразу поступить в колледж, к тому же Эдит была протестанткой и на три года старше его. Отец Френсис взял с Джона честное слово, что тот не будет встречаться с Эдит, пока ему не исполнится 21 год — то есть до совершеннолетия, когда отец Френсис переставал быть его опекуном. Толкин выполнил обещание, не написав Мэри Эдит ни строки до этого возраста. Они даже не встречались и не разговаривали.

Вечером в тот же день, когда Толкину исполнился 21 год, он написал Эдит письмо, где объяснялся в любви и предлагал руку и сердце. Эдит ответила, что уже дала согласие на брак с другим человеком, потому что решила, что Толкин давно забыл её. В конце-концов, она вернула обручальное кольцо жениху и объявила, что выходит замуж за Толкина. Кроме того, по его настоянию она приняла католичество.

Помолвка состоялась в Бирмингеме в январе 1913 года, а свадьба — 22 марта 1916 года в английском городе Уорик, в католической церкви Св. Марии. Их союз с Эдит Бретт оказался долгим и счастливым. Супруги прожили вместе 56 лет и воспитали 3 сыновей: Джона Фрэнсиса Руэла (1917), Майкла Хилари Руэла (1920), Кристофера Руэла (1924), и дочь Присциллу Мэри Руэл (1929).

Карьера

В 1915 году Толкин с отличием закончил университет и пошёл служить лейтенантом в полк Ланкаширских стрелков, вскоре Джон был призван на фронт и участвовал в Первой мировой войне.

Джон пережил кровавую битву на Сомме, где погибло двое его лучших друзей из ЧК (чайного клуба), после чего возненавидел войны, заболел сыпным тифом, после длительного лечения был отправлен домой с инвалидностью. Последующие годы он посвятил научной карьере: сначала преподаёт в Университете Лидса, в 1922 году получил должность профессора англо-саксонского языка и литературы в Оксфордском университете, где стал одним из самых молодых профессоров (в 30 лет) и скоро заработал репутацию одного из лучших филологов в мире.

В это же время он начал писать великий цикл мифов и легенд Средиземья (Middle Earth), который позже станет «Сильмариллионом». В его семье было четверо детей, для них он впервые сочинил, рассказал, а потом записал «Хоббита», который был позже опубликован в 1937 году сэром Стэнли Ануином. «Хоббит» пользовался успехом, и Ануин предложил Толкину написать продолжение, но работа над трилогией заняла длительное время и книга была закончена только в 1954 г., когда Толкин уже собирался на пенсию. Трилогия была опубликована и имела колоссальный успех, что немало удивило автора и издателя (Ануин ожидал, что потеряет значительные деньги, но книга лично ему очень нравилась, и он очень хотел опубликовать произведение своего друга. Книга была поделена на 3 части, чтобы после публикации и продажи первой части стало понятно, стоит ли печатать остальные).

Могила Джона Рональда Руэла и Эдит Толкин, Вулверкотское кладбище, Оксфорд

После смерти жены в 1971 году. Толкин возвращается в Оксфорд, но вскоре после непродолжительной, но тяжёлой болезни, умирает 2 сентября 1973. Все его произведения, изданные после 1973 года, включая «Сильмариллион», изданы его сыном Кристофером.
Скрытый текст - Конструирование языков:
Ещё в детстве Джон со своими товарищами придумали несколько языков, чтобы общаться между собой. Эта страсть к изучению существующих языков и конструированию новых осталась с ним на всю жизнь. Толкин является создателем нескольких искусственных языков: квенья, или язык высоких эльфов; синдарин — язык серых эльфов. Толкин знал несколько десятков языков, новые языки составлял во многом руководствуясь красотой звучания.[10]. Сам он говорил: «Никто не верит мне, когда я говорю, что моя длинная книга — это попытка создать мир, в котором язык, соответствующий моей личной эстетике, мог бы оказаться естественным. Тем не менее, это правда».

