Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Вернуться   Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов > Общие темы > Конкурс-семинар «Креатив» > Архивы конкурсов

Ответ
 
Опции темы
  #1  
Старый 27.02.2012, 23:10
Аватар для Демьян
Он самый
 
Регистрация: 09.02.2012
Сообщений: 3,348
Репутация: 559 [+/-]
Блиц: Кровь

Кровь

Внеконкурсная работа. Тема обсуждения.

Переведена во внеконкурс по решению автора.
__________________
На язык слова приходят, на уста мои стремятся,
с языка слова слетают, рассыпаются речами.

"Калевала"

Наболталка

Последний раз редактировалось Демьян; 01.03.2012 в 21:14.
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 28.02.2012, 06:12
Аватар для Robin Pack
смотритель этого кладбища
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 10,285
Репутация: 3025 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Robin Pack
Ой, какой стиль зело страшный и квазиперумовский. У каждого существительного по два прилагательных и причастию, у каждого глагола по наречию и деепричастию, и не бывает предложения короче двух основ.
Прибавим к этому неуклюжие обороты типа "жутко смертельный" (а бывает слегка смертельный, весело смертельный, мило смертельный?), "прекрасно владел сведениями" ("Твоё владение кун-фу не поможет тебе! Я прекрасно владею всеми видами сведений, и даже тайным стилем "информация"!")


Примерно половину рассказа автор бравирует знанием героев Вальтера Скотта и статей Википедии. На развитие сюжета длинные разговоры о местной политике не влияют никак. Саладин, Рено де Шатильон, Балдуин и компания на экране так и не появятся. Они - пустой фон, как и огромные "информационные" вставки в начале и в конце. Зато, к примеру, финала у рассказа так и не появилось. Он так и остался зарисовкой "рыцари нашли дэнбрауновского потомка Христа и не знают, что с ним делать". Вот только зарисовочка - размером с дом из-за такой "воды". Не знаю, как там по знакам, и превзойдён ли рекорд "Яжерыцаря", но автор был близок к тому.

Зато автор свой квазиисторический рассказ утрамбовал таким количеством анахронизмов, что крыша едет. "Тайное наследние масонов" в эпоху Крестовых походов! "Галахад и Персиваль" в неё же! А это ведь не фэнтезийный сеттинг, тут изо всех сил подчёркивается сеттинг исторический.

Немного перловки. Вот из таких предложений состоит весь текст:

Цитата:
Была ли правда в подобных слухах, архиепископ не знал, он много чудес повидал, поэтому ничего сходу не отвергал, но слова Орта ранили, поэтому к ним образовался иммунитет равнодушия.
Цитата:
С каждым годом рыцарь становился все более едок на высказывания, как будто пустыни Палестины выпаривали его внутренний яд, доводя концентрацию до жутко смертельной кондиции.
Вот это предложение на абзац особенно феерично. К его концу автор уже забывает, о чём мы говорим:
Цитата:
Де Ридфор, уже не мальчик, но муж, перешагнувший сорокалетний рубеж и, между прочим, маршал королевства, назначенный самим королем, коротко поклонился, молча вышел, чиркая шпорами о плиты часовни – он точно знал, что ядовитые слова сира Орта убивают: тот, за немощностью рук, давно не держал меч, выбросив его в море - обходился приказами.
Особенно порадовало "давно не держал меч, выбросив его в море". Видимо, раньше он любил, выбросив в море меч, подержать его.

А это каково:
Цитата:
Он, волею судьбы, являлся наставником молодого короля и его сестры, советником царствующей особы, поэтому прекрасно владел сведениями не только о политической ситуации Иерусалимского королевства, но так же подробностями жизни его главы.
А вот на этот перл я прошу обратить особое внимание:

Цитата:
Когда старшина познакомился с ученым священником Гийомом Тирский, назначенного настоятелем нынешнего короля, то был впечатлен лингвистическими познаниями преподавателя.
Когда я встречусь с этим автор, заслуживающего восхищения своими лингвистическими познаниями, я расскажу ему, что такое "настоятель". "Настоятель короля" - это просто в золоте и на стену. А хор и библиотека внутри короля есть?
Цитата:
Он не видел, как старый рыцарь напрягся, встал из кресла, поднял его над головой и обрушил тяжелый предмет мебели сзади на макушку ученому.
И вот в таком стиле всё. "Тяжёлый тупой предмет, предположительно дубина".

