#1
|
||||
|
||||
Аляска: Леонид Горбовский - Летучее золото
|
#2
|
||||
|
||||
ООО!! у меня прям второй день счастья )
__________________
...самый критичный момент в любом убийстве — уборка трупа. Потому священники и не советуют убивать. Симоне Симонини Здесь кое-что есть |
#3
|
||||
|
||||
Как мало всё-таки человеку нужно для счастья. Вот и мне бы сейчас солнышко, травку... И чтобы лежать и ничего не делать.
__________________
Бессмысленные движения ногами и руками неуклонно увеличивают энтропию Вселенной. Люди! Больше лежите! Бойтесь тепловой смерти! |
#4
|
||||
|
||||
-"Времена менялись, всё большее внимание уделялось магии, и мошенникам старой школы становилось трудно и подчас невозможно уследить за развитием судебных магических наук и оставаться впереди сыска" - засилие "и", лучше разбить предложение на два, либо переформулировать.
- "ароматный напиток индийского розливу" - чай розливу подлежит лишь после заварки. В целом - хороший рассказ, который, тем не менее, не обошелся без натяжек. Как и в случае со "Страшным" в конце появляется рояльный персонаж, который образует финал. Каким образом Сикорски догадывается о мошенничестве или расследует свои дела - пара итоговых строк, только и всего. Чем отличается внутренний поджог от внешнего (зачем он, кстати?) для планов Одинцова - я так и не понял. В глазах обывателей - он все тот же обворованный клерком погорелец. Финал сведен к анекдоту, мол Сикорский позаимствовал идею вертолета у мошенников, откровенно слаба: идея вертолета была еще у да Винчи, а Сикорский был довольно успешным авиационным инженером, один "Илья Муромец" чего стоил. Поэтому, на мой взгляд, концовка слабая. Для механиста вообще требуется более обширное пояснение, поскольку вызывает некоторое недоумение, что ученый расследует уголовные преступления. Да и, вообще, рассказ - история неудачной аферы, поэтому удачная концовка должна именно аферу венчать и ее героев, а не рассказывать о пару раз упоминаемом персонаже. Но именно концовки и "делают" рассказы об аферах - читатель всегда ждет, чем же закончится. Именно на нее приходится кульминация. Просто всех обворовать, или просто все провалить - скучно для кульминационного момента. К нему можно пристегивать и философский смысл, и драму, с дележом добычи, и комедию положений - все лучше, чем просто устроить "слив". Авторы попробовали пристегнуть анекдот, но, как мне кажется, не очень удачно. В целом произведение понравилось, но для меня оно не "выстрелило" из-за концовки.
__________________
На язык слова приходят, на уста мои стремятся, с языка слова слетают, рассыпаются речами. "Калевала" Наболталка |
#5
|
||||
|
||||
Ничего, что это другой Сикорски?
__________________
I was frozen in time, but I feel as if my time is just beginning. |
#6
|
||||
|
||||
То есть, вы хотите сказать, что чертежи летательного аппарата "винтокрыла" и фамилия Сикорски - случайное совпадение? Тогда концовка еще хуже, чем я предполагал.
__________________
На язык слова приходят, на уста мои стремятся, с языка слова слетают, рассыпаются речами. "Калевала" Наболталка |
#7
|
||||
|
||||
Таких совпадений не бывает. Но Сикорски тем не менее другой - тот, которого подразумеваешь ты, не вписывается во временные рамки происходящего. По нашей версии альтернативной реальности это его отец, впоследствии повлиявший на увлечение сына вертолётами. И мы не приписываем Одинцову авторство самой идеи, лишь создание (да и то в теории) новой модели.
Поджог изнутри нужен был затем, чтобы от аппарата не осталось и следа, ибо так надёжнее. Когда Одинцов увидел механиста, на обывателей ему стало откровенно наплевать, он понял, что пора сматывать удочки. Нам казалось, всё это достаточно чётко прописано :-/
__________________
I was frozen in time, but I feel as if my time is just beginning. |
#8
|
||||
|
||||
Цитата:
Цитата:
__________________
На язык слова приходят, на уста мои стремятся, с языка слова слетают, рассыпаются речами. "Калевала" Наболталка |
#9
|
||||
|
||||
Мотив у Сикорски прост: незамедлительно двинуться дальше по другому следу. Это прописано. Нет разве что предложения, открытым текстом разъясняющего, что уничтожение базы мошенников (в данном случае склада, где хранились оставшиеся вещи Одинцова) плюс дальнейшая угроза со стороны механиста заведомо нейтрализует дальнейшие попытки мошенника-инженера как-то нажиться на горожанах. Но даже в отсутствие объяснений ход не совсем с потолка взят - к нему имеются предпосылки.