Подробнее о лингвистических увлечениях Толкина можно прочитать в лекции Тайный порок(русск.), прочитанной им в Оксфорде в 1931 году.


Произведения:
1937 — «Хоббит, или Туда и обратно» / The Hobbit or There and Back Again. (Этой книгой Толкин вошёл в литературу. Книга первоначально возникла как произведение для семейного круга — сказку о хоббите Толкин начал рассказывать своим детям. Почти случайно попав в печать, история о приключениях хоббита Бильбо Бэггинса неожиданно завоевала широкую популярность среди читателей всех возрастов. Уже в этой сказке был заложен огромный мифологический пласт. Сейчас же книга известна больше как своеобразный пролог к «Властелину колец»).
1945 — «Лист работы Ниггля» / Leaf by Niggle
1945 — «Баллада об Аотру и Итрун» / The Lay of Aotrou and Itroun
1949 — «Фермер Джайлс из Хэма» / Farmer Giles of Ham
1953 — «Возвращение Беорхтнота сына Беорхтхельма» / The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm’s Son (пьеса)
1954—1955 — «Властелин колец» / The Lord of the Rings. (Книга, ещё в середине 1970-х годов вошедшая в число самых читаемых и издаваемых книг в мире. Центральное произведение Толкина. Эпопея, повествующая о Средиземье, была напечатана в 1954—1955 годах в Англии и спустя некоторое время породила настоящий толкиновский культ, который начался в Америке в 60-е годы).
1954 — «Братство кольца» / The Fellowship of the Ring
1954 — «Две башни» / The Two Towers
1955 — «Возвращение короля» / The Return of the King
1962 — «Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из алой книги» / The Adventures of Tom Bombadil and Other Verses from the Red Book (цикл стихов).
1967 — «Дорога вдаль и вдаль спешит» / The Road Goes Ever On (с Дональдом Суонном)
1967 — «Кузнец из Большого Вуттона» / Smith of Wootton Major
1977 — «Сильмариллион» / The Silmarillion (посмертно; книга вышла под редакцией сына, Кристофера Толкина).
1997 — «Роверандом» / The Roverandom (посмертно; книга вышла под редакцией Кристофера Толкина).
2007 — «Дети Хурина» / The Children of Húrin (посмертно; книга вышла под редакцией Кристофера Толкина).

Дж. Р. Р. Толкин в библиотеке Мошкова
Дж. Р. Р. Толкин(англ.) на сайте Internet Movie Database

by Лекс

Скрытый текст - оригинальный текст поста:
Обсуждаем.
Странно, но чем больше я думаю о "Властелине Колец", тем всё больше он кажется мне слишком стандартным. Строгое деление на Добро и Зло, фатальные и до боли глупые стратегические ошибки Саурона, предсказуемость сюжета (касается только "Возвращение государя").
Может я медленно, но верно схожу с ума? Или всё дело в том, что Толкин первым написал хорошее фэнтези и все мы подумали: "Гениально!"
А на самом деле оно просто одно из первых фэнтези вообще? То есть мы просто слепо относим его к эталону фэнтези, когда сейчас есть в фэнтези существует нечто гораздо более прогрессивное, менее предсказуемое, более жизненое? А не интерпритация Второй Мировой на фэнтези лад? Сформулировал я, конечно, поганно, но постарайтесь понять. Мне очень трудно сказать что-то подобное, ибо это болезненое уничтожение моих жезненных основ.
Прошу отнестись к теме очень серьёзно, в частности к моему вопросу.
__________________
"Все, что я хотел – это пройти по такой земле, где нет карт"
Майкл Ондатже "Английский пациент"
Поставьте "плюсик" MirfRU! Пожалуйста!
Что почитать?

