![]() |
Круговая порука - группа 9
Глокта , Рассказ о человеке по имени Соньо (мечта) Варежкин. Человек он неприкаянный и непрактичный. Работать по правилам не может. Но обладает даром перемещаться между тремя городами (Лондон, Неаполь, Москва). Ему предлагают "работать" люди в черном. И когда он уже соглашается, его наниматели передумывают. Скрытый текст - Скрыть: |
Спасибо за отзыв.
|
Порука 9
И всё равно не совсем понимаю как строить отзыв, так что буду наполнять цитированиями да мелочной чепухой :) А начать хотелось бы с построения предложений. Всё субъективно, всё на уровне привычек восприятия, но, на мой вкус, они зачастую неоправданно раздуты. Словно змея прилагательного всё длится, и длится, и длится, и… и длится. Скажем, вот это: Цитата:
Те же беды с отдельными небольшими конструкциями, которые словно просятся закончить чуть раньше: Цитата:
Незнакомец: 1 – сделал паузу; 2 – продолжил; 3 – уселся на корточки; 4 – глядя в лицо. При том, что лучше всего воспринимаются парные связки: «Властно глядя в лицо, незнакомец продолжил». Недостаточно… пусть будет несколько предложений. Ещё пример, вот: Цитата:
Цитата:
Эта же беда перебирается на описания. Они слишком многогранны и по этой причине невероятно избыточны. Скажем, вот это: Цитата:
Что ещё из мелочей… сильно не хватило привязки к месту. Московские улочки всплывают уже после завязки, а по причине переводческого колорита в голове сплошная Италия. Теперь по сюжету… Отбросим ассоциации с Бёрдмэном… Мне показалось, что в этой истории слишком много слов. Простой такой человек, живущий то в своём мире, то в мире реальном и ни там, ни там себя не нашедший. Литература, в ней сама его суть, но жену хочет всё же реальную. А вот фантастическая линия спорна. Прежде всего она дублирует разногласия с редактором. Редактору тоже нужно от Соньо вполне конкретное и увольнение равнозначно убийству. Здесь же вопрос, почему Соньо не использовал свои способности ранее. Ведь он как-то жил… а долги, а неудачи… И похоже, что неудачи идут чередой уже много лет. И образ блаженного «идиота» вызывает больше вопросов. Ведь как-то же он дожил до своих лет. В этом месте магию лучше заменит заботливая мама, которая и накормит и попку подотрёт. Правда, оборотная сторона… Тогда история станет совсем приземлённой и безразличной читателю. Но насколько она небезразлична сейчас? ГГ всё равно старательно выписан расплывающейся на камнях медузой. Его поступки спонтанны, его мысли без вектора, его желания не сформированы. Его присутствие в нашем мире до того неконкретно, что на него нелегко реагировать. Жил - ну и нормально. Умер - да и пускай. И пусть это будет квинтесенцией отзыва :) |
Большое спасибо за отзыв.
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Слово "савант" вовсе не означает, что он не может ни на работу устроиться, ни попу вытереть. Цитата:
|
Бёрдмэн
Трагедия ускользнула, спряталась за словами. Потребность в жене какая-то мимоходом и если жены не будет – трагедии в этом нет. Как и в том, что не будет работы и вообще жизни. Блаженный же :) Вся история пронизана не пофигизмом, но бессмысленным умиротворением. Мол, гармонии вроде нет, но и не особо хотелось. А что касается способностей… С какой целью они вплетены в рассказ? Показать, что парнишка не так прост, что кому-то интересен и вообще повесомее многих? А для чего? |
Если не будет Нади - будет совсем одиночество, в котором Варежкин уже начинает дружить с городами, как с осмысленными. Трагедия в неуживчивости в мире "классическом". Ну... вы бы как-то мыслили себе трагедии такого как Варежкин?
Способности - подчеркнуть инаковость, потому что он сам и его окружение к этим способностям относятся принципиально по-разному. |
Про трагедию Варежкина хороший вопрос. У него и для него трагедия как будто в принципе невозможна. Он даже неудачи воспринимает с лёгкостью и уходит в свой беззаботный мирок. Обычно такие трагедии показывают через персонажа со стороны. Какая-нибудь девушка, которая его любит и всё ради него, а он живёт и не замечает. Причём, может также искренне её любить, но по-своему. Не так как это видит в идеале его вторая половинка.
