![]() |
|
Регистрация | Справка | Пользователи | Социальные группы | Календарь | Поиск | Сообщения за день | Все разделы прочитаны |
![]() |
|
Опции темы |
#1
|
||||
|
||||
Обсуждение работ Кобо Абэ ("Женщина в песках", "Человек-ящик", "Почти как человек")
![]() Кобо Абэ (японское - 安部公房) Настоящеее имя Абэ Кимифуса Родился 7 марта 1924, Токио — умер 22 января 1993 Выдающийся японский писатель, драматург и сценарист, один из лидеров японского послевоенного авангарда в искусстве. Основная тема творчества — поиск человеком собственной идентичности в современном мире. По романам «Женщина в песках», «Чужое лицо» и «Сожжённая карта» в 1960-х годах режиссёром Хироси Тэсигахара были сняты кинофильмы. Скрытый текст - Жизнь и Литература: Скрытый текст - Факты из жизни: Скрытый текст - Основные даты: Скрытый текст - Работы: Библиотека Мошкова А теперь про "Человека-ящика" Знаю, что стиль рецензий многих добивает в обсуждениях, поэтому выложу где-нибудь в другом месте. Или тут, но позже. Книжка, в целом, понравилась, но согласился бы с Waterplz’ом, насчет интеллигентской мути, если бы это выражение не носило бы столь негативную оценку. Все хочу взяться за «Женщину в песках», но я набрал уже столько книг других авторов, что дай боже не перебросать хотя бы половину, а ведь мне очень хочется узнать станет ли мальчик камикадзе… Так что пока лишь про «Ящик». Сюжета не совсем понял, чисто на интуитивном уровне – да, а вот логическую цепочку кто за кого писал и кто кого убил, и кто вообще кем был, если не каждый сам за себя представляю смутно, как и последнюю сцену в запертом доме. Поэтому в голове отчасти каша. Но стиль автора говорит о том, что он способен на большее, чем на это произведение. И все же чешутся руки поставить его в один ряд с псевдоителлектуалами – абсурдная бытовая история с примесью детектива и с моралью про любовь и одиночество. Слишком романтично, чтобы быть правдой. Крепкий автор, возникло желание почитать что-то еще из его книжек. Однако, сильного впечатления не произвел. Если бы прочитал до того, как вкусы более-менее сформировались, то еще может быть стал бы одни из любимых, но сейчас только любопытный автор. Цитатки еще выписал: Меня вот эта особенно порадовала: «Все началось с безответной любви» Скрытый текст - остальные:
__________________
"Все, что я хотел – это пройти по такой земле, где нет карт" Майкл Ондатже "Английский пациент"
|
#2
|
||||
|
||||
Почти как человек
Психологический триллер. Даже не знаю, можно ли его причислить к фантастике. Да, один из главных героев утверждает, что он марсианин. Но все доказательства (следует заметить, что практически весь рассказ - спор на эту тему) можно трактовать двояко. Автор раз за разом поражает интересными ходами мысли, вышибает то вздох удивления, то смешок. Можно рвать на цитаты, но слишком уж много их получится в конечном счёте. И концовка - главная изюминка рассказа. Так повернуть развязку может только азиат. И да, может включить в обсуждение "Человек без лица"?
__________________
Последний раз редактировалось BaZilisk; 15.09.2009 в 15:01. |
#3
|
||||
|
||||
Всё-таки никак не укладываюсь в сроки. Но попробую.
«Женщина в песках» Начало неспешное, думаешь, может потом автор развернётся, но такой стиль повествования оказывается на протяжении всего произведения. Однообразный пейзаж вызывает скуку. Казалось бы, что здесь интересного? Но автор постоянно находит новые поводы для размышлений. Размышления о самом песке, о его роли в жизни планеты, о роли в жизни человека, о жизни. В книге показывается, что человек может найти интерес к жизни даже в стеснённых условиях. Нет, это по силам не каждому. Но герой оказывается умным, настойчивым. Тогда почему он так и не объявился в обществе? Считаю, потому что само общество равнодушно к нему. И в этом маленьком мирке он получает больше внимания, чем в большом-разноцветном городе.
__________________
Раз уж начал – побеждай! Э.Хемингуэй
Последний раз редактировалось KrasavA; 16.09.2009 в 11:00. |
#4
|
||||
|
||||
KrasavA, почти тоже самое можно и о "Человеке-Ящике" сказать.) Что-то мне уже страшновато за Кобо становится - неужто настолько однообразен? Там тоже основная тема - интерес к жизни в стесненных условиях, правда, на примере коробки на голове.
