Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Вернуться   Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов > Фэнтези и фантастика во всех проявлениях > Литература

Литература Фэнтези, научная фантастика и другие направления литературы.
Подразделы: Литературный клуб

Ответ
 
Опции темы
  #1  
Старый 13.05.2009, 11:25
Аватар для Warlock9000
Историческая личность
 
Регистрация: 08.11.2008
Сообщений: 2,565
Репутация: 917 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Warlock9000
Джо Аберкромби


Страна: Великобритания
Родился: 1974-12-31


Биография:

Скрытый текст - биография:
Джо Аберкромби — молодой британский писатель, автор нашумевшей трилогии темного фэнтези «Первый закон» («The First Law»), надежда жанра, которой не просто прочат большое будущее после удачного дебюта, но уже сам дебют признают незаурядным событием. Права на его произведения были приобретены в тринадцати странах, и книги Аберкромби уже переведены на несколько языков, в том числе немецкий, испанский, французский, чешский, шведский, голландский и русский.

Будущий сотрясатель «общих мест» жанра фэнтези родился в последний день 1974 года в Ланкастере. Получил образование в Lancaster Royal Grammar School, где большую часть времени он провел, «играя в компьютерные игры, бросая кости и рисуя карты несуществующих местностей». Затем поступил в университет Манчестера, где изучал психологию. После чего попал сначала на ТВ, а потом стал монтажером-фрилансером. В числе его работ были различные документальные ленты, церемонии награждений и концерты, а также видеоклипы Барри Уайта, групп Coldplay и The Killers (список сериалов, над которыми он работал, можно посмотреть на страничке Аберкромби на сайте IMDb).

В 2002 году Джо вернулся к своей давней мечте — в одиночку переосмыслить устоявшиеся жанровые клише, и всерьёз принялся писать первый роман, «The Blade Itself» (в русском переводе получивший название «Кровь и железо»), повествующий о злоключениях Логена Девятипалого, варвара с философским отношением к жизни. В 2004-м он завершил его, но еще 2 года ушло на поиск издателя и выпуск книги. Знакомство Джо с Джиллиан Редфирн из издательства Gollancz привело к последовательному подписанию двух контрактов, предусматривающих публикацию в общей сложности пяти романов этого уроженца графства Ланкашир.

В 2007 — 2008 годах Аберкромби с блеском довершил начатое, выпустив романы «Before They Are Hanged» и «The Last Argument of Kings» — продолжение и, соответственно, завершение трилогии «The First Law», в определённом смысле, одной большой книги (каковой, например, является и «Песнь Льда и Огня» Джорджа Мартина).

Среди внежанровых источников своего вдохновения Аберкромби особенно отмечает полицейские триллеры Дж. Эллроя, трилогию Б. Корнуэлла об Артуре, а также популярные в последние годы телесериалы: «Клан Сопрано», «The Wire», «Battlestar Galactica» и «Deadwood».

После выхода книг рецензенты не скупились на похвалу: «Восхитительно злобная книга» (Guardian), «Тёмная, глубоко ироничная, полная блестящих персонажей, которые найдут отклик в циничной стороне вашей натуры...» (sfrevu.com), «Отличное чтиво: жёсткое, темповое и непретенциозное» (SFX magazine), «Мы — прямо там, в головах этих парней, благодаря стилю автора… Его понимающий тон подразумевает, что происходящее часто будет представать в ироническом свете, со второстепенными персонажами, которые балансируют на грани диккенсовских» (Дэйв Брэдли, журнал SFX).

Не отставали от критиков и писатели, отзываясь восторженно, а может быть даже завистливо:

«Если вы любите бескровное, высокопарное фэнтези, с персонажами, хрупкими как газетные страницы, и такими же скучными, как гипсовые фигурки святых, Джо Аберкромби и впрямь испортит ваш день…» Скотт Линч.

«В выдуманном им мире наличествуют несглаженные противоречия… и осознание неизбежности насилия, что очень по–современному… его читатель вознаграждается многим» Лиза Таттл.

