![]() |
Креатив 18: Марита - Лев земли Ханаанской
|
прекрасно.
|
преноминация пройдена
|
ищинебо, Уши_чекиста, спасибо!
|
Здравствуйте, дорогой автор!
Прочитала ваш рассказ и решила оставить отзыв. Именно потому, что рассказ ваш поразил меня. Но пишу я не только хвалы ради, а ещё и немного критики для :smile: Есть некоторые моменты, которые смутили меня немного. Но обо всём по порядку. Ваше мастерство и владение словом меня изумили, конечно. Тут вы на высоте. И я просто не читала, а любовалась изяществом некоторых фраз, образов и метафор. Надо сказать, лично мне ещё далеко до такого. Но и тема, выбранная вами, конечно, требует подобной стилизации. Расскажи эту историю другим языком, всё уже не так бы играло, было бы совсем скучно. Но вот из минусов, что я отметила. Довольно сложно читать. Не мудрено заблудиться в этих кружевах порой довольно длинных и сложных предложений. Мысль удержать очень сложно. Была бы это не ветхозаветная история, известная многим, а совершенно новая, то сюжет и идея могли бы ускользнуть от читателя. Очень трудно удерживать внимание. И ещё, на мой взгляд, вы перемудрили с рыбьими образами. Весь текст пропитан рыбьим духом, блестит рыбьей чешуёй и хрустит рыбьими косточками. Чересчур много этого. У меня сложилось впечатление, что все действующие лица – рыбы, с рыбьими лицами, рыбьими глазками, рыбьими ртами и холодно-рыбьими руками. Возможно, это какой-то символ, заложенный вами намеренно? Но можно всё-таки этого и поменьше. У вас же сказ о льве Ханаанском. А где лев и где рыба? Это моё впечатление, которое осталось после прочтения. Можете отнести к делу вкуса и личных предпочтений, я не против. Что касается построения и структуры рассказа. Тоже довольно сложно усматривается. Всё настолько витиевато-воздушно, что уследить и понять было сложно. Я понимаю, что сюжет всем известен. Но я, дабы освежить в памяти, залезла в Википедию (не совсем, конечно, почитаемое издание) и обнаружила, что повествование в рассказе как раз соответствует краткому изложению библейского повествования о Самсоне. Что ж, тут всё встало на свои места. События изложены, можно сказать, последовательно. Но опять-таки, мне потребовалась помощь извне. Мне потребовалось освежить в памяти это библейское повествование, чтобы лучше понять рассказ. Не знаю, плюс это или минус для рассказа? Что касается темы конкурса, то она вполне раскрыта. Самсон – самый настоящий герой. Тут спорить не о чем. Конечно, поскольку рассказ по известным всем ветхозаветным мотивам, то герой вполне определённый. Раскрытия его в рассказе и не требуется (что упрощает работу), его характер, психологию и мотивы тоже объяснять не надо. Да и сам сюжет – уже давно всем известный. Казалось бы, работа автора только в языке. Но автор попытался раскрыть внутренний мир Самсона, его чувства. Что вполне удалось. Герой предстаёт перед нами, как человек, а не как далёкий и схематичный образ из Ветхого Завета. У него есть сердце, которое разбито, переживания, боль. Надеюсь, мои небольшие придирки не обидели вас. Я искренне желаю вам удачи на конкурсе! Ваш рассказ действительно сильный. А стилизация великолепна, если не считать некоторые перегибы. |
Юлия Трегубова, спасибо за подробнейший отзыв! Мне, как автору, было очень приятно читать!
