Цитата:
	
	
		| 
					Сообщение от Frixon  "Каратэ-пацан" - "The Karate Kid" | 
	
 Да. это было сильно, "спасибо, поржал" 

.
	Цитата:
	
	
		| 
					Сообщение от pankor  А украинские не заморачивались. Так и оставили "Каратэ кид" | 
	
  Да может и правильно, что не заморачивались.
	Цитата:
	
	
		| 
					Сообщение от SpellCaster  На самом-то деле оригинал - не Karate, а Kung-fu kid. | 
	
  А вот это еще веселее! ))
Отличные переводы, просто отличные же...
Может это заговор? Или есть какая-то тайная клятва: "Клянусь переводить так, чтобы новое название не имело ничего общего со старым. Или просто переводить так, как бог на душу положит".
		
 
		
		
		
		
		
		
			
				__________________
				Просто ангел чёрно-белый,
Не порочный, не святой.
И уже не ваше дело,
Есть ли крылья за спиной.
"Котовед и поэт Форума" (с) ^________________^