Цитата:
Demanda mutare сorda nostra,
|
сволочной гугл перевёл как "Спрос на изменение нашей веревки" :-) И если честно, это единственное, что меня рассмешило (тем более, что сначала подумал, что так и задумывалось, увы - ошибка определителя языка).
Проблема рассказа в том, что всё время ждёшь чего-то большего. Есть пролитое молоко (Аннушка уже пролила масло), есть суровые деревенские будни в каком-то безвременье, есть проблема - которая оказывается проблемой только в этой деревне (кстати, похоже в деревне только РенТв и ловит, какие ещё станции по изменению климата?

) и есть её решение. И вот с последним абзацем, словом я, честно, не могу удержаться от восклицания "И ЧО?". Правда, и что дальше? Какая в этом мораль, суть? Что деревенскому любая задача по плечу? Значит, дорогу они починить не могут, а климатическую установку на раз-два выдают?
Понятное дело, смешно серьёзно относиться к шутке, но не мешало бы и шутить глубже, отходить от сценок к чему-то большему. Что бы за колоритной деревенской жизнью что-то стояло. Или хотя бы персонажи обладали такой харизмой, историей и прочим, что читатель просто забудет про отсутствие сути.
Перевожу весь этот написанный мною бред на русский язык:
- нужны смешные шутки
- нужно раскрытие персонажей, а не просто их перечисление, игра на стереотипах
- нужна суть, к которой бы автор вёл с первого абзаца. Строительство станции в данном контексте - это не суть.
Посмотрите и на сам текст, сколько в нём оправдано использовано слов, наподобие "только", "был", "он-она-они".