Господа, как так можно. Замах на рубль - использование исторического сеттинга и реальных персонажей - а удар даже не на копейку. Разве можно так коряво писать рассказы? Разве можно допускать такие ошибки, как масоны и Галахад в XI веке н.э.?
__________________
В жизни важно найти свою половинку, и это проще сделать, если ты половинка ленивой жопы ☝️
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 28.02.2012, 10:30
Аватар для Терри П
работаю под прикрытием
 
Регистрация: 09.07.2011
Сообщений: 5,603
Репутация: 863 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Терри П
Соглашусь с перебором информационной части. Ну, зачем мне эти огромные исторические описания? Они так уж нужны для сюжета?
Вступление на целую страницу убивает все желание дальше читать. Поэтому бросил чтение на середине, сори.
__________________
Мой раздел на Самиздате.
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 28.02.2012, 12:01
Аватар для Мистер Ха
Коллективное виртуальное
 
Регистрация: 11.02.2012
Сообщений: 668
Репутация: 27 [+/-]
Автор приносит извинения за невычитанность рассказа - текст писался за один день. Правки до начала голосования будут внесены.

Robin Pack

Цитата:
Господа, как так можно. Замах на рубль - использование исторического сеттинга и реальных персонажей - а удар даже не на копейку. Разве можно так коряво писать рассказы? Разве можно допускать такие ошибки, как масоны и Галахад в XI веке н.э.
Как видите - можно ))
История - это история, ее окончание - конец света. Начало отдельной истории лежит в окончании другой, в середине третьей и так продолжается по сей день. Братство "вольных каменьщиков" возникло при постройке первого храма Соломона, другое дело, что современные масоны появились благодаря тамплиерам. Эпиграф относит легенды о короле Артуре к первоисточнику Томасу Мэлори, а тот их явно писал под впечатлением крестовых походов, воспевая рыцарство, и использовал прототипы реальных исторических персонажей. История с чашей Грааль - это не дэнбрауновская версия: тамплиеры сами себя называли "защитниками святой крови" (sang raal), то есть крови потомков Иисуса.
__________________
"Вот вы хотели меня оскорбить... да вы же себя оскорбили!" (с) х/ф "Гараж"
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 28.02.2012, 12:36
Аватар для Пришелец
Мастер слова
 
Регистрация: 10.02.2012
Сообщений: 1,746
Репутация: 351 [+/-]
Спасибо Автор!
Рассказ вызвал мысли, которых раньше не было.
__________________
Не ломайте забор, не узнав, что за ним находится!

Никто не станет разыскивать скрытые добродетели.
Ответить с цитированием
  #6  
Старый 02.03.2012, 05:38
Аватар для кройц
Мастер слова
 
Регистрация: 14.02.2012
Сообщений: 397
Репутация: 211 [+/-]
Прочел с интересом , не в качестве "читатель вульгарис", интересен не банальный подход к кастингу персон замещающих Додона ,Шамаханку, Петушка.
По поводу верю не верю в имена и даты ,возможно ,в авторский замысел входила задача запутать читателя, так что бы,бедняга не ломал голову вопросами -где тут явь- правь- навь ? А наслаждался процессом чтения.Постоянно наслаждаться сложным процессом могут только спец. подготовленные читатели. Принять авторский ход как попытку стилизации под средневековье можно с большой натяжкой , но раз наша тренированная публика не принимает, нема ради.
Успехов Вам ,и не пытайтесь объять необъятное , если только в толстом романе).

Последний раз редактировалось кройц; 02.03.2012 в 05:46.
Ответить с цитированием
  #7  
Старый 02.03.2012, 05:51
Аватар для check32
Нежить с моралью
 
Регистрация: 22.07.2010
Сообщений: 4,106
Репутация: 1599 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для check32
Вообще. Автору, в этом рассказе, удалась одна очень интересная вещь. Получилось создать своеобразную "историческую" атмосферу и удержать ее до конца повествования. Фактические ошибки раздражают конечно, но атмосферы как ни странно не портят.
В общем мну понравилось.
__________________
Live fast, die young
С ростом квалификации и набором опыта временной отрезок между фразами "Какого хрена не работает" и "Вот я дебил" сокращается
http://s018.radikal.ru/i506/1207/aa/8a961620cce3.gif
Ответить с цитированием
  #8  
Старый 02.03.2012, 10:48
Аватар для Мистер Ха
Коллективное виртуальное
 
Регистрация: 11.02.2012
Сообщений: 668
Репутация: 27 [+/-]
В рассказ внесены правки, но пара опечаток вновь проскользнула...