Кстати, моя рецензия на "Человека-ящика", была готова еще задолго до публикации темы, все порывался расписать больше, но теперь, думаю, момент безнадежно упущен. Как и любая другая работа писателя уровня подобного Абэ Кобо, «Человек-ящик» имеет большое личностное значение для японского автора-затворника. Само оправдание замкнутости и убеждение с каким он выстраивает целостность жизни своего героя говорит о понимании автором своего героя, куда большем, чем просто персонажа. Метафорой человека, закрывшего себя ящиком из гофрированного картона, доведена до абсурда попыткой спроецировать символический образ на реальном мире. Вместе с этим Абэ Кобо сосредотачивается на вытекающих из этого проблема, ярко выписывая все плюсы и минусы постоянного существование в ограниченном замкнутом пространстве. Вообще, первое, за что Кобо надо читать однозначно — метафоричность. Более того, у него вообще мало вещей, которые могут восприниматься прямо, и каждый образ нуждается в отдельном осмыслении, что делает его произведения особенно ценными для любителей литературных загадок. Так, например, снаружи ящик олицетворяет замкнутость и незаметность, а внутри, для его обитателя обращается внутренним миром со своими, неведомыми за его пределами законами. Остро стоит вопрос восприятия правды и вымысла. Принеся физическое в жертву чувственному Кобо допустил в произведение изрядную долю сентиментализма, постепенно разрушив ту самую реалистичную проекцию, которая легла в основу идеи, а вернее, даже, осмысленно от нее отказался, дав таким образом ответ, что замкнутость это, в первую очередь, отказ воспринимать реальность. И все бы ничего, более того, ответ на поставленный вопрос хорош, но под конец, хоть старые загадки и получают ключи к решениям, загадываются новые, еще более специфические. Таким образом перспектива стать человеком- ящиком у Кобо выглядит весьма заманчивой, а элементарные неудобства сведены до минимума, вроде фразы: «Пока человек потеет, он еще не настоящий человек ящик». Жизнь бродяги в коробке, надетой по пояс по-своему даже хороша, пока о ней не задумываешься в суровом реализме, который у Кобо напрочь отсутствует. Как бы признавая это, автор вводит в рассказ лжеца — тот же ящик, но внутри него совсем другой человек, для которого ящик и не часть жизни, а ее праздное разбавление новыми впечатлениями. У него есть работа, есть обязанности, есть возможность снять с себя коробку в любой момент, меняя образ человека-невидимки на нормальную жизнь. Однако, лжец никогда не станет настоящим человеком-ящиком, не постигнет опыта бродяжнической жизни, хотя, ему этого и не нужно. Забавляет сама перспектива загнать себя в ограниченное пространство и через маленькое окошечко наблюдать за жизнью других людей, которые тебя не замечают. «Человек-ящик» — это метафора еще и аскетизма, в котором дом — четыре комнаты, а в нем нет ничего лишнего, от того, чем не пользуешься, следует избавляться, никаких привязанностей, никаких излишеств. Коробка, из которой только ноги и торчат идеальное воплощение бродяги-аскета, живущего подобно раку-отшельнику, таскающему на себе свой дом. Задним фоном мелькает детективная тема — она-то и введена для того, чтобы расставить по полочкам события, внести в распадающуюся реальность взаимосвязь. Ответить предстоит на многие вопросы: сколько в произведении героев и кто из них человек-ящик, кто ведет записи, а кто лжет, путая следы. Некоторую ясность внесут и ретроспективы о военном враче и отце, надевшем на себя ящик, чтобы огородить сына от позора. Итог: абсурдный детектив, где автор виртуозно управляет словами, выстраивая перед читателем новые измерения привычного мира, что говорит о нем, как о человеке способном написать произведение куда более высокое, чем «Человек-Ящик».
__________________
"Все, что я хотел – это пройти по такой земле, где нет карт" Майкл Ондатже "Английский пациент"
|
#5
|
||||
|
||||
Он Чеховым не баловался часом?
__________________
— Где мои драконы?! |
#6
|
||||
|
||||
Snake_Fightin, Гоголем. С Достоевским мешал.
__________________
"Все, что я хотел – это пройти по такой земле, где нет карт" Майкл Ондатже "Английский пациент"
Последний раз редактировалось Лекс; 16.09.2009 в 12:21. |
#7
|
||||
|
||||
Цитата:
И если на автора оказало влияние творчество Гоголя, то скорее всего, в философском описании образов. А вот чего недостаёт, так это красочности. Гоголь создавал яркие образы, продумывая внешность, фамилии. А здесь никаких имён. Старик - это просто старик, женщина - это просто женщина.
__________________
Раз уж начал – побеждай! Э.Хемингуэй
|
#8
|
||||
|
||||
Snake_Fightin, Лекс, если память не изменяет, то именно Чехова Абэ Кобо называл почти учителем. Так что...