Про стиль - соглашусь с вами, всю дорогу тянет... наплести словесных кружев (сказывается, сказывается моя любовь к вязанию и шитью!)), но как же иначе - когда описываешь далекое-предалекое прошлое, прекрасное и героическое? Да, рыбосимволы были заложены мною в рассказ совершенно намеренно, как и солнечно-львиные символы. Рыбий бог Дагон - покровитель филистимлян, народа моря, как его еще называли, и темное, водное, рыбье - символизирует противников Самсона, все нехорошее, что с ним происходило... и увы, этого нехорошего было куда как больше, чем хорошего, хотя свет в итоге и победил. Рада, что вы оценили основную идею рассказа - да, прежде всего я хотела показать не общеизвестные подвиги Самсона, главного иудейского богатыря, а его чувства, его переживания и страсти, все человеческое, что было в нем. |
Я прошу прощения, рассказ не читал пока, но вот в первой строчке мне показалось несколько странно:
Цитата:
То есть я понимаю, что вы мне сейчас многослов-объяснений напишете, но это где-то внутри текста должно быть, а не в комментариях, ладно? Вот так вот я одну строчку вашего рассказа уже прочитал. :) Удачи на конкурсе! |
Gourmand, спасибо за комментарий и пожелание удачи.
|
Ух... Такое чувство, что озеро киселя переплыл. Зубодробительно пишете...
В одном месте ентот высокий штиль портится - там где Самсон хочет сломать несколько колонн, но не решается. Там несколько несоответственно просторечных предложений, типа "Вон те колонны." В остальном всё довольно монолитно: медово-свинцовой патокой словеса низвергаются... Но под конец причитался, вроде и ничего. Да "Ночь когда солнце..." мне тоже как-то сразу бросилось в глаза. В целом, конечно интересно, но это же миф, пласт народной культуры и всё такое. Именно авторских заслуг как-то не хватает. |
Цитата:
Цитата:
|
простите. у меня глюк. немсовсем в тему и глупо. но рыба - символ первых христиан. ихти. иисус христос теос иудеос. странно мне так приглючилось.ю совсем не туда. но вот мерещится.
|
Цитата:
|
отличный текст)
персонаж, Самсон, показан и героем, и человеком со слабостями. Ну, и стилизация просто невероятно прекрасная и вкусная. каждую фразу хочется смаковать отдельно) |
Цитата:
Цитата:
|
Вспоминаю, в детстве у меня была книга "Вавилонская башня и другие библейские легенды", и я ее очень любила. Прочитав ваш рассказ, я как будто вернулась в то время, к той книге, к неторопливой сказочно-притчевой речи, сюжетам, рассказывающим нам о героях и их подвигах... Рассказ великолепно стилизован, в нем как будто купаешься, и не нужно задумываться, насколько затейливы кружева слов и сюжета - ведь история нам хорошо знакома. Я люблю такие вкусные тексты, которыми наслаждаешься даже помимо сюжета, и духом времени, отличным от современного. Мне очень понравился ваш рассказ, он оставляет после себя приятные воспоминания, как будто гладит мягкой ладошкой. Тема же рассказа - бесспорно, выбрана на редкость удачно, и нет никаких сомнений. Отчетливо, подробно видны все характеры - не только Самсона и Далилы, но и всех остальных персонажей рассказа. Поначалу мне показалось, что многовато львиных и рыбьих образов для одного рассказа, но потом я поняла, что в этом есть нечто завораживающее. Характерные образы, живой, богатый язык и дух времени - я буду за вас голосовать, автор!
Нашла одну опечатку - бросилось в глаза: Цитата:
|
Alafiel, спасибище огромное за поиск очепятки! В ворде на компе поправила, а тут... ну что, бывает. Вот что значит отключить проверку грамматики в ворде.)))
|
Оценивать сюжет трудно, потому что он являет собой пересказ библейского предания. Некоторые детали, которые кажутся новыми, вроде сравнения филистимлян с рыбами и описания их религии, отлично работают. Враги из них получились контрастные и гадкие. Но неоднозначность не присуща легендам. К тому же, понятно, что оценку такую им даёт сам Самсон. А назвать его беспристрастным трудно.