«Запутанный сюжет просто несёт вместе с собой варварских воинов, обладающих неподдельной храбростью (и получающих всамделишние раны), испорченных аристократов с искупительным потенциалом, волшебников со сбивающими с толку планами … плюс самого симпатичного заплечных дел мастера всех времён. Трилогия «Первый Закон» — это приключение, развитие героев которого происходит жесткими, непредсказуемыми, убедительными путями, в таком же жестком и странном мире. В мире, который иногда ужасен, и всегда поразителен…» Джон Мини.

«Аберкромби прямиком направился к статусу суперзвезды» Дж. Вандермеер.

После подобных заявлений как-то с трудом верится в скептические заявления о застое в жанре...

В настоящее время Аберкромби живет в Северном Лондоне, вместе со своей женой Лу и дочкой Грейс. Менять сложившийся ритм жизни, и переходить из фрилансеров в разряд «профессиональных писателей» не планирует. Кстати, предвидя праздное любопытство, можно добавить, что ни писательница Линн Аберкромби, ни джазовый гитарист Джон Аберкромби не являются его родственниками.

Два года подряд номинировался на John W. Campbell Award. Также дважды его романы признавались «книгами года» посетителями популярного тематического ресурса SFF World.

Вместе с Филипом Пулманом, Терри Пратчеттом и Чайной Мьевилем в начале 2008 года Джо участвовал в телепроекте BBC «World of Fantasy», где говорил о... влиянии Мервина Пика на современное британское фэнтези.

В июне 2009 года выйдет новая книга Аберкромби, «Best Served Cold». Отдельный (т.е. внецикловый) роман о наёмниках, мучительных смертях и кривых дорожках, действие которого происходит в мире «Первого Закона» через четыре года после событий дебютной трилогии. Сам автор отзывается об этой книге как о «темной, жесткой, и очень-очень кровавой...» и характеризует её как «фэнтезийный триллер». Она станет его первым произведением с официально одобренной картой. Кстати, познакомиться с частью главных героев романа можно будет уже во втором томе дебютной трилогии.

Напоследок предоставим слово самому автору, ведь кто скажет лучше него самого?

«Можете оставить себе Арагорнов и Гендальфов. Я куда охотнее распил бы пинту пива с Боромиром и Саруманом. Хотя,если подумать, наверняка Саруман из тех, кто предпочитает напитки из чистого солода...»

«Понятное дело, что вы не можете сочинять историю, происходящую в вымышленном мире без того, чтобы этот мир создать, а то, что вы создаёте, должно быть убедительным. Просто я считаю, что такой аспект эпического фэнтези, как подробное описание мироустройства часто заходит так далеко, что подавляет собой всё остальное. Люди пытаются «перепрофессорить Профессора»; без конца соперничают друг с другом в том, чтобы оказаться автором самой подробной, сложной и длинной книги. Так, как будто вся идея состояла в том, чтобы нарисовать набор географических карт и — ого, да мы решили все проблемы! — осталось лишь эскизно набросать парочку умилительно-клишированных персонажей. Чтобы было кому бродить между Занвонзом и Вибвабом, по дороге, путём неторопливой беседы, сливая информацию о том, как функционирует их магическая система...

Но что касается меня — мне истории по-настоящему интересны только персонажами и диалогами... Подробные описания великолепны в тех местах, где они действительно нужны. Но только не за счёт тех вещей, которые на самом-то деле и делают историю «той, что надо», верно?»

«В конечном счёте, полагаю, я просто старался написать книги, которые мне самому хотелось прочитать. Эпическую смесь любви, войны и всего прочего в том же духе. Некоторое количество пыток, некоторое количество интриг. Немного тайн и чуть-чуть магии. Небольшое количество постельных сцен и чертовски много насилия, которое вызывает прилив адреналина. Пару грандиозных картин, порождающих благоговейный трепет и парочку тошнотворных неожиданностей на пути к захватывающей, шокирующей кульминации. Смех, слёзы и немного тошноты. Вся гамма эмоций.

И главнее всего — несколько энергичных персонажей, с жёсткими, но смешными диалогами. Достаточно?

Не сочтите за наглость, можно попросить у вас за это $10?»

