Вернуться   Форум «Мир фантастики» — ролевые игры, фантастика, фэнтези > Общие темы > Конкурс-семинар «Креатив» > Блиц

Важная информация

Блиц Раздел для обсуждения рассказов блица.

Ответ
 
Опции темы
  #1  
Старый 06.12.2017, 08:24
Аватар для Креатив
Креатив Креатив вне форума
Скромный роботряс
 
Регистрация: 13.03.2012
Сообщений: 2,237
Креатив Креатив
Блиц 2017: Снег и Слег - Джун и Жрун

Снег и Слег - Джун и Жрун
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 06.12.2017, 08:43
Аватар для Эдвина Лю
Эдвина Лю Эдвина Лю вне форума
Человек с большой буквы Лю
 
Регистрация: 10.02.2012
Сообщений: 5,592
Эдвина Лю Эдвина Лю Эдвина Лю Эдвина Лю Эдвина Лю Эдвина Лю Эдвина Лю Эдвина Лю
Преноминация пройдена.
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 06.12.2017, 10:30
Аватар для Михаил Волор
Михаил Волор Михаил Волор на форуме
Обычный лэрд
 
Регистрация: 16.05.2008
Сообщений: 974
Михаил Волор Михаил Волор Михаил Волор Михаил Волор Михаил Волор Михаил Волор Михаил Волор Михаил Волор Михаил Волор
Отправить ICQ сообщение для Михаил Волор Отправить Skype™ сообщение для Михаил Волор
О, я первый комментатор? Ну, тогда: "Поехали".

Автор, здравствуйте, Мишель Волор, немного в депрессии, но не фатально. Ваш рассказ оценил, сказка для детей среднего и старшего школьного возраста. С Питером Пенисом... Постараюсь написать без спойлеров, но с юмором.

Знаете, читал: "во всём виноват Питер", решил, что дело в Петербурге. Серьезно! Многие, побывавшие в Северной Венеции мечтают пожить там. Но есть Петроградка, а есть Купчино, а есть пригороды, которые не всегда презентабельны. Но, вернемся к нашим баранам. Когда я читал момент со строительством, анекдот вспомнил "как программисты строили дом". Сюда его цитировать не буду, кому интересно, он есть в сети.

А ещё, я не вижу снов я робот? А Джун летает во сне и держит на плечах небо, поэтический образ зело хорош!

Резюмиру. Лёгкий, приятный рассказ с юмором и каплей самоиронии. Мерси!

P.S. я догадывался, что Блиц существует для души, но вот очередное доказательство!
__________________
Лэрдство - не порок! (Леди N.)

Самодисциплина - залог пользования Силой. (Франка)
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 06.12.2017, 10:56
Аватар для Бабушка Вьюга
Бабушка Вьюга Бабушка Вьюга вне форума
Посетитель
 
Регистрация: 27.11.2017
Сообщений: 38
Бабушка Вьюга
Депрессия и депрессия. Не фатально)
ПС: Бабушке просто интересно, а где вы там сны считали? ПСС: сны так сны, читатель всегда лев.

Последний раз редактировалось Бабушка Вьюга; 06.12.2017 в 16:45.
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 06.12.2017, 17:39
Аватар для Gile
Gile Gile вне форума
Посетитель
 
Регистрация: 09.09.2017
Сообщений: 63
Gile
Здравствуйте, Автор!

Милая вышла сказка. Весьма неплохо вписывающаяся в обширную и благодатную нишу подростковой литературы. Читается рассказ легко. Выигрышным до аудитории является включение сюда основных подростковых проблем, пусть некоторые из них обозначены крупными мазками. Взросление, взаимоотношение со старшими-младшими братьямисестрами, родителями, первая любовь, борьба с несправедливостью и злом. При этом зло как раз подростковое, что очень хорошо. Оно абсолютное, в чистом виде без лишних примесей. Максимализм, четкое деление на чёрное и белое. Что опять таки отлично для взаимодействия с целевой аудиторией. Правда... В общем, мне он тоже пришёлся по душе, при всей своей наивности. Спасибо!

Про «Питер» первая реакция была такой же) Что город виноват в её имени.

Если по мелочи, то зацепил тазик. «Спаять» пластиковое корыто в теории можно. Это, конечно, будет не совсем пайка, а определённый танец с бубном. Но все же, не так он дорог, чтобы американцы, а семья вроде не бедная, стали так заморачиваться.