Последний раз редактировалось Лаик; 21.03.2009 в 20:51.
Ответить с цитированием
  #321  
Старый 21.08.2007, 08:57
Посетитель
 
Регистрация: 09.08.2007
Сообщений: 22
Репутация: 0 [+/-]
Мне кажется, образ Кольца несет в себе очень простой и понятный смысл: бремя власти(в данном конкретном случае - Кольцо, как ее символ) может достойно нести лишь тот, кто к ней не стремится. Фродо, к примеру. Он обычный, среднестатистический хоббит, только с наследственной любовью к приключениям. Он не стремится к власти, это - удел людей, эльфов и гномов. А все что нужно хоббиту - уютная благоустроенная нора и вкусный ужин. Поэтому Бильбо, Горлум, Фродо могли столько времени носить Кольцо, не превращаясь в призраков. Конечно, Кольцо в итоге повлияло на них - власть портит всех - но не так сильно, как на людей. А говорить, что в ВК нет никакого подтекста, по-моему, нельзя. Это же все-таки классический пример "философского" фэнтези. Это все равно что сказать, что "Преступление и наказание" детективный роман с любовной линией, "чтиво" без всякого смысла.
__________________
Нет большего порока, чем трусость
Ответить с цитированием
  #322  
Старый 21.08.2007, 12:33
Аватар для Robin Pack
смотритель этого кладбища
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 10,231
Репутация: 3005 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Robin Pack
Ребята, читайте предисловие Толкиена. Он достаточно чётко говорит: эта история придумывалась по ходу написания, как Эру на душу положит. И никакой аллегории и "скрытого смысла" в ней нет и в помине. "Я вообще питаю отвращение ко всякого рода аллегориям"©. Популярность книги не начиняет её автоматически всем, что вы в ней хотите видеть.

Цитата:
I should like to say something here with reference to the many opinions or guesses that I have received or have read concerning the motives and meaning of the tale. The prime motive was the desire of a tale-teller to try his hand at a really long story that would hold the attention of readers, amuse them, delight them, and at times maybe excite them or deeply move them.

As for any inner meaning or 'message', it has in the intention of the author none. It is neither allegorical nor topical.

Other arrangements could be devised according to the tastes or views of those who like allegory or topical reference. But I cordially dislike allegory in all its manifestations, and always have done so since I grew old and wary enough to detect its presence. I much prefer history, true or feigned, with its varied applicability to the thought and experience of readers.
Нет никакого "особого смысла" и "аллегорического образа". Властелин Колец - исторический роман о событиях, реально произошедших в Средиземье (если бы оно существовало), и никаких других целей, по признанию самого автора, не преследует. Поспорьте, поспорьте с Профессором, что он имел в виду в своей книге.
__________________
В жизни важно найти свою половинку, и это проще сделать, если ты половинка ленивой жопы ☝️
Ответить с цитированием
  #323  
Старый 21.08.2007, 13:41
Аватар для Val
Мастер слова
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 1,590
Репутация: 142 [+/-]
у любого произведения есть смысл - пусть автор и не пытался как-то выпендриться. Тем и отличается хороший писатель от плохого, что хороший просто рассказывая историю может заложить в нее глубину, а плохой, даже если будет пытаться передать своим произведением чтото этакое, всеравно не сумеет.
__________________
Черен круг небесной сферы -
Лишь сгущает мрак в округе.
Вот, что значит жить без меры,
Обагрив по локоть руки!
Ответить с цитированием
  #324  
Старый 21.08.2007, 14:05
Аватар для Robin Pack
смотритель этого кладбища
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 10,231
Репутация: 3005 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Robin Pack
Что значит "выпендриться"? Вот у Стругацких, например, есть чёткие аллюзии на советское общество в ПНВС и Сказке о Тройке. Есть очень чёткий, и подтверждённый авторами морализаторский посыл и в "Трудно Быть Богом": книга от и до написана с целью иллюстрации фашизма в средневековом обществе и проблемы прогрессорства. Вот это можно назвать "месседжем", который авторы вкладывают.
Толкиен отличается от них тем, что никакого "месседжа", скрытого подтекста, в его книгах нет. Он просто пишет книгу о происшествиях, проблемах, выборе, с которыми сталкиваются персонажи. Это не значит, что он "глупый" писатель, просто у него все конфликты, все моральные вопросы находятся на поверхности, и происходят из действий персонажей, а не авторского поучения. Фродо несёт в Мордор не "символ власти", он несёт туда реальную, смертельно опасную, коварную вещь. И его подвиг - не иллюстрация к какой-то внешней мысли автора, какому-то нравоучению, он самоценен, он - часть "реальной" истории. Так же, как подвиг Ивана Сусанина не имеет какого-то скрытого подтекста: это просто подвиг.