Из интервью Аберкромби сайту sfx.co.uk


Циклы и произведения:

Скрытый текст - -:
Земной Круг / The Circle of the World:
-- Первый Закон / The First Law Trilogy:
---------Кровь и железо / The Blade Itself (2006)
---------Прежде чем их повесят/ Before They Are Hanged (2007)
---------Последний довод королей/ The Last Argument of Kings (2008)
--Лучше подавать холодным/ Best Served Cold (2009)
--Герои/ The Heroes (январь 2011)
--Красная страна/ Red Country (октябрь 2012)


Официальный сайт
Блог

----------------

Как некоторым известно у нас в России вышел только один роман сего писателя - "Кровь и железо". На данный момент работают над вторым романом цикла "Первый закон" - "Before They Are Hanged".
Кто-нибудь еще читал "Кровь и железо"? Поделитесь впечатлениями - по мне так замечательное фэнтези, вполне достойно смотрится на фоне эталонных романов жанра, хоть и немногие я читал. Хех.
Безусловно роман держиться на героях. Почему-то меня больше всего впечатляет полковник Занд дан Глокта, что-то в нем есть. Крутой мужик. Ну и конечно бригада северян, черт, забыл как их называют, в общем где от Ищейки повествование ведется - впечатляют, все до одного.
Надеюсь есть те кто читал? =))
__________________
"Carpe Diem"

Мы должны прощать наших врагов,
Но не прежде, чем их повесят.

Последний раз редактировалось Sera; 30.06.2013 в 16:24.
Ответить с цитированием
  #301  
Старый 04.04.2015, 01:30
Аватар для Vasex
я модератор, а нигвен нет!
 
Регистрация: 20.02.2007
Сообщений: 9,265
Репутация: 1545 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Vasex
Цитата:
Сообщение от Fictehappy Посмотреть сообщение
Закончил чтение, вердикт тот же - Аберкромби-лайт.
там под конец вообще столько бредовостей.. эх
Ответить с цитированием
  #302  
Старый 08.04.2015, 11:47
Аватар для Fictehappy
plague doctor
Король Мира Фантастики
 
Регистрация: 08.05.2008
Сообщений: 2,339
Репутация: 1635 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Fictehappy
Под конец, да, под конец такое начинается, что просто ох!
Скрытый текст - спойлер:
Такое индийское кино начинается, что ой!)

Но совсем конечная концовка чисто аберкромбевская.)
Она немного примирила меня с отрицательными впечатлениями от неровностей романа.
__________________
Нет, у него не лживый взгляд, его глаза не лгут.
Они правдиво говорят, что их владелец плут.
Ответить с цитированием
  #303  
Старый 14.05.2015, 19:23
Аватар для Sledge
Гуру
 
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 4,117
Репутация: 426 [+/-]
А Герои можно отдельно читать или лучше весь цикл по порядку?)
__________________


Ответить с цитированием
  #304  
Старый 14.05.2015, 20:07
Аватар для Fictehappy
plague doctor
Король Мира Фантастики
 
Регистрация: 08.05.2008
Сообщений: 2,339
Репутация: 1635 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Fictehappy
Лучше читать их после "Первого закона" и "Лучше подавать холодным", ибо есть сквозные персонажи, да и история будет намного понятнее.
__________________
Нет, у него не лживый взгляд, его глаза не лгут.
Они правдиво говорят, что их владелец плут.
Ответить с цитированием
  #305  
Старый 15.05.2015, 15:47
покинула здание
Победитель Литературной Викторины
 
Регистрация: 20.07.2009
Сообщений: 9,741
Репутация: 5373 [+/-]
У "Героев" нормального перевода не сделали, кто в курсе?
Ответить с цитированием
  #306  
Старый 15.05.2015, 16:45
Аватар для Fictehappy
plague doctor
Король Мира Фантастики
 
Регистрация: 08.05.2008
Сообщений: 2,339
Репутация: 1635 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Fictehappy
Как тебе сказать, я читал и в интернет-переводе с Флибусты, и в эксмошном.
Эксмошный печален, но на этой книге у меня автограф.)
Интернет-перевод более брутален, солдаты там ругаются матом в отличие от эксмошного. Насколько он нормален не знаю, ибо не знаком с оригиналом. Но, думаю, что тебе поможет Аргументатор, он читал на англицком.;)
__________________
Нет, у него не лживый взгляд, его глаза не лгут.
Они правдиво говорят, что их владелец плут.
Ответить с цитированием
  #307  
Старый 15.05.2015, 16:46
покинула здание
Победитель Литературной Викторины
 