Скрытый текст - для автора про прозвище:
Учитывая фонетику, не выйдет сделать из этого мальчика Питера Пена. Джун называет его «Пинис», и когда не произносит его имя полностью в разговоре с другом, то должна была бы произнести «Пин...», причём с длительной «и». А летающий все же пошёл от сковородки, где чёткое «э».
Второй момент про фею. Из-за разницы звучания прямого соотнесения у мальчика бы не было. Но если это опустить, то вообще сразу не вспомнишь, как ту фею на аглицком звали. И поэтому не сразу дошло, причём тут этот колокольчик жестянщика.
Но это так, по мелочам.
Ответить с цитированием
  #6  
Старый 06.12.2017, 17:53
Аватар для Cveтлана
Cveтлана Cveтлана вне форума
Снегурочка
 
Регистрация: 10.02.2012
Сообщений: 5,219
Cveтлана Cveтлана Cveтлана Cveтлана Cveтлана Cveтлана Cveтлана Cveтлана
Цитата:
Сообщение от Gile Посмотреть сообщение
Учитывая фонетику, не выйдет сделать из этого мальчика Питера Пена. Джун называет его «Пинис», и когда не произносит его имя полностью в разговоре с другом, то должна была бы произнести «Пин...», причём с длительной «и». А летающий все же пошёл от сковородки, где чёткое «э».
Предположу, что автор вдохновлялся шуткой о том, что, когда в Латвии приняли закон об обязательной замене имен нелатвийского происхождения на латвийские, книжка "Питер Пэн" стала называться "Питерас Пэнис". ))
__________________

- В чем сила, магистр?
- Сила в Ньютонах, падаван.
Ответить с цитированием
  #7  
Старый 06.12.2017, 17:58
Аватар для Gile
Gile Gile вне форума
Посетитель
 
Регистрация: 09.09.2017
Сообщений: 63
Gile
Цитата:
Сообщение от Cveтлана Посмотреть сообщение
Предположу, что автор вдохновлялся шуткой о том, что, когда в Латвии приняли закон об обязательной замене имен нелатвийского происхождения на латвийские, книжка "Питер Пэн" стала называться "Питерас Пэнис". ))
Быть может))
Можно предположить, что это латвийские иммигранты)
Ответить с цитированием
  #8  
Старый 07.12.2017, 08:20
Аватар для Бабушка Вьюга
Бабушка Вьюга Бабушка Вьюга вне форума
Посетитель
 
Регистрация: 27.11.2017
Сообщений: 38
Бабушка Вьюга
Англичане, сэр, англичане (Гэмпшир, Мидлсбро). И запаять ванночку для прижимистых англичан - вполне. Насчет Питера (анекдот не встречала до этого), так ведь пишу в русскоязычной среде. Опосредовать пришлось не по звучанию. Думаю, в этом и есть смысл работы переводчика - перевести так, чтоб ближе было к читающему, а не к написавшему. Еще бабушке кажется, что конкурс сказочный. И написанная "по-взрослому" сказка, где зло многогранно, а добро с подлецой - это не сюда. Это не сказка такая. Это жизня такая)
Ответить с цитированием
  #9  
Старый 07.12.2017, 08:51
Аватар для Gile
Gile Gile вне форума
Посетитель
 
Регистрация: 09.09.2017
Сообщений: 63
Gile
Цитата:
Сообщение от Бабушка Вьюга Посмотреть сообщение
Англичане, сэр, англичане (Гэмпшир, Мидлсбро). И запаять ванночку для прижимистых англичан - вполне.
Пардон, одни американцы в голове. Скорее всего из-за Джун. У американцев есть такая привычка, не припомню у англичан (не припомню не равно тому, что нет такого на самом деле).
Скрытый текст - Немного занудства про ванночку:
Пластиковую ванночку не всякий наш соотечественник спаяет, да и не всякий пластик. Если только с помощью пакета, да и то не всегда. Но к художественному содержанию рассказа отношение этот момент почти не имеет. Просто вызывает недоверие и то, что все это выдуманное, то есть мешает полноценно погрузиться в мир. Была бы она жестяная, или вообще просто ванночка. Что-то много понаписал про неё)