кройц

Читатель может не ломать голову над достоверностью дат и персон рассказа - все взято из истории. Возможно, что личности Персиваля и Галахада могут смутить, однако рыцари, как и авторы, брали себе звучные псевдонимы, особенно героев легенд. Единственный полностью выдуманный персонаж - это Орт Д'Адонте, однако у него наверняка был прототип, поскольку в означенный период у ордена тамплиеров не было восемь месяцев Магистра. Смерть архиепископа Гийома (Вильгельма) Тирского тоже странная: некоторые источники говорят о 1184 годе, некоторые о 1186, но последние книги ученого приписывают монаху Геральду. В общем, вопрос веры в документальность не должна принадлежать художественным текстам, у них иное предназначение. Спасибо за отзыв.

check32

И вам спасибо.
__________________
"Вот вы хотели меня оскорбить... да вы же себя оскорбили!" (с) х/ф "Гараж"
Ответить с цитированием
  #9  
Старый 02.03.2012, 11:43
Аватар для Уши_чекиста
Гуро-гуру
 
Регистрация: 11.08.2011
Сообщений: 7,849
Репутация: 1149 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Уши_чекиста
Автор, очень нудно. не знаю, нарочно ли вы избрали такой ритм произведения: медленный и гулкий, но монотонность просто убивает все. Очевидно, вы готовились, я такое дело очень люблю, но низзя же изливать на читателя свою эрудированность так тягуче.
Ответить с цитированием
  #10  
Старый 02.03.2012, 11:51
Аватар для Мистер Ха
Коллективное виртуальное
 
Регистрация: 11.02.2012
Сообщений: 668
Репутация: 27 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Уши_чекиста Посмотреть сообщение
Автор, очень нудно. не знаю, нарочно ли вы избрали такой ритм произведения: медленный и гулкий, но монотонность просто убивает все. Очевидно, вы готовились, я такое дело очень люблю, но низзя же изливать на читателя свою эрудированность так тягуче.
Автор сожалеет, что обманул ожидания читателя. Тем, что не готовился, иначе текст смотрелся бы несколько иначе. Не сказать, что весело и беззаботно, поскольку рассмешить читателя или представить ему лихой боевичок задачи не стояло.
__________________
"Вот вы хотели меня оскорбить... да вы же себя оскорбили!" (с) х/ф "Гараж"
Ответить с цитированием
  #11  
Старый 02.03.2012, 11:52
Аватар для Уши_чекиста
Гуро-гуру
 
Регистрация: 11.08.2011
Сообщений: 7,849
Репутация: 1149 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Уши_чекиста
Цитата:
Сообщение от Мистер Ха Посмотреть сообщение
Автор сожалеет, что обманул ожидания читателя. Тем, что не готовился, иначе текст смотрелся бы несколько иначе. Не сказать, что весело и беззаботно, поскольку рассмешить читателя или представить ему лихой боевичок задачи не стояло.
Дело не в лихом боевичке или комедии. Хотя.... если вы меня не поняли, то смысла разводить тут спор я не вижу )
Ответить с цитированием
  #12  
Старый 02.03.2012, 12:02
Аватар для Терри П
работаю под прикрытием
 
Регистрация: 09.07.2011
Сообщений: 5,603
Репутация: 863 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Терри П
Цитата:
Сообщение от Мистер Ха Посмотреть сообщение
Автор сожалеет, что обманул ожидания читателя. Тем, что не готовился, иначе текст смотрелся бы несколько иначе. Не сказать, что весело и беззаботно, поскольку рассмешить читателя или представить ему лихой боевичок задачи не стояло.
Тут речь шла, что не стоит превращать рассказ в смесь из небольшого сюжета и большого количества статей из Википедии. На вставлять статей из Википедии в любой рассказ можно легко, но смысл? Да, рассказ становится более исторически выглядящим, но скучным. ИМХО.
__________________
Мой раздел на Самиздате.