Самсон здесь напоминает неуравновешенного психопата, который только и рад забивать людей до смерти. Это интересная интерпретация. С одной стороны, он герой. С другой - антигерой. Отчасти, поступки протагониста кажутся бессмысленной жестокостью, потому что не объяснено толком, что плохого делают филистимляне палестинцам. "Господа" - понятие растяжимое и не всегда отрицательное. Наверное, в Библии все расписано, но читатель ведь видит перед собой лишь рассказ. А мотивация сторон - слишком важная часть, чтобы оставлять её за кадром. Во "Льве" имеются ещё два персонажа. Это жены Самсона. Они толком не раскрыты вовсе. Далила как-то себя показывает. Первая - вообще её копия, только ко всему еще и молчаливая. Она тоже из вражьего рода, и тоже знойная. Больше автор о них не рассказывает. Ветхозаветный Бог, как ему и положено, суров, немногословен и только молча одобряет акты запредельной жестокости. Написан рассказ очень специфически. Авторский язык образный, необычный и при этом очень трудно воспринимаемый. Стилизация под легенду - великолепная. Но она идет истории во вред. Большая часть привнесенного автором материала заключена в красочных описаниях чего бы то ни было. Но почему нельзя было привнести еще и проработанных персонажей помимо самого Самсона, не использовать современный литературный язык, не развить историю, обогатить деталями и переосмыслить? Лично мне во "Льве" не хватает смелости. Такое чувство, что автор просто детализировал некоторые эпизоды библейского предания вместо того, чтобы художественно обработать его на достойном уровне. Зачем такое делать - неясно. В общем, хотели "Тёмного рыцаря", а получили оригинальную трилогию ЗВ с новыми спецэффектами. Рассказ прогибается под весом первоисточника. Героев нет, сюжет рудиментарен, стиль трудновоспринимаем. К достоинствам можно причислить разве что образность художественного языка. Замечания и сердце Самсона, жаром пышущее в груди его, обдавало искрящимся холодом, стылыми рыбьими боками леденило полыхающе-жаркое - текст трудновоспринимаем. Это жертва стилизации. Но последняя часть этого предложения трудновоспринимаема даже на его фоне. Только со второго вдумчивого прочтения я более-менее понял, что хотел сказать автор. словноугри - словно угри. наряло - ныряло. Ведь Бог народа Израилева милостив к соблюдающим клятвы - при первом прочтении я не заметил этой едкой шутки. Все-таки только что чел завалил кучу невинного люду. А Мойсей пару веков как уже поделился с народом заповедями, где "соблюди клятву" вроде как не стояло перед "не убей". умертвить не умертвим - умертвить - не умертвим. прорычал, слабеюще-львиным рыком, последнюю жалобу Богу народа Израилева… - прорычал слабеюще-львиным рыком последнюю жалобу Богу народа Израилева… буду как и прочие люди; буду, как прочие люди - автору неплохо бы определиться, хочет он ставить запятую или все-таки нет. мною? вот, ты трижды обманул меня, и не сказал мне - мною? Вот, ты трижды обманул меня и не сказал мне |
Не буду оригинальной - с языком автор поработал замечательно. На мой вкус, перебор сложных прилагательных, но в целом - шикарный, струящийся текст. Сюжет - библейская история в авторской обработке. Новых смыслов в неё не добавлено, так что и оценивать особо нечего. Самсон - вроде как герой по умолчанию, но тут я пойду против толпы: агрессию он проявляет первым, дав совершенно несимметричный ответ на то, что симпатичную девушку отдали другому. Всё закономерно, по праву сильного выпендривается, в те времена так и было. Но для меня это - не героизм никакой, а высокомерие и безнаказанность.