"Глубина, глубина, я не твой" - ты для начала определись, о чём мы говорим. У тебя получается так: "если книжка хорошая - значит в ней есь эта "глубина", а если плохая, значит нет". То есть, субьективный критерий.
__________________
В жизни важно найти свою половинку, и это проще сделать, если ты половинка ленивой жопы ☝️
Ответить с цитированием
  #325  
Старый 21.08.2007, 14:19
Аватар для Val
Мастер слова
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 1,590
Репутация: 142 [+/-]
я не говорил про СКРЫТЫЙ подтекст. Я только хотел сказать, что у хорошего писателя получается чему-то найчить читателя, даже если он просто рассказывает свою историю не пытаясь поучать. И все!!! А ты меня уже чуть ли не в тупости и усколобости обвинил и в том, что я совсем не шарю в колбасных обрезках.
__________________
Черен круг небесной сферы -
Лишь сгущает мрак в округе.
Вот, что значит жить без меры,
Обагрив по локоть руки!
Ответить с цитированием
  #326  
Старый 21.08.2007, 14:22
Аватар для Beyond
...
 
Регистрация: 03.11.2006
Сообщений: 7,656
Репутация: 534 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Beyond
Ребята, ладно там, подтекст. Так некоторые же думают, что это вообще -Богословская книга!
Ответить с цитированием
  #327  
Старый 21.08.2007, 18:46
Аватар для Atra
Историческая личность
Королева Мира Фантастики
 
Регистрация: 14.07.2006
Сообщений: 2,382
Репутация: 289 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Atra
Мне почему-то всегда казалось, что Профессора беспокоило отсутствие у англичан собственного героического эпоса. Такого фундаментального и всепоглощающего:) Отсюда и "Сильмариллион" и "Властелин колец", которые по духу именно этому и соответствуют. Поправьте меня пожалуйста, если я ошибаюсь.
__________________
Мы - люди, потому что мы смотрим на звезды...
Грех предаваться унынию, когда есть другие грехи!
-_- Фея с нонпушкой -_-
Ответить с цитированием
  #328  
Старый 21.08.2007, 21:59
Аватар для vakhoffsky
Местный
 
Регистрация: 14.05.2007
Сообщений: 142
Репутация: 15 [+/-]
У них был "Бэовульф".
Ответить с цитированием
  #329  
Старый 16.09.2007, 10:45
Аватар для Виндичи
Мастер слова
 
Регистрация: 09.09.2007
Сообщений: 1,670
Репутация: 811 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Виндичи
Беовульф ваще непонятно кому принадлежит - то ли датчанам, то ли другим викингам). Но то что Профессор действительно хотел создать нечто большее, чем просто чтиво, это точно. Что в результате и вышло.
Ответить с цитированием
  #330  
Старый 16.09.2007, 18:00
Аватар для Винкельрид
Герой Швейцарии
 
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 2,544
Репутация: 1132 [+/-]
"Беовульф" принадлежит англосаксам, но истоки, несомненно, скандинавские.
__________________
— А ты ниче.
— Я качаюсь.
— Как думаешь, для чего мы в этом мире?
— Я качаюсь.