Последний раз редактировалось Терри П; 02.03.2012 в 12:08.
Ответить с цитированием
  #13  
Старый 02.03.2012, 12:11
Аватар для Мистер Ха
Коллективное виртуальное
 
Регистрация: 11.02.2012
Сообщений: 668
Репутация: 27 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Терри П Посмотреть сообщение
Тут речь шла, что не стоит превращать рассказ в смесь из небольшого сюжета и большого количества статей из Википедии. На вставлять статей из Википедии в любой рассказ можно легко, но смысл? Да, рассказ становится более исторически выглядящим, но скучным.
Автор не находит, что количество справочного текста превалирует над художественным. Справочные вставки напрямую влияют на сюжет рассказа, объясняя мотивы героев и причинно-следственные связи. Автор еще раз повторяет, что развеять скуку задачи не стояло. Автор, к примеру, находит скучными двустрочные отзывы.
__________________
"Вот вы хотели меня оскорбить... да вы же себя оскорбили!" (с) х/ф "Гараж"
Ответить с цитированием
  #14  
Старый 02.03.2012, 16:40
Аватар для Иллария
AUT VIAM INVENIAM, AUT FACIAM
 
Регистрация: 10.02.2012
Сообщений: 3,398
Репутация: 673 [+/-]
Цитата:
Автор сожалеет, что обманул ожидания читателя.
Вопрос, с которым я так и не смогла разобраться самостоятельно, заключается в том, как автор себе представлял своего читателя? И что он хотел ему рассказать? Впрочем, это мы пока оставим в стороне. Пока я буду писать, собственно, о своих впечатлениях от рассказа, очень не помешали бы авторские разъяснения.

Это не придирки, это просьба о переводе: я не указываю на вещи, сделанные, по моему мнению неправильно, я прошу пояснить мне места, которых при чтении не поняла.

Цитата:
Архиепископ перекрестил склоненную голову рыцаря и протянул руку для поцелуя. Сир Орт Д’Адонте, державший во рту вино, чтобы размочить хлебный мякиш, поглядел в собственное лицо, что карикатурно отразилось от поверхности огромного рубина на перстне, покривил губы и коснулся руки челом– поцелуем он уж давно никого не баловал. Причащение завершилось, Гийом Тирский повернулся к алтарю и поставил на него потир с вином. К старому рыцарю подошел сенешаль, помог тому подняться с колен.
Архиепископ, по идее, главный церковник в городе?
Сир - форма обращения к сеньору. Какова иерархия отношений между Д’Адонте и архиепископом? Из вступления (про него я еще ниже скажу) складывается впечатление, что архиепископ должен быть главнее. Кому приходится сиром Д’Адонте, если короля воспитывает архиепископ?
Хлебный мякиш - это то, что под коркой, оно и так мягкое, зачем размачивать?
Карикатурно - сильно сбоит стилистику, будучи поставлено в одно предложение с "челом". Это критично, поскольку очень сильно цепляет взгляд. Тем более, что там два неправильных предложных управления сразу.
Где происходит дело (в смысле, в чьей часовне)? Что в одном флаконе имеем алтарь, потир и сенешаля?
И кто имеется в виду под "сенешалем"? В тексте это слово употребляется не в том значении, которое я привыкла за ним числить.
__________________
В жизни и работе интереснее всего становиться кем-то иным, кем-то, кем ты не был изначально. Если, начиная писать книгу, вы знаете, какими словами собираетесь ее завершить, хватит ли вам мужества действительно написать ее? Что верно для писательства и для любви, верно и для жизни. Мишель Фуко
Ответить с цитированием
  #15  
Старый 02.03.2012, 16:48
Аватар для Нассау
Ветеран
 
Регистрация: 21.02.2012
Сообщений: 450
Репутация: 99 [+/-]
Радиация

Цитата:
Сообщение от Иллария Посмотреть сообщение
Кому приходится сиром Д’Адонте...
Конечно ж другим пэрам - сиру Орту Де Педу и сиру Орту Ла Ринголог...
Ответить с цитированием
  #16  
Старый 02.03.2012, 17:23
Аватар для Мистер Ха
Коллективное виртуальное
 