В целом - благордаря языку читать было приятно, но мне бы хотелось через рассказ пообщаться с самим автором, услышать какие-то его мысли, узнать, что именно он хотел до меня донести. В этот раз как-то не срослось, а жаль. Успехов ;) |
Гуйван Богдан, Irma Pchelinsky, по поводу Самсона соглашусь - трудно назвать его героем, рассматривая его поступки с точки зрения современного человека. Дикарь, необузданный варвар, убивающий направо и налево и совершенно не рефлексирующий по этому поводу, но... с точки зрения его современников и соплеменников - герой и никто более. Почему? Потому что, как мы помним из Библии (и в тексте этот момент есть) филистимляне - страшные враги иудеев, так как поработили их, правят, владеют ими. И единственный человек из всего иудейского племени, которого филистимляне хоть как-то боятся, этакий жупел для них - это Самсон. Несмотря на всю его недалекость (ну не от большого же ума он раз за разом выбалтывал своим женам все свои строжайшие секреты!) - герой, потому что никто, кроме него, не нагонял на филистимлян такой ужас, возможно, сдерживая в узде все их порывы сдавить несчастных покоренных иудеев еще больше.
И да, повторюсь - автор не ставил своей задачей как-то дополнить легенду о Самсоне выдуманными им самим эпизодами, автор слишком трепетно относится к истории, чтобы на это пойти.)) Это всего лишь старая сказка на новый лад, красивая игра слов... и ничего сверх.)) Irma Pchelinsky, рада, что вы оценили авторский стиль! Стараюсь работать с ним! |
Как много тут скульптур и рыб!
Еще любимый мой Лисипп На пару с греческим Скопасом Меня к прекрасному ни разу Не смог надолго приобщить, Но тут сдаюсь я, так и быть. Однако, только половину Скажу, чтоб не тянуть резину, Работы здесь увидел я. Нет, не подумайте, маньяк Не про строенье говорит, А про сюжет, ведь он испит С уже написанных легенд. Прекрасен текст, сомненья нет. Но я поставлю только в фон. Его заслуживает он. |
Подозрительный тип, мне редко когда пишут стихотворные отзывы, и этот из всех написанных - самый клевый, честно.)) Жаль, что я уже за лучшего критика в анкете голоснула, а то б поставила вас.))
|
Пласт взят, конечно, мощный. Не уверен, что автор в полной мере справился с задачей ветхозаветный миф преобразовать в самостоятельное художественное произведение. С одной стороны, автор стремился задать некую тональность, стилистически созвучную с языком Ветхого Завета; так понимаю, некоторые фразы персонажей прямо взяты из Книги Судей, и это, естественно, работает на создание архаичной стилистики. С другой стороны, авторский язык, изобилующий ярчайшими эпитетами, искрящий метафорами, из этой стилистики выбивается. И мне показалось, что не всегда автору хватало точности в некоторых "красивых" оборотах. И упомянутое уже "ночное солнце", и вот, например:
Цитата:
Промелькнувшая у Самсона мысль о "парочке колонн" тоже показалась несколько выбивающейся из стилистики. А вот то, как выстроено повествование, показалось интересным - кажущиеся разрозненными эпизоды объединяются в общую картинку - историю Героя. |
[QUOTE=Главный Герой;2026913]
- улей - это уже пристанище, к тому же, если не ошибаюсь, сделанное человеком. Здесь же можно понять, что этот улей еще и пляшет вокруг головы Самсона. Не улей, вероятно, а рой. QUOTE] Спасибо огромное за найденную ошибку! Действительно, рой. Поправлю у себя. |
У меня только один вопрос: а где в рассказе автор? Ведь это достаточно точный пересказ.
Мне нравится ваша тематика. Чем читать про ложных, вымышленных к одному рассказу богов, лучше взять что-то стоящее. Ну, и Самсон - не смотря на всю тысячу и одну переделок - для меня лично остаётся не раскрытым. Я, например, реально не понимаю, почему Д. его предала? Может, у него был, простите, все верующие отвернитесь Скрытый текст - хм, не очень красивое слово: Вы отлично пересказали библейскую историю. Мне понравилось. Но что дальше? Мне не хватает автора: его мыслей, например (далее следует генератор случайных идей), что Самсон сам напросился - необузданный был, опасен для общества, или о его неприятие чужой культуры, ограниченности, зашоренности, фанатичности, или, наоборот, праведности, мудрости. К чему столько долго и запутанно веду - мне не хватает авторской переработки сюжета. |
Ранго, Далила была филистимлянкой, как и первая жена Самсона. То есть, его врагом изначально. Почему сошлась с ним? Так ведь герой, богатырь, хоть и вражеский, ни одна женщина не может перед его доблестью устоять. А вы про носки, эх.)) И предала, так же, как и первая - потому что так захотели ее соплеменники. Иначе ее бы убили, как первую жену Самсона.