Не лучший вариант. В итоге всё сводится к тому, что беззаботный герой якобы скатывается на дно, но исключительно в глазах окружающих. При этом ему самому хуже не стало. А про способности… в рассказе по этому пункту нет ни отношения окружающих ни самого Варежкина. Только какие-то охотники на супергероев :) которые толком ничего и не говорят. Так что фант-элемент вброшен вскользь. Даже если допустить, что в финале он решил с помощью своего дара осчастливить любимую… Посмотри Бёрдмэна, там присутствует такой же странный фант. |
Цитата:
С легкостью уходить в беззаботный мирок можно до определенного предела. Ну, как Меркуцио прикалывался до последнего, был вечным потешным шутом, и даже предсмертная его речь была воспринята шуткой. Варежкин как бы сам себя воспринимает как та толпа воспринимала умирающего Меркуцио. |
Цитата:
Даже не знаю как обострять, но этой вездесущей "трагизмы" сильно недостаёт. Всё произведение ровненькое, в одной тональности. Образ получился, замечательно. Но просто так, как есть, он не слишком интересен в принципе, поскольку не вовлекает эмоционально. Нет, тебе определённо нужен какой-нибудь котёнок для показательного утопления :) Ну, мне так кажется :) |
Цитата:
Но я на стороне текущего варианта, потому что собачки - это от нехватки, это по бедности, это грубо. Я продолжаю настаивать на самоценности Варежкина без слезоточивой живности. Я хотела эмоционально вовлечь безысходностью типа "тебенекудадеваться!!!" |
Есть один любопытный, но ужасно нудный роман На берегу
Ядерная война. Осталась только Автралия. Через год радиация доползёт и до них и они просто этого ждут. Весьма любопытно, как абсолютно неинтересное бытоописание абсолютно неинтересной жизни постепенно набирает силу. Ты ждёшь гибели вместе с героями и ждать несколько дней - тьфу, ерунда. А читать нудно, я месяц читал в обед на работе. И к концу месяца всё это в тебе накапливается... В общем, не так всё просто. |
Спасибо автору за рассказ. мне очень понравился. Сразу показалось что это описание сумасшедшего, но потом в действие вступила фантастическая составляющая. Когда читал на ум пришло два произведения, которыми возможно вдохновлялся автор. Первое - Мастер и Маргарита. По стилистике напоминает. А второе - Межзвездный скиталец - Джека Лондона. Хоть и не совсем то, но чем-то напомнило.
|
Здравствуйте, Глокта!
Я стараюсь всех, кто так или иначе помог мне работать над рассказом, посетить с ответным отзывом. Пока я ещё мало чего смогла постигнуть в премудрости писательского мастерства, да и критик из меня никакой, рецензии я вообще не пыталась писать, поэтому отзывы мои отражают исключительно мнение читателя, так сказать простого обывателя. Не знаю, насколько Вам может быть это полезно, но, на мой взгляд, отдельно взятое впечатление ещё одного читателя не должно быть лишним. Скрытый текст - Далее сам отзыв:: |
Автор, очень пристально следит за моим творчеством, оставляя порой огромные простыни
Скрытый текст - Отзыв: |
Цитата:
Спасибо за отзыв :smile: |
Прочитала ваши отзывы на свои рассказы и решила ответить тем же.
Вот что получилось. Идея: путешествия во времени и пространства при помощи слова и мысли. Сюжет: Уволенный с работы переводчик сын великой певицы и русского («скромного учителя пения») встречает свою первую любовь (Надя), объясняется в любви и получает отказ. В тоже время он сам получает предложение работы от странного человека представляющегося ему в виде магрибского мага, пытающегося завладеть лампой Алладина – головой ГГ. Все это происходит на фоне постоянных перемещений ГГ между городами и временами. ГГ представляет себя осьминогом с тремя сердцами, каждое из которых бьётся в своём городе и времени (Новогодней Москве, летнем Лондоне и зимнем Неаполе – три любимых города ГГ),а щупальца способны выхватывать предметы из других мест. «Маг» заявляет, что ГГ обладает уникальным даром (действительно – лампа Алладина) – способностью с помощью слов (только в более широком понятии – может, следует использовать вместо «слова» – «логос» – слово-мысль. Избегая неприятного разговора ГГ перемещается в Неаполь, где он опять встречает Надю и его настигает «маг». Язык: сложное впечатление. Речь персонажей выглядит очень искусственной, много канцелярита, изобилует неправильное построение фраз. Тоже касается авторской речи в части описаний рутинных действий персонажей. Зато описания мест, куда перемещается ГГ и состояния его души в момент перемещения меня привели в восторг. Это не литература – это живопись. Я как будто посетила картинную галерею. Причём картины по манере письма получились разные. Лиричные пейзажи соседствовали с авангардом, импрессионизм плавно перетекал в гротеск, широкими мазками царапающий нервы. А последняя картина с Везувием напомнила одновременно классические работы итальянского возрождения и картины Пикассо. Здорово! Скрытый текст - Скрытый текст: |
Спасибо за отзыв!
А что я ваше читала? Цитата:
Что странного в языке персонажей? Цитата:
|
Цитата:
Как выдержка из автобиографии. Мое вы читали "Альтернативный вариант" и "Реципиент". Скрытый текст - Скрытый текст: |
Цитата:
Фразы чиновников - это для контраста. И это из-за неумения разговаривать с савантами, как некоторые не умеют с детьми. |
Цитата:
С "Альтернативным вариантом" действительно напутала. Но может взгляните? Если время будет. |
Текущее время: 13:09. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.