Регистрация: 11.02.2012
Сообщений: 668
Репутация: 27 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Иллария Посмотреть сообщение
Вопрос, с которым я так и не смогла разобраться самостоятельно, заключается в том, как автор себе представлял своего читателя? И что он хотел ему рассказать? Впрочем, это мы пока оставим в стороне.
На эти вопросы я мог бы ответить, равно, как и раскрыть авторство, если уважаемая Иллария выразит такое желание.
Цитата:
Архиепископ, по идее, главный церковник в городе?
Сир - форма обращения к сеньору. Какова иерархия отношений между Д’Адонте и архиепископом? Из вступления (про него я еще ниже скажу) складывается впечатление, что архиепископ должен быть главнее. Кому приходится сиром Д’Адонте, если короля воспитывает архиепископ?
Хлебный мякиш - это то, что под коркой, оно и так мягкое, зачем размачивать?
Карикатурно - сильно сбоит стилистику, будучи поставлено в одно предложение с "челом". Это критично, поскольку очень сильно цепляет взгляд. Тем более, что там два неправильных предложных управления сразу.
Где происходит дело (в смысле, в чьей часовне)? Что в одном флаконе имеем алтарь, потир и сенешаля?
И кто имеется в виду под "сенешалем"? В тексте это слово употребляется не в том значении, которое я привыкла за ним числить.
Архиепископ, да, главный церковник в городе. В данном случае Тира, ибо Гийом (Вильгельм) Тирский. Действие происходит в Иерусалиме, где есть собственный глава церкви, а Гийом там находился в качестве приближенного ко двору друга и советника короля, в бывшем - его учителя. Король молодой - в 1184 году ему исполнилось 23 года, в 85 он скончался. Балдуин часто обращался за советом к Гийому и тот ездил в Тир лишь на ответственные богослужения. Гийом бы и оставил свой пост, но архиепископов назначает Ватикан и поэтому это была обязаловка для него, но Папа Римский хотел при дворе Иерусалимского королевства иметь как можно больше соглядаев. Гийом в большей степени был ученым, знал множество языков и очень интересовался переводами восточной литературы. В качестве отчетов в Ватикан он писал книги, которые давали оценку не только всем приближенным ко двору и хронику событий, но и заметки исследователя. Плодовитый был товарисчь, накатал более двадцати томов мемуаров. Впрочем, последние семь книг писаны монахом Геральдом, якобы со слов архиепископа и именно после 1183 года.
Сир - это обращение не только к сеньору (а сеньор - это владелец земель сеньората), но и к безземельным рыцарям, коими полнились ряды крестоносцев. Тамплиеры все не имели земель, поскольку это запрещалось по уставу, но все были рыцарями.
Хлебный мякиш Д'Адонте размачивает просто потому, что глотать не хочет ))
Карикатурно - да, сам думал, на чтобы не очень громоздкое заменить, но подумал, что не принципиально. Здесь важен образ искаженного лица от кольца священника.
Алтарь часовни не большой, потир - чаша для причащения, а сенешаль - это должность, звание. Были сенешали при дворах, но в ордене тамплиеров сенешаль - вроде деньщика при Магистре.
__________________
"Вот вы хотели меня оскорбить... да вы же себя оскорбили!" (с) х/ф "Гараж"
Ответить с цитированием
  #17  
Старый 02.03.2012, 17:55
Аватар для Иллария
AUT VIAM INVENIAM, AUT FACIAM
 
Регистрация: 10.02.2012
Сообщений: 3,398
Репутация: 673 [+/-]
Ага, спасибо. Я не знала, что сирами называли безземельных рыцарей. И про сенешаля в таком значении - тоже. Привыкла считать его лицом более значительным, уровня не меньше "управляющий двором/поместьем". А как получилось, что "деньщика" назначил маршалом сам король?

Ладно, поехали о моих субъективных и полностью предвзятых впечатлениях.

Основное, чем современный человек отличается от человека эпохи крестовых походов — это ощущение времени. В те времена время измеряли восходами и закатами солнца, сменой времен года. Рыцарь отправляся в поход лет на -цать, а дева без малейшего напряжения оставалась его ждать. Не то что современные «бездны двух-трех дней» - нестерпимые, когда вокруг света можно облететь в считанные дни. Издержки же этих изменений сказываются в том, что люди зачем-то пытаются впихнуть в рамки рассказа целую эпопею.