|
Добавил замечаний по стилистике. Несмотря на тяжеловесный слог, рассказ оказался удивительно вылизанным.
|
Гуйван Богдан, спасибо за правку!
словноугри - а в каком это предложении? Прошлась по тексту и не нашла. умертвить не умертвим буду как и прочие люди; буду, как прочие люди мною? вот, ты трижды обманул меня, и не сказал мне - это все прямые цитаты из "Книги Судей Израилевых", пунктуация первоисточника сохранена. |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Красивый пересказ легенды. Очень красивый. А где рассказ?
|
Loki_2008, ты ж меня знаешь - рассказов я практически не пишу, только пересказы.)))
|
Цитата:
|
Loki_2008, так я и сподабливаюсь, но редко, очень редко.)) Ибо.))
|
Цитата:
|
Главный Герой, нет, до чехов я еще не добралась. У меня скандинавы в основном, греки, библейские мотивы и чуток индусов с китайцами.))
|
Странно, красиво, даже вычурно. Некоторые красивости, особенно рыбные, напрягают. Да и ГГ мне совсем не понравился, будто и нет его. Ходит куда-то по библейским тропам, что-то делает. Но не вызывает сочувствия, не смог заинтересовать. Хотя фон прописан весьма хорошо, надо отдать должное. Идея с Дагоном тоже интересна. В общем, если бы это не было бы сделано на вторичном материале, думаю, имело бы у меня больший успех.
|
Цитата:
*подмигивает* Ктулху Йог-Сотот!)) |
Итак, перед нами легенда о Самсоне, написанная стилизованно-вычурным языком. Пожалуй, сперва о языке, потом об остальном. Лично я не имею ничего против такого стиля, хотя он и тяжеловат. Подозреваю, что довольно многим это не понравится и они не захотят следовать за извивами образов и вникать в сложноконструированные прилагательные. Это отпугнет часть читателей. Впрочем, я сам люблю не слишком простой язык и считаю, что это право автора, важно лишь четко осознавать, на что идешь)
В целом, на мой взгляд, достаточно необычная стилизация выдержана, погружение есть. В то же время замечу, что для таких сложных вещей особенно важна отточенность, и мелкие косяки выбивают гораздо больше, чем в написанном более простым языком. Если уж витиеватость слов – главное украшение текста, то узор должен быть как можно более безупречен. Не буду касаться того, что считаю чистой вкусовщиной и что касается сколько-то радикальных изменений, отмечу лишь места, которые можно улучшить в рамках выбранного стиля. Скрытый текст - Посмотреть: Теперь об остальном. Когда начинаешь читать известные сюжеты, сразу думаешь про себя – и для чего же он взят, что хочет добавить автор, с какого ракурса посмотреть, какой свой взгляд донести? Олди, например, мастера в выворачивании мифологических сюжетов… Здесь, дочитав до конца, я сюжетных отличий от легенды не обнаружил. Более того, ощущение, что расчет на знакомого с деталями легенды читателя, так как некоторые детали, например, ослепление Самсона, вроде и описаны, но так, что их легко принять за иносказательные образы в общей пышности текста. Также какой-то авторской трактовки, особого угла - тоже нет. Вообще текст на удивление лишен авторских оценок, в том числе тех, которые можно передать не прямо, а через образы. Нет, некоторые намеки я усматриваю, например Ведь Бог народа Израилева милостив к соблюдающим клятвы. Главное, клятву соблюсти, а убить при этом десятка три каких-то филистимлян - фигня. Но, тем не менее, намеки в четко обозначенную позицию не складываются, и можно лишь гадать, не привиделись ли они мне. Итак, я вижу у текста две цели. Первая - несомненная - красиво, атмосферно, со стилизацией описать библейскую легенду, и