Не будите спящего героя
Ответить с цитированием
  #331  
Старый 16.09.2007, 18:10
Аватар для Vamp
Новичок
 
Регистрация: 16.09.2007
Сообщений: 7
Репутация: 0 [+/-]
(RE:Так некоторые же думают, что это вообще -Богословская книга!)
Ну это, по моему, сильно сказано. Так говорят только те, кто во всём ищет такой подтекст. А если учитывать, что Толкин сочинил собственную "библию" (см. Сильмариллион), то вообще удивительно, как его ещё не предали анафеме всякие ревнивые священники :Laughter:

Цитата:
Сообщение от Atra Посмотреть сообщение
Мне почему-то всегда казалось, что Профессора беспокоило отсутствие у англичан собственного героического эпоса. Такого фундаментального и всепоглощающего:) Отсюда и "Сильмариллион" и "Властелин колец", которые по духу именно этому и соответствуют. Поправьте меня пожалуйста, если я ошибаюсь.
Ну не знаю. По-моему, он просто решил пересмотреть старые мифы "на новый лад", и это у него получилось! =)
З.Ы. А истоки, между прочим, у его рас - ирландские (эльфы, например, отличаются от "классических" лишь размерами да отсутствием крыльев, а гномы - так и вообще ничем)

Последний раз редактировалось Лаик; 17.09.2007 в 12:30.
Ответить с цитированием
  #332  
Старый 16.09.2007, 22:04
Аватар для конкистадор
Гуру
 
Регистрация: 24.03.2007
Сообщений: 3,167
Репутация: 601 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Atra Посмотреть сообщение
Мне почему-то всегда казалось, что Профессора беспокоило отсутствие у англичан собственного героического эпоса. Такого фундаментального и всепоглощающего:) .
а как же сага о короле Артуре? + рыцари Круглого стола. +король Утер Пендрагон.... это же чисто английский эпос. не шотландский,не валлийский и не ирландский...
Профессор это знал. просто "Эдда" и Писание ему были ближе.
__________________
Делай что должно-и будь что будет!

КОМАНДОР ОРДЕНА СВЕТА
(Мы ещё вернёмся!)
Ответить с цитированием
  #333  
Старый 17.09.2007, 07:54
Аватар для Тенгель
Историческая личность
 
Регистрация: 31.12.2005
Сообщений: 2,851
Репутация: 602 [+/-]
Э, история о короле Артуре -- автора имеет. Сэра Томаса Мэлори. А до того -- авторов других рыцарских романов. Там собственно легенд не так уж и много.
Ответить с цитированием
  #334  
Старый 17.09.2007, 13:27
Аватар для конкистадор
Гуру
 
Регистрация: 24.03.2007
Сообщений: 3,167
Репутация: 601 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Тенгель Посмотреть сообщение
Э, история о короле Артуре -- автора имеет. Сэра Томаса Мэлори. А до того -- авторов других рыцарских романов. Там собственно легенд не так уж и много.
про сэра Томаса я в курсе!:Laughter:
хоть он и бандит с большой дороги был. и в тюрьме сидел за дело и не раз.но как он писал!!!
но ведь до появления рыцарских куртуазных романов была своя база. это и кельтские легенды+предания саксов,,англов и ютов...
да и память о древних кельтских королях (тот же Утер Пендрагон)...
это подом в древние легенды добавили рыцарского "гламура".
__________________
Делай что должно-и будь что будет!

КОМАНДОР ОРДЕНА СВЕТА
(Мы ещё вернёмся!)
Ответить с цитированием
  #335  
Старый 13.10.2007, 01:31
Аватар для Alia
Мастер слова
 
Регистрация: 30.03.2007
Сообщений: 1,479
Репутация: 46 [+/-]
Не понравился мне Сильм. То есть сначала было, конечно, интересно, но потом пошел такой поток названий и имен, что я в них быстро запуталась и половина удовольствия пропала... Впрочем, половину я прочитала довольно бодро. Но уже в конце приходилось заставлять себя читать...
__________________

Стихийное бедствие
Ответить с цитированием
  #336  
Старый 13.10.2007, 09:36
Аватар для Etvilom Dreg
Свой человек
 
