|  | 
 
| 
 | ||||
| Цитата: 
 На современном этапе "гуманитарий" - это что-то вроде клейма, индульгенции на пожизненную непрактичность всех имеющихся навыков. Лично я окончила физико-математический класс. Пятерки мне поставили и по алгебре и по геометрии с напутствием "вообще-то балл натянут. Поскольку точно понятно, что математикой ты заниматься никогда не будешь, пусть будет." После этого я еще года полтора решала домашки институтскому физмату. В прошлом году мне пришлось смотреть ютьюбовский ролик, чтобы умножить в столбик трехзначное число на двухзначное. И сдачу в магазине я считаю с глубоким умственным напряжением. Спрашивается, куда делась та база, что у меня была? Все эти дискриминанты, интегралы, синусы, косинусы и т.п.? Самое забавное, что я решала вещи с довольно сложным рисунком формул: меня увлекало как стихотворение. И при этом всегда делала ошибки на простое сложение-вычитание в пределах сотни. Неиспользуемые нейронные связи отмирают. Если человек решил прикрыться от жизни диагнозом "гуманитарий" то уже лет через пять способность оперировать вещами из других областей наглядно атрофируется. А большинство успешных филологов и лингвистов, двинувших вперед науку, - "универсалы", а не "чистые гуманитарии". Правильно, в том же теоретическом языкознании гуманитарию попросту делать нечего. 
				__________________ В жизни и работе интереснее всего становиться кем-то иным, кем-то, кем ты не был изначально. Если, начиная писать книгу, вы знаете, какими словами собираетесь ее завершить, хватит ли вам мужества действительно написать ее? Что верно для писательства и для любви, верно и для жизни. Мишель Фуко Последний раз редактировалось Иллария; 19.08.2014 в 09:44. | 
| 
 | ||||
| Цитата: 
 А это, кстати, нормально даже для профессионального математика, у нас на потоке высшей математики такое было у доброй половины, простая арифметика практически не используется в высшей математике (а там где используется всегда есть калькуляторы), поэтому профессор математики не сумевший перемножить два числа в столбик вполне нормальное явление. 
				__________________ Мой раздел на Самиздате. Последний раз редактировалось Терри П; 19.08.2014 в 09:50. | 
| 
 | ||||
| Цитата: 
 А грамматика как таковая для свободного владения языком не является строго необходимой. Ну, по крайней мере, у меня хватает знакомых "технарей", которые шикарно говорят, будучи вполне поверхностно знакомы с грамматикой языка общения. 
				__________________ В жизни и работе интереснее всего становиться кем-то иным, кем-то, кем ты не был изначально. Если, начиная писать книгу, вы знаете, какими словами собираетесь ее завершить, хватит ли вам мужества действительно написать ее? Что верно для писательства и для любви, верно и для жизни. Мишель Фуко | 
| 
 | ||||
| 
			
			А я совсем не говорю. Очень плохо усваивается лексика, в том числе своего языка. При этом с грамматикой всегда все было прекрасно. И с вычислением. Да, я тот еще гуманитарий))) 
				__________________ ...звыняйте ежели чо (Демьян) ну это вообще уже не моветон даже, а самый настоящий пердимонокль (Dr.Watson) | 
| 
 | ||||
| Цитата: 
 А грамматика... знаешь, у меня ощущение, что хорошее знакомство с нею ведет к языковому барьеру. Вместо того, чтобы сказать "как-нибудь! Основная цель коммуникации быть понятым", человек сначала выстраивает грамматическую конструкцию, а потом начинает ее переводить, с тщательным учетом всех имеющихся грамматических знаний. При этом если он пользуется "готовыми кластерами", не слишком заморачиваясь на "правильно-неправильно", то при погружении в среду язык наращивается как снежный ком. количество "кластеров" нарастает, при этом "правильные грамматические структуры" постепенно тоже набираются сами по себе. Появляется умение думать на языке, а не переводить туда-обратно. 
				__________________ В жизни и работе интереснее всего становиться кем-то иным, кем-то, кем ты не был изначально. Если, начиная писать книгу, вы знаете, какими словами собираетесь ее завершить, хватит ли вам мужества действительно написать ее? Что верно для писательства и для любви, верно и для жизни. Мишель Фуко | 
| 
 | ||||
| 
			
			Скорее всего, так и есть. Но учили нас, как правило, форме, а без содержания она, как известно, толком ничего не даст. А когда в универе учить стали несколько иначе, я уже разленилась и на все забила. Отсюда результат: "туристический" английский (с начальной школы учила!) и ни бель мес по-французски (2 года в школе и 5 лет в универе).
		 
				__________________ ...звыняйте ежели чо (Демьян) ну это вообще уже не моветон даже, а самый настоящий пердимонокль (Dr.Watson) | 
| 
 | ||||
| 
			
			Вот я сейчас в сильной задумчивости, нужен ли ребенку репетитор по английскому и/или немецкому. С этого года начинается второй язык. С репетитором по английскому мы отзанимались до переезда полтора года. И я специально искала не филолога:) ребенок учился в результате у выпускницы плешки с тремя рабочими языками. Когда я услышала, как он в коридоре бурчит под нос, как мы его все задолбали, на английском, поняла, что не зря ей платили:) Он щебетал как птичка, с легкостью выуживая слова, при этом вполне правильно с т.зр. грамматики. Трейлеры он тоже разбирает на слух лучше меня.  Когда школу сменили, я решила оставить его до конца учебного года в покое, чтоб стресс не усугублять. Ну, на школу-то форы хватило. Вот только он немедленно начал пинать балду: чего напрягаться, если он уже все знает? И вот сейчас я в сильной задумчивости. Поскольку в репах здесь ходят одни филологи, а меня жаба давит платить за "изучение грамматики". Мне надо, чтоб ребенок говорил. Ну, если вообще с этим связываться. Сама я не натаскаю, этот номер мы со старшей дочкой проходили, он не удался. 
				__________________ В жизни и работе интереснее всего становиться кем-то иным, кем-то, кем ты не был изначально. Если, начиная писать книгу, вы знаете, какими словами собираетесь ее завершить, хватит ли вам мужества действительно написать ее? Что верно для писательства и для любви, верно и для жизни. Мишель Фуко | 
| 
 | ||||
| 
			
