|
Флудо-архив Креатива Здесь хранятся Беседки и Флудо-темы конкурсов. |
|
Опции темы |
|
||||
Как в песне?
"Засияло солнце над землею вдруг, А над головою дым стоит. Только что шагал с тобою рядом друг, - А теперь он жареный лежит" Скрытый текст - Полный текст:
__________________
"Как хороши, как свежи будут розы Моей страной мне брошенные в гроб!" (И.Северянин) Последний раз редактировалось van Halk; 28.04.2014 в 20:34. |
|
||||
Меня прет от встроенного переводчика Яндекса. Во-первых, он предлагает перевести мне на русский или, почему-то, турецкий... С чего взял, что именно турецкий может меня интересовать? А во-вторых, выдает такую галиматью, что я в восторге сползаю под стол. Нарочно ведь стараться будешь, такого не нагромоздишь.
Слушайте, а на Ужастиках анонимность - обязательное условие? А то у меня получается безобразно узнаваемый текст. Собственно, я все его мотивы успела открытом текстом промуссировать во флудилке. Завсегдатаи опознают, как кое-кто моментом опознал конкурсное. Типа, о, что видели, то поете. Update: песенка чудеснейшим образом гармонирует с ссылкой на конкурс, что я сегодня давала. Про "Хорошие сценарии для России". Update 2: однако, я уже сделала концовку и прокинула промежуточные эпизоды пунктиром. Гляжу теперь и думаю: весь ужас в том, какая я, все-таки, занудная...
__________________
В жизни и работе интереснее всего становиться кем-то иным, кем-то, кем ты не был изначально. Если, начиная писать книгу, вы знаете, какими словами собираетесь ее завершить, хватит ли вам мужества действительно написать ее? Что верно для писательства и для любви, верно и для жизни. Мишель Фуко Последний раз редактировалось Иллария; 28.04.2014 в 20:45. |
|
||||
Цитата:
__________________
На язык слова приходят, на уста мои стремятся, с языка слова слетают, рассыпаются речами. "Калевала" Наболталка |
|
||||
Цитата:
Цитата:
Цитата:
__________________
На язык слова приходят, на уста мои стремятся, с языка слова слетают, рассыпаются речами. "Калевала" Наболталка |
|
||||
Цитата:
Update: Ладно, в данной ситуации меня больше всего волнует, чтобы Халк не счет меня тщеславным пустопорожним брехлом (сама себе Пикулу напоминаю с отчетом, сколько чего написала за последние полтора-два часа). Итого, завтра дописываю и отправляю рассказ ему. Пусть сам решает, можно ли и нужно такое выкладывать в Ужастики, или мы с ним коллективно уроним честь и достоинство Креатива:))) В конце-концов, я с ним завязалась за два дня рассказ навалять... Самое интересное, что даже не на спор.
__________________
В жизни и работе интереснее всего становиться кем-то иным, кем-то, кем ты не был изначально. Если, начиная писать книгу, вы знаете, какими словами собираетесь ее завершить, хватит ли вам мужества действительно написать ее? Что верно для писательства и для любви, верно и для жизни. Мишель Фуко Последний раз редактировалось Иллария; 28.04.2014 в 21:03. |
|
||||
Цитата:
Цитата:
__________________
На язык слова приходят, на уста мои стремятся, с языка слова слетают, рассыпаются речами. "Калевала" Наболталка Последний раз редактировалось Демьян; 28.04.2014 в 21:12. |
|
||||
"Меланхолия предчувствия ухода" мне даже понравилась. Здесь не вполне алгоритмы дают "кривоватость". Впрочем, тема слишком объемная, чтобы ввязываться в серьезное ее обсуждение. Все равно всего лишь к слову пришлась, между прочим.
__________________
В жизни и работе интереснее всего становиться кем-то иным, кем-то, кем ты не был изначально. Если, начиная писать книгу, вы знаете, какими словами собираетесь ее завершить, хватит ли вам мужества действительно написать ее? Что верно для писательства и для любви, верно и для жизни. Мишель Фуко |
|
||||
А мне "пустыня сосновых лесов" ) Вот сам бы хрен так мощно бы сказал, ограничился бы банальной тайгой ))
__________________
На язык слова приходят, на уста мои стремятся, с языка слова слетают, рассыпаются речами. "Калевала" Наболталка |
|
||||
Цитата:
__________________
"Как хороши, как свежи будут розы Моей страной мне брошенные в гроб!" (И.Северянин) |
|
||||
Цитата:
Впрочем, когда живые переводчики стихи переводят, в стихах же... там тоже столько всего интересного можно сыскать. Ну, если не трогать патриархов типа Пастернака, который стихами, кажется дышал. Поэтому ему не составляло труда пересказать русской рифмой. А вот калибр поменьше, да при переводах поэтов братских социалистических республик... Способен доставить уйму чистейшей и бескорыстной радости. Когда люди, на самом деле, всего лишь подстрочник, временами близкий к механическому переводу рифмовали. Аватарка отошла на задний план. Теперь меня больше волнует вопрос об анонимности: в свете последних линий флудильного трепа просто догадаться. Хотя из наших завсегдатаев на Ужастиках, по-моему, только Лола пока тусуется. А не местные - и не опознают: что им чужой флуд. Впрочем, если идти строем, пусть гадают, где ваше, а где мое:))) Смешно будет, если окажется, что мы с вами еще и схожий мотив крутанули.
__________________
В жизни и работе интереснее всего становиться кем-то иным, кем-то, кем ты не был изначально. Если, начиная писать книгу, вы знаете, какими словами собираетесь ее завершить, хватит ли вам мужества действительно написать ее? Что верно для писательства и для любви, верно и для жизни. Мишель Фуко Последний раз редактировалось Иллария; 28.04.2014 в 21:24. |
|
||||
Не, пустошь же по значению еще и отсутствие людей. Ну, старцы-монахи уходящие в пустошь, обители их пустошами называют. А в тайге, в натуре, до ближайшего соседа полдня на лыжах. Тэк, что есть правильно применить - напротив, очень хорошо сыграет. Но, конечно, от контекста зависит.
__________________
На язык слова приходят, на уста мои стремятся, с языка слова слетают, рассыпаются речами. "Калевала" Наболталка |
|
||||
Цитата:
Цитата:
__________________
В жизни и работе интереснее всего становиться кем-то иным, кем-то, кем ты не был изначально. Если, начиная писать книгу, вы знаете, какими словами собираетесь ее завершить, хватит ли вам мужества действительно написать ее? Что верно для писательства и для любви, верно и для жизни. Мишель Фуко Последний раз редактировалось Иллария; 28.04.2014 в 21:37. |
|
||||
Цитата:
|
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Свои произведения: кто готов дать почитать и выслушать критику? (Архив 2) | Jur | Творческий архив | 3202 | 13.09.2012 20:14 |