Цитата:
Сообщение от Frixon
"Каратэ-пацан" - "The Karate Kid"
|
Да. это было сильно, "спасибо, поржал"

.
Цитата:
Сообщение от pankor
А украинские не заморачивались. Так и оставили "Каратэ кид"
|
Да может и правильно, что не заморачивались.
Цитата:
Сообщение от SpellCaster
На самом-то деле оригинал - не Karate, а Kung-fu kid.
|
А вот это еще веселее! ))
Отличные переводы, просто отличные же...
Может это заговор? Или есть какая-то тайная клятва: "Клянусь переводить так, чтобы новое название не имело ничего общего со старым. Или просто переводить так, как бог на душу положит".
__________________
Просто ангел чёрно-белый,
Не порочный, не святой.
И уже не ваше дело,
Есть ли крылья за спиной.
"Котовед и поэт Форума" (с) ^________________^