Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Вернуться   Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов > Фэнтези и фантастика во всех проявлениях > Литература

Литература Фэнтези, научная фантастика и другие направления литературы.
Подразделы: Литературный клуб

Ответ
 
Опции темы
  #1  
Старый 04.01.2006, 14:53
Аватар для Лекс
Критик
 
Регистрация: 24.12.2007
Сообщений: 2,438
Репутация: 720 [+/-]
Джон Р. Р. Толкин

Джон Ро́нальд Руэл То́лкин (англ. John Ronald Reuel Tolkien; 3 января 1892 — 2 сентября 1973) — английский писатель, лингвист, филолог, наиболее известен как автор «Хоббита» и трилогии «Властелин колец».

Толкин был оксфордским профессором англосаксонского языка (1925—1945), английского языка и литературы (1945—1959). Ортодоксальный католик, вместе с близким другом К. С. Льюисом состоял в литературном обществе «Инклингов». 28 марта 1972 года Толкин получил звание Командора Ордена Британской империи от королевы Елизаветы II.

После смерти Толкина его сын Кристофер выпустил несколько произведений, основанных на заметках и неизданных рукописях отца, в том числе «Сильмариллион». Эта книга вместе с «Хоббитом» и «Властелином колец» составляет единое собрание сказок, стихов, историй, искусственных языков и литературных эссе о вымышленном мире Арда и его части Средиземье. В 1951—1955 годах для обозначения большей части этого собрания Толкин использовал слово «легендариум».

Многие авторы писали произведения в жанре фэнтези и до Толкина, однако из-за большой популярности и сильного влияния на жанр многие называют Толкина «отцом» современной фэнтези-литературы, подразумевая, главным образом, «высокое фэнтези».


Скрытый текст - Биография:
Род Толкинов

По сохранившимся сведениям большинство предков Толкина по линии отца были ремесленниками. Род Толкинов происходит из Саксонии (Германия), однако с XVIII века предки писателя поселились в Англии, быстро став «коренными англичанами». Фамилия «Tolkien» является англификацией прозвища «Tollkiehn» (нем. tollkühn, «безрассудно храбрый»). Бабушка рассказывала маленькому Толкину, что их род произошел от знаменитых Гогенцоллернов.

Родители матери Толкина, Джон и Эдит Саффилд, жили в Бирмингеме, где с 1812 года были владельцами крупного магазина в центре города.

Детство

Джон Рональд Руэл Толкин родился 3 января 1892 года в Блумфонтейне, Оранжевое Свободное государство (теперь Свободное государство, ЮАР). Его родители, Артур Руэл Толкин (1857—1896), управляющий английского банка, и Мейбл Толкин (Саффилд) (1870—1904), прибыли в Южную Африку незадолго до рождения сына в связи с продвижением Артура по службе. 17 февраля 1894 года у Артура и Мейбл родился второй сын, Хилари Артур Руэл.

В детстве Толкина укусил тарантул, и это событие позже повлияло на его творчество. О больном мальчике заботился доктор по имени Торнтон Куимби, и, как предполагают, он послужил прообразом Гэндальфа Серого.

Мемориальная табличка в Сэйрхоуле гласит: «Сэйрхоул. Водяная мельница с 1542 года. Использовалась Мэттью Болтоном в середине XVIII века. Реконструирована в 1768 году. Служила вдохновением для Дж. Р. Р. Толкина в 1896—1900 гг.»

В начале 1895 года после смерти отца семейства семья Толкин возвращается в Англию. Оставшись одна с двумя детьми, Мейбл просит помощи у родственников. Возвращение домой было тяжёлым, — родственники матери Толкина не одобряли её брака. После смерти отца от ревматической лихорадки, семья поселилась в Сэйрхоуле (англ. Sarehole), возле Бирмингема. Мейбл Толкин осталась одна с двумя маленькими детьми на руках и с очень скромным доходом, которого только-только хватало на проживание. Стремясь найти опору в жизни, она погрузилась в религию, приняла католичество (это привело к окончательному разрыву с родственниками-англиканами) и дала детям соответствующее образование, в результате Толкин всю жизнь оставался глубоко религиозным человеком. Твердые религиозные убеждения Толкина сыграли значительную роль в обращении К. Льюиса в христианство, хотя, к разочарованию Толкина, Льюис предпочел англиканскую веру вместо католической.

Мейбл также научила сына основам латинского языка, а также привила любовь к ботанике, и Толкин с ранних лет любил рисовать пейзажи и деревья. Он много читал, причем с самого начала невзлюбил «Остров сокровищ» и «Гаммельнского крысолова» братьев Гримм, зато ему нравилась «Алиса в стране чудес» Люьиса Кэролла, истории про индейцев, произведения Джорджа МакДональда в стиле фэнтези и «Книга Фей» Эндрю Лэнга. Мать Толкина умерла от диабета в 1904 году, в возрасте 34-х лет, перед смертью она доверила воспитание детей отцу Френсису Моргану, священнику Бирмингемской церкви, сильной и неординарной личности. Именно Френсис Морган развил у Толкина интерес к филологии, за что тот был впоследствии очень благодарен.