Вообще, Кобо старается разобраться в осознании человеком своего места в обществе. Причем разобраться не по частностям, а в общем. Потому и абстракций много. Вся конкретика произведений тоже абстрактная. Но эта тема не единственное, что занимает японца. Вы его новеллы почитайте и рассказы. Особенно исторические. Все совсем другое. Яркое, красочное, объемное. Нет, уплощенность действия "Человека-ящика" и "Женщины в песках" - мнимые. Там тоже есть краски. Но сухие и невзрачные. Не на них заострено внимание автора и читателя. А на внутреннем мире! И это несколько необычно для японцев. Разбирается ОДИНОЧНЫЙ человек. Не как винтик общества, а именно ОДИНОЧНЫЙ. Самодостаточная личность.
__________________
=============================== ВысокО-высОко только неба синь.
Как туда взобраться, неба не спросив? Я взмахну руками и летит душа ВысокО-высОко Не-спе-ша... Последний раз редактировалось ersh57; 16.09.2009 в 12:42. |
#9
|
||||
|
||||
KrasavA, а зачем его герою имя? Ведь в процессе чтения выстраивается его не визуальный, но физиологический портрет! Это же как раз часть авторского стиля. Вообще Кобо Абэ пересыщает свои произведения психологизмом. Он исследует социум, используя героя эдаким резонатором в статичной среде, и смотрит, заколеблется ли среда.
Лекс, я бы не сказал, что все его вещи однообразны, просто он играет на одном поле, которое, кстати сказать, достаточно большое.
__________________
|
#10
|
||||
|
||||
Цитата:
Лишний раз подчёркивается, что за именем в городском обществе перестают видеть человека.
__________________
Раз уж начал – побеждай! Э.Хемингуэй
|
#11
|
||||
|
||||
Не могу сказать что "Женщина в песках" схематична. Деталям, особенно психологическим, уделяется большое внимание. Фактически, это та самая достоевщина, только герой у японца - сумрачный интеллигент, а не дикие дионисы и вакханки Федора Михайловича. Он не способен на буйство чувств, только на постоянные метания. В принципе, это много ближе к нашей обыденной жизни и должно быть ценнее. Но нет интереса читать то, что и так изучил наяву.
__________________
Certainty is an illusion born of ignorance Последний раз редактировалось Waterplz; 16.09.2009 в 13:51. |
#12
|
||||
|
||||
KrasavA, тогда тем более мотивация пренебрежения именем понятна. ;)
Waterplz, не думаю, что наяву изучен весь спектр метаний, которые предлагает автор. :D
__________________
|
#13
|
||||
|
||||
Цитата:
Самая мякотка начинается, когда автор наконец прекращает мурыжить нашего неудачника и резко меняет тему. Пустыня, как жестокий и прекрасный учитель, суровая красота необходимости... Я напал на золотую жилу, вышел на один из хвостов в моей любимой игре "найди у кого Фрэнк Герберт научился так писать". Сейчас смакую, даже еще не дочитал. Пока думаю, что начни я читать с конца или с 75%, ничего не потерял бы.
__________________
Certainty is an illusion born of ignorance Последний раз редактировалось Waterplz; 16.09.2009 в 14:21. |
#14
|
||||
|
||||
Прочел "Женщину в песках", дочитываю "Человека - ящика".
В силу специфики своего восприятия больше всего впечатляюсь идеями (а о стиле, слоге и т.п. просто не умею рассказать). Что могу сказать о "Женщине в песках"? "Рассказообразующие" метафоры автора мне понравились. Жизнь как непрекращающееся отгребание времени-песка, жизнь как поездка с билетом в один конец - но как необходима нам иллюзия возможности вернуться назад! Сильно. Компенсирует очень предсказуемый и еле-еле ползущий сюжет. Мнение автора о том, что где именно отгребать песок - по большому счету, все равно - мне кажется очень японским.
__________________
"В действительности всё не так, как на самом деле." Станислав Ежи Лец |
#15
|
||||
|
||||
Прочитал "Женщину в песках".
В целом весьма скучновато, но тема затронутая автором понравилась. Проблемы актуальные, но как сказал Waterplz -- ничего особо нового для себя не узнал. Все повествование выглядит уж чересчур ровно, в основном хочется бросить и прилечь поспать. Автор безусловно разбавляет скукоту интересными поворотами сюжета, но на мой взгляд все слишком затянуто. Обидно, и в то же время интересно, что финал по сути известен. Вроде как вот-вот все получится, переживаешь за героя, а все равно знаешь что ничего из этого не выйдет. Герой у меня фактически никаких эмоций не вызвал, а вот женщина очень впечатлила, прям за душу взяла. В целом я уже достаточно впечатлен, автор хороший, но не для меня. Прочитаю еще "Чужое лицо" ибо есть оно в бумажном варианте, но так, чисто из общеобразовательной цели!