можно сказать, что она достигнута. Вторая - лишь возможная. При желании, а также выборе номинации читатель может задуматься над библейским сюжетом для себя, оценить или переоценить. Ведь культурная традиция, основанная на христианстве, подает Самсона героем. А так-то он скорее антигерой - не отличался ни сдержанностью, ни гуманизмом, ни разборчивостью в средствах. Впрочем, то, что мы называем гуманизмом, появляется лишь в Новом Завете, а Ветхий от него весьма далек. Для меня номинация, как уже сказал - антигерой. И все же, если я прав, можно было идейную составляющую чуть подусилить, ИМХО. Если же только пересказ.. жаль. В целом я бы оценил вещь как интересную, но намеренно написанную для довольно узкой аудитории. |
Призрак пера, спасибо за подробный разбор и анализ текста! В принципе, да, если подходить к Самсону с современными мерками, то определенно - антигерой. Убить 30 ни в чем не повинных человек, чтобы рассчитаться за проигранное пари... ну, как-то оно совсем не по-геройски. )) Но... Ветхий Завет же. В его традициях и жертвоприношения собственных детей, и, прошу прощения, педофилия - подавались как норма. А тут всего каких-то 30 неверных замочили, подумаешь, делов-то!))
И да, насчет первой и второй цели написания моего текста вы угадали целиком и полностью. Мне очень приятно, если честно. |
Хммм... Нафталиновая история из Ветхого Завета. Не более того. Жаль. Очень жаль.
|
Cveтлана, сочувствую.) Очень сочувствую.))
|
Досказать недосказанно
О! Как приятно, что кто-то посмотрел на образ Героя еще и с бибилейской стороны! Спасибо автору! :good:
Едиственно, но я наверное ожидал чуть больше авторского переосмысления первоисточника. Больше досказывания недосказанного, так как это для себя увидел автор :smile: |
Древние легенды, необычные стилизации... Я ваш читатель, уважаемый автор этого замечательного рассказа!
Конечно, просто изложить легенду - это халтура, но до чего же классная это халтура! Я немножко попищал от восторга. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Просто, я наверное хотел чуть больше авторской смелости, чтобы отойти от 100%-й классики в сюжете :wink: |
Цитата:
|
Поэтично и красиво, но почему так много рыбы? Специально посчитала - на относительно короткий текст 31 упоминание, включая сравнения со всем рыбьим. Если это отсылка к символу, то вполне хватило бы и половины того количества. Но, возможно, в этой рыбе сокрыт еще какой-то непонятный мне смысл.
Разбирать сюжет и героев Библейской истории не берусь, не по Сеньке шапка. Да, оригинального, авторского в рассказе маловато будет, но повествование затягивает, настроение создается, стиль выдержан. Если не рассказ, то пересказ точно удался) Удачи! |
Ммм, наверное, хотелось бы тут увидеть некое авторское переосмысление истории, но хотя бы за язык и стилизацию похвалю. Если цель была сделать красиво, понабивать руку в таком стиле, то получилось!
|
Ну, тут до меня всё сказали. Красиво. поэтично, но я бы хотел авторского переосмысления, а не пересказа знакомой легенды. Всё ждал какой-то финт в финале, но его не было. Или я не тем местом читал?
В общем... Было бы это своё - я б похвалил. А так... Скорее художественное изложение. |
Пересказ - совсем не ок. Но написано/читается лучше библии. Что ни абзац - то сказка, хоть и сильно на любителя. Про игнор заглавных букв во многих местах - не понял фишки. В целом, хз что ещё сказать. Но ещё раз подчеркну, что за сюжет и идею в целом жирный минус.
|
Текущее время: 13:57. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.