			Мне кажется, с филологом вполне можно договориться)) То есть это должен быть филолог, который часто бывает в языковой среде и будет определенным образом заниматься с ребенком: говорить, смотреть ролики, слушать передачи, читать статьи/газеты. Хотя, на мой взгляд, немецкому надо все-таки учиться как языку, на котором в первую очередь надо читать, а не говорить... Для говорения есть английский)
		 
				__________________ ...звыняйте ежели чо (Демьян) ну это вообще уже не моветон даже, а самый настоящий пердимонокль (Dr.Watson) | 
| 
 | ||||
| 
			
			Тань, меня в свое время забанили на форуме переводчиков:) я высказалась в том духе, что устный синхронный перевод - это не только развитый навык, но и врожденные настройки. А вот заниматься литературным переводом может любой желающий с широкой попой. Там нет ничего, что не изучается. Вот только не надо называть себя переводчиком, если переводишь только на русский. Переводчик - это когда туда-обратно с одинаковой легкостью. А если только с ... на русский - это недостаточное владение языком оригинала:) С филологами бесполезно договариваться. Да, среди них встречаются люди, блистательно владеющие языками и при этом еще и прекрасные преподаватели, от природы. Но это - штучное явление в среде. Поскольку в общей массе на филологических факультетах учат грамматике и переводить на русский с изучаемого языка. А человек непроизвольно использует ту методику, по которой обучали его самого. Умозрительно он может понимать, что надо как-то по-другому. На практике все равно будет тяготеть к заложенному образцу. Поэтому нужен, как минимум, иняз, там уже другая методика преподавания, не такая, как на филфаке. А с иняза доступны две испанки. Есть еще одна немка, но она уже укомплектована. И можешь считать, что я снобствую. Но и я сама, и мои однокурсницы при блестящем знании грамматики на языках, что учили в универе, тоже не говорим. Я хотя бы пишу свободно. Чем довольно сильно выделяюсь из выпуска. Но это я уже не в вузе научилась:) 
				__________________ В жизни и работе интереснее всего становиться кем-то иным, кем-то, кем ты не был изначально. Если, начиная писать книгу, вы знаете, какими словами собираетесь ее завершить, хватит ли вам мужества действительно написать ее? Что верно для писательства и для любви, верно и для жизни. Мишель Фуко Последний раз редактировалось Иллария; 19.08.2014 в 12:12. | 
| 
 | ||||
| 
			
			Лишь бы репетитор не оказался, как у подружки моей дочери. Девочка приходит, ее угощают чаем с вкусняшками, делают за нее письменную домашку и отпускают домой.  Мне искренне любопытно, знают ли об этом родители )) 
				__________________ - В чем сила, магистр? - Сила в Ньютонах, падаван. | 
| 
 | ||||
| 
			
			Светланка, а я бы спросила:) по крайней мере, мне тоже стало интересно:)
		 
				__________________ В жизни и работе интереснее всего становиться кем-то иным, кем-то, кем ты не был изначально. Если, начиная писать книгу, вы знаете, какими словами собираетесь ее завершить, хватит ли вам мужества действительно написать ее? Что верно для писательства и для любви, верно и для жизни. Мишель Фуко | 
| 
 | ||||
| 
			
			Детка, а ты на филфаке сама училась или на инязе?  Моя дочь сдала ГИА по русскому в школе на 100/100, затем написала вступительный тест в колледж примерно того же плана на 98/100 (это был миг матирнего триумфа, оказавшийся кратким, она сдулась уже ко второй сессии), затем ЕГЭ на 100/100. Я даже не пыталась натаскивать ее на тесты, мне сама система не нравится. Учила языку. Однако, повезло: ребенок очень хотел сдать выпускные и вступительные тесты. 
				__________________ В жизни и работе интереснее всего становиться кем-то иным, кем-то, кем ты не был изначально. Если, начиная писать книгу, вы знаете, какими словами собираетесь ее завершить, хватит ли вам мужества действительно написать ее? Что верно для писательства и для любви, верно и для жизни. Мишель Фуко | 
| 
 | ||||
| 
			
			Разговаривать... Разговаривать на русском-то не очень получается учить: считается, что говорить они уже умеют, так что учите-ка писать. Но они же не говорят - они изъясняются. А установки на то, чтобы учиться говорить, у них нет. Можно пять раз поправить конструкцию в письменной речи - и научить так не писать. Ту же конструкцию поправляешь сто раз в устной - и ничего не добиваешься.
		 
				__________________ ...звыняйте ежели чо (Демьян) ну это вообще уже не моветон даже, а самый настоящий пердимонокль (Dr.Watson) | 
| 
 | ||||
| Цитата: 
 Не дыши перегаром :)) 
				__________________ Россия - страна рабов? | 
| 
 | 
 | 
|  Похожие темы | ||||
| Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение | 
| Свои произведения: кто готов дать почитать и выслушать критику? (Архив 2) | Jur | Творческий архив | 3202 | 13.09.2012 21:14 |