Регистрация: 20.07.2009
Сообщений: 9,741
Репутация: 5373 [+/-]
Fictehappy, если нет нового перевода, то не поможет. А на аглицком - где я и где АРГ?:)
Ответить с цитированием
  #308  
Старый 15.05.2015, 16:47
Аватар для Sledge
Гуру
 
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 4,117
Репутация: 426 [+/-]
Леди N., В бумажном варианте тока один перевод пока)
__________________


Ответить с цитированием
  #309  
Старый 15.05.2015, 17:09
Аватар для Fictehappy
plague doctor
Король Мира Фантастики
 
Регистрация: 08.05.2008
Сообщений: 2,339
Репутация: 1635 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Fictehappy
Леди, отчего новый перевод то делать и выпускать новую книгу?
"Эксмо" больше нечем заняться?)
С пратчеттовским "Котом", емнимс, два перевода было из-за проблем с авторскими правами.
Аберкромби, конечно, популярный в узких кругах автор, но не настолько что бы жадное до денег читателей, но скаредное по своей сути издательство-монополист занималось подготовкой и изданием новой книги.
__________________
Нет, у него не лживый взгляд, его глаза не лгут.
Они правдиво говорят, что их владелец плут.
Ответить с цитированием
  #310  
Старый 15.05.2015, 19:58
Аватар для Sledge
Гуру
 
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 4,117
Репутация: 426 [+/-]
Fictehappy, А чего оно скаредное?)
Для издательства это бизнес, который должен приносить прибыль)
Чу оно будет ни с того, ни с сего чего-то там переиздавать для кучки фонатов?)
Чтобы красиво потратить деньги?)
__________________


Ответить с цитированием
  #311  
Старый 15.05.2015, 21:20
Аватар для Fictehappy
plague doctor
Король Мира Фантастики
 
Регистрация: 08.05.2008
Сообщений: 2,339
Репутация: 1635 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Fictehappy
Скаредное, я в "Эксме" пять лет поработал, знаю о чём говорю.)
Относительно переиздания, так это же фирменный стиль "Эксмо" - если у нас нет новых книг, переиздадим старые! С новой обложкой, а иногда и с новым названием.)
Но, учитывая падение тиражей, трудно прогнозировать как поступят в издательстве.
Тем паче, это не переиздание, а именно подготовка нового издания. На это вряд ли пойдут. Продаваемость это то, на что смотрит руководство. Немало неплохих серий и начинаний в "Эксмо" начинались и буквально через полгода прекращались. Впрочем, это уже совсем другая история.)
__________________
Нет, у него не лживый взгляд, его глаза не лгут.
Они правдиво говорят, что их владелец плут.
Ответить с цитированием
  #312  
Старый 15.05.2015, 21:47
Аватар для Waterplz
buggy wetware
 
Регистрация: 17.10.2008
Сообщений: 6,355
Репутация: 1265 [+/-]
Fictehappy, а какой примерно (можно очень примерно) должен быть тираж у книги, чтобы она окупила перевод, редактуру, корректировку и прочее?
Ответить с цитированием
  #313  
Старый 16.05.2015, 05:26
Аватар для Sledge
Гуру
 
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 4,117
Репутация: 426 [+/-]
Fictehappy, Ну по поводу переиздания это не токо у эксмо)
Это такой российский вывертыш, когда теже самые книги в старых сериях не продаются, а в новых продаются.
Причем не понятно кто виноват)
То ли это работники магазинов не заказывают тк не разбираютя в ассортименте, то ли покупатели с большой тягой к коллекционированию, у них главное обложка)
__________________


Ответить с цитированием
  #314  
Старый 18.05.2015, 19:56
Аватар для Argumentator
double mind
 
Регистрация: 14.05.2007
Сообщений: 5,513
Репутация: 1814 [+/-]
Старый интернет-перевод "Героев" сравнительно терпим, перевод ЭКСМО отвратителен. Новых вроде не появлялось.
__________________
"В действительности всё не так, как на самом деле." Станислав Ежи Лец
Ответить с цитированием
  #315  
Старый 23.05.2015, 03:02
Аватар для Ник Дорадо
Посетитель
 