Регистрация: 09.09.2006
Сообщений: 397
Репутация: 38 [+/-]
Хорошо

Сильмариллион - великолепная книга, в чём-то даже интереснее "Властелина Колец" ))). Иногда трудновато для восприятия, нов целом - просто великолепно, особенно этот дух историчности и легендарности. Толкин - действительно мастер.
__________________
Не стоит ползать, если можно лететь

Бывший корректор бывшего журнала "Легион"
Ответить с цитированием
  #337  
Старый 13.10.2007, 14:02
Аватар для Ula
Посетитель
 
Регистрация: 05.02.2007
Сообщений: 3,939
Репутация: 1526 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Ula
Цитата:
Сообщение от Alia Посмотреть сообщение
Не понравился мне Сильм. То есть сначала было, конечно, интересно, но потом пошел такой поток названий и имен, что я в них быстро запуталась и половина удовольствия пропала... Впрочем, половину я прочитала довольно бодро. Но уже в конце приходилось заставлять себя читать...
Тоже самое, обилие заковыристых собственных имен очень осложняло чтение, а конец я просто пробежала глазами, чтобы былО. Причем более всего мне понравилась истрия нуменорцев, т.к. напрямую связана с ВК.
Ну и начало потрясло, чистая Библия, даже манера повествования схожа.
__________________
Ответить с цитированием
  #338  
Старый 13.10.2007, 15:35
Аватар для Franka
La belle dame sans merci
Победитель Литературной Викторины
 
Регистрация: 17.10.2006
Сообщений: 7,819
Репутация: 479 [+/-]
Это произведение нужно читать с блокнотиком. Выписывая туда как кого звали сначала, что он натворил и как его за это переименовали. Да, еще под запись нужно брать, кто кому родственником приходится. И кто кому на любимую мозоль наступил. Иначе лучше даже не браться - бесполезно.
__________________
- Итaк, темa Вaшей диссертaции?
- Честность, достоинство и блaгородство кaк пaтология психики современного человекa.

Площадь Ленина умножением длины Ленина на ширину Ленина вычисляют только первоклассники. Тут интеграл по поверхности брать надо.
Франка - мужик! (c) Vasex, Greenduck
Ответить с цитированием
  #339  
Старый 13.10.2007, 15:46
Аватар для Виндичи
Мастер слова
 
Регистрация: 09.09.2007
Сообщений: 1,670
Репутация: 811 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Виндичи
Почему бесполезно? На третий раз прочтения запоминается влёт)) Лично для меня вначале наибольшей сложностью было запомнить различные племена и города эльфов в Белерианде. Но сие быстро прошло.
__________________
不笑不足以为道
Ответить с цитированием
  #340  
Старый 13.10.2007, 17:07
Аватар для lett
Посетитель
 
Регистрация: 29.09.2007
Сообщений: 12
Репутация: 1 [+/-]
Хех, помню - давно это было - у одного моего знакомого любимым издевательством было спросить у того, кто первый раз прочитал Сильм : ну, и как зовут всех феанорингов?
Мне Сильм нравится очень. Да, тяжеловат, но ко второму разу это проходит)
Я вообще как-то не представляю без этой книги ВК.
__________________
Человечеству со мной нелегко...
Ответить с цитированием
Ответ

Метки
фэнтези, толкин


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Джон Уиндэм Warlock9000 Литература 25 20.01.2013 19:06
Свои произведения: кто готов дать почитать и выслушать критику? (Архив 2) Jur Творческий архив 3202 13.09.2012 20:14
Свои произведения: кто готов дать почитать и выслушать критику? (Архив) Jur Творческий архив 2998 19.03.2009 15:23
Джон Рональд Роуэл Толкин — «Дети Хурина» MirfRU Статьи 4 08.12.2008 01:59
Письма Диана Творчество 63 18.11.2008 16:49


Текущее время: 02:25. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.