Цитата:
Насчет Питера (анекдот не встречала до этого), так ведь пишу в русскоязычной среде. Опосредовать пришлось не по звучанию. Думаю, в этом и есть смысл работы переводчика - перевести так, чтоб ближе было к читающему, а не к написавшему.
Позволю здесь не согласиться. Речь идёт не о переводе, не об использовании транслитерации или транскрибирования. Все же, мы считаем, что действие происходит где-то там в англоязычной Англии. И герои разговаривают на своём языке, а мы их понимаем. Так вот подобного каламбура на их родном языке не могло возникнуть. Разное звучание изначально. Но все же, ну их, эти ванночки и звучания, сказка понравилась, а это маленькие шероховатости, которые мало кто заметит.
Цитата:
Еще бабушке кажется, что конкурс сказочный. И написанная "по-взрослому" сказка, где зло многогранно, а добро с подлецой - это не сюда. Это не сказка такая. Это жизня такая)
Бабуля, так я только двумя руками «за». Как раз подобное зло является наиболее подходящим к формату произведения. Это же я в плюс занёс, как соблюдение всех особенностей «жанра». Другая вариация зла была бы здесь чужеродной и выбивалась из подростковой сказки. Все здорово.
Ответить с цитированием
  #10  
Старый 07.12.2017, 19:27
Ранго Ранго вне форума
Балмора
 
Регистрация: 11.04.2009
Сообщений: 5,112
Ранго Ранго Ранго Ранго Ранго Ранго Ранго Ранго Ранго Ранго
Просто оставлю это здесь. Разговор был о фильмах, но и литературу вполне может затронуть:
Цитата:
Сообщение от Mike The Посмотреть сообщение
А вам не кажется, что современные фильмы стали более жёсткими, более откровенными? Не в смысле художественных приёмов, а вообще. Если в кадре насилие - понятно, какие задачи решает постановщик, если обнажёнка - соответственно, тоже. Но я не про это.
Вот, скажем, у нас кино про животных. Львица бежит за антилопой, заваливает в пыль и раньше на этом всё. Сегодня же кадр не заканчивается. Мы видим как вырывающейся антилопе отгрызают ногу, вспарывают брюхо, как она кричит и истекает кровью...
Цитата:
Сообщение от Mike The Посмотреть сообщение
Всё это понятные художественные решения, у них есть определённая цель.
Я же говорю о том, что подобные решения начинают появляться без каких-либо задних мыслей. У нас может идти доброе семейное кино, через минуту мастурбирующий в ванной подросток и дальше сюжет идёт своим чередом. К чему была вставка? - нет ответа. Так, просто. А разве что-то не понравилось, что-то не так?
Ответить с цитированием
  #11  
Старый 08.12.2017, 12:07
Аватар для Фрол Данилов
Фрол Данилов Фрол Данилов на форуме
Местный
 
Регистрация: 29.09.2017
Сообщений: 175
Фрол Данилов
Рассказ хороший, душевный (и кстати думаю, раз тут "зло" - воплощение каких-то чувств или чего там, оно и должно быть абсолютным, это всё-таки не отдельный человек). Только вот не понимаю - насколько обязательно было героями делать иностранцев? Я не против этого как такового, просто не понимаю зачем. Вот на Креативе был рассказ "Туман", где дело было в американском городке - вот там ещё понятно, там американский фон помогал сделать картину, так сказать, нагляднее. А здесь какая нужда была в англичанах? Что они жили в таком доме? Ну так и у нас есть всякие дачи, частные дома и т.д. Ещё понимаю, что совковое прошлое может мешать этакой "романтичной сказочности без задних смыслов", но тут, по-моему, оно бы вполне себе не мешало бы. Просто дети живут в доме, у одной есть секрет с волшебным окном - ничто локальное этой сути особо не мешает. Может быть, суть в том, что картина "бесконечный лес с башнями, подпирающими небо" больше ассоциируется с Британией и всем этим её эпосом? Ну тут могу понять. Но всё-таки этот параллельный мир, как видно, универсально связан со всем нашим миром, ну и не вижу ничего такого в попадании русских детей в мир с башнями (если, конечно, делать это не как в 99% "попаданческой" "литературы", но у вас всё-таки не тот случай).
Видимо, остаётся списать на вкусы автора. Ну что ж, о вкусах не спорят, дело ваше.
Не ради же каламбура с Питером Пэном (кстати, я думаю, то, что один звук отличается, не остановило бы подростков от придумывания этого каламбура).
Ответить с цитированием
  #12  
Старый 08.12.2017, 12:53
Аватар для Gile
Gile Gile вне форума
Посетитель
 
Регистрация: 09.09.2017
Сообщений: 63
Gile
Цитата:
Сообщение от Фрол Данилов Посмотреть сообщение
Только вот не понимаю - насколько обязательно было героями делать иностранцев?
Быть может в связи с родиной летающего мальчика. Некая приемственность и реверанс.
Да и с именем девочки, в также комплексом на этот счёт, было бы сложнее. Разве что Млада. Но тогда бы каламбура со Жруном не вышло бы.
А вообще, по воздействию на читателя, зачастую бывает выгодней использовать чужой (иностранный) мир.
С другой стороны его использование всегда влечёт за собой ответственность. Если наполнить этот мир реалиями нашего, либо много мира, то может возникнуть недоверие и лёгкий осадок. С другой стороны, есть шанс получить дополнительный художественный эффект от погружения в иную среду, поэтому вполне можно и рискнуть :) От целевой аудитории ещё зависит.