Автор начал лихо. Во вступлении дается четыре даты: 1091, 1054, 1118, 1130. При том, что действие разворачивается в декабре 1183 года и феврале 1184 года, и события не перекликаются! Точнее, историческая-то там, перекличка, наверное есть. Но вот у читателя она, усилиями авторами, теряется. Поэтому очень быстро возникает недоумение, к чему автор закатил такое вступление? Чтобы поразить читателя глубокими познаниями? Так лично я готова на слово поверить, что он владеет предметом лучше меня (я в нем — вообще не разбираюсь!). Не надо меня с этой целью грузить! У меня мозг — не казенный! И молока за чтения подобных вещей мне тоже не дают! Ладно, если бы вступление расставило по местам, кто кому кем приходится. В нем мы имеем следующих действующих лиц и исполнителей:

Скрытый текст - перечень 1:
Византийская империя
турки-сельджуки
православные и католические священники
христиане
исламские фанатики
Папство, во главе с Урбаном Вторым
Орден тамплиеров
рыцарь Гуго де Пейнс
феодальный род де Монбар
мать святого Бернара Клервоского
«кровные братья»
папская церковь
Бернар Клервоский
Стефан, патриарх Иерусалимский
Круга паладинов — отряд из специально подготовленных посвященных рыцарей
король Иерусалимский Балдуин Четвертый
глава ордена – Великий Магистр


Непосредственно в событиях участвуют:

Архиепископ Гийом Тирский, наставник молодого короля и его сестры, советник царствующей особы
Сир Орт Д’Адонте, старый рыцарь, глава паладинов храмовников
сенешаль Жирар Де Ридфор, уже не мальчик, но муж, перешагнувший сорокалетний рубеж и, между прочим, маршал королевства, назначенный самим королем; фландриец


Между прочим, чтобы объединить все это в одно, потребовалось отдельное мозговое усилие! Я горда своей сообразительностью! Но ими, увы, дело не ограничивается. Кроме них приходится разбираться, кто такие

Скрытый текст - перечень 2:
Государь Балди, видимо, король
сестра короля
Юсуф ибн-Айюба
племенные вожди
Салах-ад-Дин
Бароны
Султан
Рено де Шатильон
арабские караваны (во вступлении же были турки-сельджуки!)
Ги де Лузиньян
Сибилла
рыжий синьор Крака Моавского
мамаша Агнесса
братец Ги Амори
Великий Магистр Арно де Торож
де Лузиньян
сын Сибиллы
послушник
паладин Персиваля
труп сарацина
Жиль из отряда Персиваля
Луи Бельо из отряда сира Галахада
старшина паладинов
глава храмовников
Туман Мгаммы… Артефакт такой, испускающий дым, который вызывает неконтролируемую ярость
Колдуны брухо
Туман ярости
держатель чаши
Девушка, первая из женщин, проникшая в запретный чертог храмовников
Папа Римский
монаха Герольд
разбойники
слуги
монахи
Балдуин Четвертый
Балдуин Пятый
муж Сибиллы барон Ги де Лузиньян
Амори, брат короля Иерусалимского Ги де Лузиньяна
множество рыцарей
шейх



По-моему, первый список со вторым вообще не перекликается?
Даже если я не поняла, в силу скудости ума, что это все одни и те же люди, на 23 тысячи знаков все равно многовато.

Надо сказать, что я, вообще-то, человек тренированный. Я «Сказание о Есицуне» читала! И исторические романы вообще люблю, хотя истории — совсем не знаю. Но тут — запуталась.

Зачем было вводить такую прорву подробностей? Показалось, что первоначальная задумка сводилась к тому, чтобы рассказать историю старого рыцаря, который сначала пытается продлить молодость и сохранить власть, а потом — уйти достойно, передав власть достойному преемнику, чтобы тот сохранил какой-то орден? Орденов, кстати, у меня в итоге получилось от 2,5 до 3 штук, поскольку как и все остальное, они непрерывно множились и двоились в глазах.

Откровенно говоря, сложилось впечатление, что автор сначала хотел подать историю на блиц поинтереснее. Потом его увлек облюбованный с этой целью «подклад», он попытался вывалить как можно больше из ему известного, но в какой-то момент сам запутался в нагромождении подробностей.

Вариантов здесь два:
1) разворачивать в большое произведение об ордене;
2) делать историю о каком-то одном из персонажей, беспощадно вырезая лишние подробности.

В текущем виде — это не рассказ. Это набор персоналий, которые привлекли внимание автора и в которых тонет и действие, и конфликт, и любые идеи, которые, теоретически, должны бы здесь легко опознаваться.