А чем Одинцов будет компенсировать убытки? Деньги-то Клим "ушёл" в пирит... У Одинцова разве что небольшая часть на подготовку отхода осталась.
__________________
I was frozen in time, but I feel as if my time is just beginning. |
#10
|
||||
|
||||
Цитата:
Если бы концовка была выполнена несколько в ином плане, то все легло бы в нужные гнезда и не вызвало бы вопросов. Так, например, когда Одинцов готовится к поджогу, Сикоркий наведывается к нему и в беседе поясняет, кто он на самом деле, как пришел к выводу, что это мошенничество, признает талант Одинцова, как инженера и предлагает денежную компенсацию за чертежи летающей машины, с рекомендациями использовать талант мошенника в благих целях. Одинцов же хочет уйти на покой, поэтому подобного рода компенсация его вполне устраивает, да и рекомендации человека на службе оказываются не лишними. В итоге каждый получает свое, концовка логична и дальнейших вопросов у читателя не вызывает. В нынешней же так и остаются незаконченными сюжетные линии персонажей.
__________________
На язык слова приходят, на уста мои стремятся, с языка слова слетают, рассыпаются речами. "Калевала" Наболталка |
#11
|
||||
|
||||
... и это была бы совсем другая концовка под совсем другой объём. Или не под другой объём, а под капитальную переделку некоторых частей. Впрочем, идея с разговором мне даже нравится, но только с учётом, что финал остаётся прежним. Одинцов отказывается уходить на добровольно-принудительный покой, Сикорки сжигает его имущество. Причём "бандитский" подход меня ничуть не смущает - сказано же, что механисты добиваются цели любыми средствами.
Но, опять же, всё это подразумевает уже другой объём. Аргус горит желанием вернуться к версии "до обрезания", может, туда и войдут изменения...
__________________
I was frozen in time, but I feel as if my time is just beginning. |
#12
|
|||
|
|||
Неплохо. Хороший слог, читать весело. Ну и как всегда вор вора надул...
|
#13
|
||||
|
||||
Хороший рассказ же!
Интересный! И мошенники удались, и комбинация у них интересная была, и облом нехилый получился ) Мелкие придирки были, но я даже не знаю, стоит ли их выкладывать... Их всего-то штуки три. ЗЫ: а хорошо все-таки, что я про мамонта не стала дописывать, а то там ситуация в начале чем-то похожа... |
#14
|
||||
|
||||
Цитата:
А про мамонта зря не дописала, он хорош и самодостаточен же!
__________________
...For the error bred in the bone Of each women and each man Craves what it cannot have, Not universal love But to be loved alone... W.H. Auden, "September 1, 1939" |
#15
|
||||
|
||||
Да у меня там... с героями что-то не то. "Живая" только Петька, а остальные какие-то квелые. Замороженные лещи, да и только. Ну куда с такими на Аляску за мамонтом?
|
#16
|
||||
|
||||
Так может и ожили бы?) Экстремальные условия ещё не такие чудеса творят.
__________________
...For the error bred in the bone Of each women and each man Craves what it cannot have, Not universal love But to be loved alone... W.H. Auden, "September 1, 1939" |
#17
|
||||
|
||||
Не, до Аляски они добрались и окончательно увяли... Ладно, авось-небось разберемся и с мамонтом... потом... когда-нибудь.
|
#18
|
||||
|
||||
Ну ежели что - я по-прежнему от консультаций не отказываюсь
__________________
...For the error bred in the bone Of each women and each man Craves what it cannot have, Not universal love But to be loved alone... W.H. Auden, "September 1, 1939" |
#19
|
||||
|
||||
Спасибо. Хотя консультации вряд ли спасут "гиганта мысли" Уж третий раз бралась - бесполезняк, по-моему. Проще подарить идею кому-нибудь...
|
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Креатив 14: Леонид Горбовский - Us and Them | Креатив | Архивы конкурсов | 30 | 28.02.2013 10:40 |
Топы 2 тура (по рассказам) | Терри П | Архивы конкурсов | 4 | 27.02.2013 22:26 |
Аляска: mr. Edvards, esc - Золото атна (блиц-заготовка) | Креатив | Архивы конкурсов | 28 | 17.02.2013 16:07 |
Стим-панк блиц. Аляска в стиле паропанк. Организационная тема | Уши_чекиста | Межавторские проекты «Креатива» | 200 | 17.02.2013 15:41 |
Блиц: Леонид Горбовский - Железное правило этики | Креатив | Архивы конкурсов | 33 | 30.08.2012 18:27 |