__________________
"Carpe Diem" Мы должны прощать наших врагов,
Но не прежде, чем их повесят. |
#16
|
||||
|
||||
Размышления на тему, понравилась ли мне книга "Женщина в песках".
Э-э... сложно сказать. Самостоятельно скорее всего бы её не стала читать. За компанию как-то веселее. А вот о содержании. Познавательней всего было исследовать как пространно можно рассуждать о песке. При желании можно найти ему философское применение в любой сфере жизни. Что до героев, мотивация поступков почти всегда понятна. Но вот согласия с подобными действиями нет. Оттого и не могу сказать, что книга понравилась. Обычно говорю так о книгах, если нашла там понятного или симпатичного мне героя. Здесь таких нет. Здесь только пища для размышления.
__________________
Раз уж начал – побеждай! Э.Хемингуэй
|
#17
|
||||
|
||||
Женщина в песках
В подростковые годы случайно нашёл эту книгу. Открылась на страницах где "Для мужчины такого-то возраста опасна кожа, для мужчины такого-то возраста - опасней всего, когда женщина превращается в силуэт". Прочитал тайком с прятанием в тайнике. Эротика опять же. Интересно подростку. Мастерство изложения мастерское. Фатализм, тургеньевость и малохольность героя несимпатичны.
__________________
— Где мои драконы?! |
#18
|
||||
|
||||
Кобо Абэ "Чужое лицо"
Прежде чем читать роман Кобо Абэ "Чужое лицо" сперва подойдите к зеркалу и внимательно взгляните на себя, а именно на свое лицо. Запомнили? Хорошо.
А теперь представьте, что работая химиком в научном институте, при проведении очередного опыта, у вас перед лицом взрывается жидкий кислород! Вы не пострадали, но вот ваше лицо - оно полностью выгорело и теперь выглядит как отвратительный ожог. Именно такая ситуация приключаетс с героем романа японского писателя. Все повествование идет от его лица, но так будто оно уже давно написано на трех разноцветных тетрадях, а в данный момент все написанное читается глазами жены героя. В начале романа нам вкратце рассказывается как потеря лица повлияла на жизнь несчастного, ведь он вынужден ходить всегда обмотанным бинтами, смотреть как от него шарахаются окружающие, даже жена, которую он безмерно любит, и сознавать то, что вылечится ему никак не удастся. Мужчина решает сделать себе маску неотличимую от настоящего лица и вскоре он обнаруживает в одном из научных шурналов статью, в которой говорится о возможности замены частей тел, внешне почти не отличающимися от настоящих и после получения нужного материала приступает к работе. Как и в большинстве своих романов Абэ задает здесь множество серьезных философских вопросов и сам же дает на них ответ. Что делать человеку в обществе, когда у него нет лица? И что будет в обществом, если лица ни у кого не будет? Автор дает такие ужасающе правдоподобные версии, что и впрямь становится страшно если такое случится. Человек без лица в обществе всегда будет одинок, у него фактически нет выбора. Если судьба дает шанс сделать себе новое, то будет безумием не ухватиться за такую возможность. Но что если новое лицо попытается подчинить тебя ему? Ведь лицо -- заркало души, меняется оно -- меняешься ты. В итоге внутренняя борьба лица и тебя самого может привести, и приводит героя, к поистине безумным поступкам. Стиль каким написан роан тоже типичен для автора - красиво, но на мой взгляд чересчур большое уделяется деталям, от этого повествование местами выглядит чересчур затянутым и откровенно скучным. Но великолепный сильный финал стоит потраченных усилий. Итог: все привыкли думать, что главное в человеке -- его суть, то есть душа! Кобо Абэ прекрасно показывает нам, что лицо человека - и есть его душа и суть!
__________________
"Carpe Diem" Мы должны прощать наших врагов,
Но не прежде, чем их повесят. |
#19
|
||||
|
||||
Warlock9000, в целом всё так, но ты полностью проигнорировал прекрасно проработанную научно-практическую базу создания маски. Автор прекрасно разобрался в предмете, прежде чем писать об этом, и это достойно большого уважения.
Цитата:
Роман хочется рвать на цитаты, но делать это бесполезно: можно половину книги переписать. %) Да, временами становится скучно от излишней детальности и многословности, пережёвывания темы. Но в целом всё это обосновано и мотивировано и"митацией мыслительного процесса".
__________________
|
#20
|
||||
|
||||
Цитата:
__________________
Certainty is an illusion born of ignorance |