С точки зрения стилистики текст страшно портят
1) многочленные синтаксические конструкции. С ними все более-менее в порядке только во вступлении. Дальше — начинается полный частокол, на котором повисают распотрошенные головы читателей. Я никогда не выступаю против их употребления самого по себе, но надо же чувство меры иметь!
2) Небрежный подход к выбору лексических средств, в результате которого в пределах двух-трех строк возникают изумительные сочетания типа: « во время второго крестового похода, из разведывательной миссии на Майорку... приз ожидал тамплиеров, перехвативших гонца»
3) стремление к «речевому украшательству».

В текущей редакции этот текст невозможно прочитать, его можно только одолеть из принципа. Резюме: жадность автора сгубила. Ну, если это, конечно, была именно жадность до деталей, а не банальное желание покрасоваться, которое в таких ситуациях все только портит.

P.S. А "Сказание о Есицуне", кстати, переводил Аркадий Стругацкий. И он же писал "Инструкцию к чтению". Шедеврально написано!
P.P.S. мимо меня, как читателя, автор пролетел как фанера над Парижем. Действительно, интересно, без подначек, кого же он, все-таки, ожидал "текстом зацепить"?
__________________
В жизни и работе интереснее всего становиться кем-то иным, кем-то, кем ты не был изначально. Если, начиная писать книгу, вы знаете, какими словами собираетесь ее завершить, хватит ли вам мужества действительно написать ее? Что верно для писательства и для любви, верно и для жизни. Мишель Фуко

Последний раз редактировалось Иллария; 02.03.2012 в 18:23.
Ответить с цитированием
  #18  
Старый 02.03.2012, 21:17
Аватар для Линолеум
Сожран в Ужастиках 2015
 
Регистрация: 11.02.2009
Сообщений: 998
Репутация: 550 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Иллария Посмотреть сообщение
Действительно, интересно, без подначек, кого же он, все-таки, ожидал "текстом зацепить"?
Ну, мне, например, понравилось
__________________
- да вот написал рассказ...
- О чем?
- О том, как в одном городе городничий бьет мещан по зубам...
- Да, это в самом деле реальное направление...
Ответить с цитированием
  #19  
Старый 02.03.2012, 21:23
Аватар для Иллария
AUT VIAM INVENIAM, AUT FACIAM
 
Регистрация: 10.02.2012
Сообщений: 3,398
Репутация: 673 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Линолеум Посмотреть сообщение
Ну, мне, например, понравилось
А расскажите, что именно?

И еще огромная просьба: перескажите, пожалуйста, кратенько сюжет и перечислите персонажей, которых запомнили? Только, чур, не подглядывая в текст. Ладно?

Это не с целью посадить Вас в калошу, или "додавить автора". Давайте попробуем оценить восприятие текста? Это, действительно, очень хороший тест, полезный в плане оценки слабых мест, которые потом можно будет эффективно поправить.

Ну, по крайней мере, когда уже меня заносит в аналогичные авторским дебри, я ориентируюсь именно по таким вещам.
__________________
В жизни и работе интереснее всего становиться кем-то иным, кем-то, кем ты не был изначально. Если, начиная писать книгу, вы знаете, какими словами собираетесь ее завершить, хватит ли вам мужества действительно написать ее? Что верно для писательства и для любви, верно и для жизни. Мишель Фуко
Ответить с цитированием
  #20  
Старый 02.03.2012, 21:51
Аватар для Линолеум
Сожран в Ужастиках 2015
 
Регистрация: 11.02.2009
Сообщений: 998
Репутация: 550 [+/-]
Ну вот этой пафосной квазисторической подачей материала. Запомнился Додон - Ортр и епископ-астроном Гийом ( если не ошибаюсь). Все остальные Орланды Блумы и рыжие садисты, так, для антуражу и для протоколу. но они нужны для все той же натуралистичности "черепашьего" супа. Деваха- потомок не особо запомнилась - все тот же предмет обстановки, необходимое яблоко раздора. Все вставки из вики дословно не перескажу, но они опять же создают необходимую атмосферу. Типа, все по-взрослому. Меня уже утомили мелькающие на блице "ха-ха-ха-ло-ло-ло" нетленки. Поэтому, тоже понравилось.
__________________
- да вот написал рассказ...
- О чем?
- О том, как в одном городе городничий бьет мещан по зубам...
- Да, это в самом деле реальное направление...
Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 18:27. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.