Регистрация: 04.09.2011
Сообщений: 22
Репутация: 3 [+/-]
Увы, наш перевод сейчас во многих книгах хромает. Не знаю, как насчёт именно "Героев" - не читал ещё, но когда открываешь "Первый закон" на русском - ощущение такое, словно пьёшь разбавленное вино, вместо выдержанного)) Если на русском у Аберкромби просто стёб и юмор местами, то в английском он просто жжёт напалмом. Не преувеличиваю. Многие места переведены откровенно неточно, а жаль.

Последний раз редактировалось Ник Дорадо; 23.05.2015 в 03:05.
Ответить с цитированием
  #316  
Старый 23.05.2015, 03:10
Аватар для Fictehappy
plague doctor
Король Мира Фантастики
 
Регистрация: 08.05.2008
Сообщений: 2,339
Репутация: 1635 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Fictehappy
Так качественный литературный перевод, это, увы, нынче не то что бы большая редкость, но товар штучный.)
В теме про Мьелвиля об этом уже вспоминали на этой неделе.)
Мой англицкий настолько плох, что я могу разве что инструкцию прочитать, но никак не литературное произведение.)
Тем более, это же Аберкромби! Ктто-то из моих англоговорящих товарищей так и сказал: "Читаешь его читаешь, а тут он возьмёт и ввернёт какое-нибудь словцо, и не добавить, не убавить. И фиг ты правильно переведёшь.")
С "Героями" всё печально. Тут я Аргументатору верю без тени сомнения.
__________________
Нет, у него не лживый взгляд, его глаза не лгут.
Они правдиво говорят, что их владелец плут.
Ответить с цитированием
  #317  
Старый 08.06.2015, 23:04
Аватар для Vasex
я модератор, а нигвен нет!
 
Регистрация: 20.02.2007
Сообщений: 9,265
Репутация: 1545 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Vasex
Новую книгу из цикла про полукороля перевели - традиционный фанатский перевод быдломэна.
Ответить с цитированием
  #318  
Старый 19.06.2015, 09:52
Аватар для Fictehappy
plague doctor
Король Мира Фантастики
 
Регистрация: 08.05.2008
Сообщений: 2,339
Репутация: 1635 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Fictehappy
С более чем смешанными чувствами принялся за "Полмира". Если опять будет Аберкромби-лайт, то даже и не знаю, что буду делать с третьей книгой.)
__________________
Нет, у него не лживый взгляд, его глаза не лгут.
Они правдиво говорят, что их владелец плут.
Ответить с цитированием
  #319  
Старый 22.06.2015, 14:28
Аватар для Vasex
я модератор, а нигвен нет!
 
Регистрация: 20.02.2007
Сообщений: 9,265
Репутация: 1545 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Vasex
Fictehappy, дочитал. Никакущая книга. И завязка, и сюжетные повороты, и концовка - тупые и малореалистичные. Персонажи такие же никакие, как в полкороля, и даже те же самые есть. Аберкромби-лайт в худшем смысле, и только регрессирует. Печально, но примитивнейшая подростковая любовная линия - лучше всего смотрится и читается на фоне остальных совсем пресных ситуаций и событий
Ответить с цитированием
  #320  
Старый 22.06.2015, 14:56
Аватар для Fictehappy
plague doctor
Король Мира Фантастики
 
Регистрация: 08.05.2008
Сообщений: 2,339
Репутация: 1635 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Fictehappy
Я вот ещё не закончил, сейчас на середине.
Перевод отвратнейший, сюжет страшный как вся моя жизнь...
Если "Полукороль" был Аберкромби-лайт, то это Аберкромби-из-кубика...
Куда катится этот мир?!
Если это для young adult аудитории писалось, то мне совсем печально.
__________________
Нет, у него не лживый взгляд, его глаза не лгут.
Они правдиво говорят, что их владелец плут.
Ответить с цитированием
Ответ

Метки
инквизиция, интриги, рыцари, средние века, фэнтези

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 10:40. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.