Цитата:
я думаю, то, что один звук отличается, не остановило бы подростков от придумывания этого каламбура).
И звук, и длительность. Скажем так, это два очень непохожих друг на друга слова, имеющих одинаковые буквы. Например, как пол и палка. И когда героиня недопроизнесла прозвище, её собеседник бы не вывел из этого Пэна. Уже сам не очень рад, что упомянул об этом моменте. Это небольшая деталь, особого отношения ко всему прочему не имеющая.
Ответить с цитированием
  #13  
Старый 08.12.2017, 13:00
Аватар для Cveтлана
Cveтлана Cveтлана вне форума
Снегурочка
 
Регистрация: 10.02.2012
Сообщений: 5,219
Cveтлана Cveтлана Cveтлана Cveтлана Cveтлана Cveтлана Cveтлана Cveтлана
Цитата:
Сообщение от Фрол Данилов Посмотреть сообщение
Только вот не понимаю - насколько обязательно было героями делать иностранцев?
Думаю, потому что Барри Джеймс - автор сказки о Питере Пэне - был англичанином, точнее, шотландцем. И сама сказка тоже, получается, английская.
Это как Иванушку-дурачка переместить в Африку )))
__________________

- В чем сила, магистр?
- Сила в Ньютонах, падаван.
Ответить с цитированием
  #14  
Старый 08.12.2017, 13:11
Аватар для Фрол Данилов
Фрол Данилов Фрол Данилов на форуме
Местный
 
Регистрация: 29.09.2017
Сообщений: 175
Фрол Данилов
А, ну тогда да. Просто не сразу подумал о значимости отсылки на Питера Пэна. Конечно, уловил общность мотива с полётом детей, но не подумал, что связано настолько. Х)
Ответить с цитированием
  #15  
Старый 13.12.2017, 18:40
Аватар для Святой пророк
Святой пророк Святой пророк вне форума
Свой человек
 
Регистрация: 22.11.2012
Сообщений: 479
Святой пророк
Скрытый текст - * * *:


-
__________________
Вот и вся история. Где тут я? Я муравьёв себе в ухо не засовываю. :))
Ответить с цитированием
  #16  
Старый 14.12.2017, 07:46
Аватар для Бабушка Вьюга
Бабушка Вьюга Бабушка Вьюга вне форума
Посетитель
 
Регистрация: 27.11.2017
Сообщений: 38
Бабушка Вьюга
Бабушка все понимает: конкурс, формат, много читать, мало думать. Поэтому поиграем в ассоциации (на деньги!)
Старая предлагает примерить костюмчик Джун на себя. Когда-то всех, кто здесь обретается, впустили в мир с зеленым небом. Ну, там… буквы в слова, потом в это все еще и смысл запечь. И вот у бабушки вопрос – а зачем? Ради имбирных печенек? Хм, сомнительно. Тогда, может быть, чтоб потешить инстинктики? Оу, у вас журнал с тетками? Тоже неубедительно как-то. Из чего строим башни? Из боли и страха? Все это быстро слопает Жрун.
А вот девочка, летающая во сне (ну, будем считать, как бы во сне), думает, что лепить нужно по утвержденной технологии. Чтоб держать небо. Пока дышит. И у бабушки нет оснований с ней не согласиться.
Вот такая сказка, внучата.
А сейчас бабуля хлопнет какао и баиньки. Приятных снов, озорники.

Последний раз редактировалось Бабушка Вьюга; 14.12.2017 в 13:33.
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Блиц 2017: Другие правила - Первый Креатив Блиц 12 13.12.2017 17:26
Блиц 2017 - Жуликоватое маски-шоу 1-ого тура! LiLu Архивы конкурсов 745 23.06.2017 00:26
Зимний Блиц 2016-2017 - Супершоу второго тура! LiLu Архивы конкурсов 297 13.01.2017 10:59


Текущее время: 22:45. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.