Дошкольный возраст дети проводят на природе. Этих двух лет Толкину хватило на все описания лесов и полей в его произведениях. В 1900 Толкин поступает в школу короля Эдварда (King Edward’s School), где он выучил древнеанглийский язык и начал изучать другие — валлийский, древненорвежский, финский, готский. У него рано обнаружился лингвистический талант, после изучения староваллийского и финского языков он начал разрабатывать «эльфийские» языки. Впоследствии он учился в школе святого Филиппа (St. Philip’s School) и оксфордском колледже Эксетер.

Юность

В 1911 году во время обучения в школе короля Эдварда Толкин с тремя друзьями — Робом Джилсоном (англ. Rob Gilson), Джеффри Смитом (англ. Geoffrey Smith) и Кристофером Уайзменом (англ. Christopher Wiseman) — организовали полусекретный кружок, именуемый ЧКБО — «Чайный клуб и барровианское общество» (англ. T.C.B.S., Tea Club and Barrovian Society). Такое название связано с тем, что друзья любили чай, продававшийся около школы в универсаме Барроу (англ. Barrow), а также в школьной библиотеке, хотя это было запрещено. Даже после окончания школы члены ЧК поддерживали связь, например, встретились в декабре 1914 года в доме Вайзмена в Лондоне.

Летом 1911 года Толкин побывал в Швейцарии, о чем впоследствии упоминает в письме 1968 года, отмечая, что путешествие Бильбо Бэггинса по Туманным Горам основано на пути, который Толкин с двенадцатью товарищами проделал от Интерлакена до Лаутербруннена. В октябре того же года он начал своё обучение в Оксфордском университете, в колледже Эксетер.

Семья Толкина

В 1908 он встречает Эдит Мари Бретт, оказавшую большое влияние на его творчество.

Влюблённость помешала Толкину сразу поступить в колледж, к тому же Эдит была протестанткой и на три года старше его. Отец Френсис взял с Джона честное слово, что тот не будет встречаться с Эдит, пока ему не исполнится 21 год — то есть до совершеннолетия, когда отец Френсис переставал быть его опекуном. Толкин выполнил обещание, не написав Мэри Эдит ни строки до этого возраста. Они даже не встречались и не разговаривали.

Вечером в тот же день, когда Толкину исполнился 21 год, он написал Эдит письмо, где объяснялся в любви и предлагал руку и сердце. Эдит ответила, что уже дала согласие на брак с другим человеком, потому что решила, что Толкин давно забыл её. В конце-концов, она вернула обручальное кольцо жениху и объявила, что выходит замуж за Толкина. Кроме того, по его настоянию она приняла католичество.

Помолвка состоялась в Бирмингеме в январе 1913 года, а свадьба — 22 марта 1916 года в английском городе Уорик, в католической церкви Св. Марии. Их союз с Эдит Бретт оказался долгим и счастливым. Супруги прожили вместе 56 лет и воспитали 3 сыновей: Джона Фрэнсиса Руэла (1917), Майкла Хилари Руэла (1920), Кристофера Руэла (1924), и дочь Присциллу Мэри Руэл (1929).

Карьера

В 1915 году Толкин с отличием закончил университет и пошёл служить лейтенантом в полк Ланкаширских стрелков, вскоре Джон был призван на фронт и участвовал в Первой мировой войне.

Джон пережил кровавую битву на Сомме, где погибло двое его лучших друзей из ЧК (чайного клуба), после чего возненавидел войны, заболел сыпным тифом, после длительного лечения был отправлен домой с инвалидностью. Последующие годы он посвятил научной карьере: сначала преподаёт в Университете Лидса, в 1922 году получил должность профессора англо-саксонского языка и литературы в Оксфордском университете, где стал одним из самых молодых профессоров (в 30 лет) и скоро заработал репутацию одного из лучших филологов в мире.

В это же время он начал писать великий цикл мифов и легенд Средиземья (Middle Earth), который позже станет «Сильмариллионом». В его семье было четверо детей, для них он впервые сочинил, рассказал, а потом записал «Хоббита», который был позже опубликован в 1937 году сэром Стэнли Ануином. «Хоббит» пользовался успехом, и Ануин предложил Толкину написать продолжение, но работа над трилогией заняла длительное время и книга была закончена только в 1954 г., когда Толкин уже собирался на пенсию. Трилогия была опубликована и имела колоссальный успех, что немало удивило автора и издателя (Ануин ожидал, что потеряет значительные деньги, но книга лично ему очень нравилась, и он очень хотел опубликовать произведение своего друга. Книга была поделена на 3 части, чтобы после публикации и продажи первой части стало понятно, стоит ли печатать остальные).

Могила Джона Рональда Руэла и Эдит Толкин, Вулверкотское кладбище, Оксфорд

После смерти жены в 1971 году. Толкин возвращается в Оксфорд, но вскоре после непродолжительной, но тяжёлой болезни, умирает 2 сентября 1973. Все его произведения, изданные после 1973 года, включая «Сильмариллион», изданы его сыном Кристофером.
Скрытый текст - Конструирование языков:
Ещё в детстве Джон со своими товарищами придумали несколько языков, чтобы общаться между собой. Эта страсть к изучению существующих языков и конструированию новых осталась с ним на всю жизнь. Толкин является создателем нескольких искусственных языков: квенья, или язык высоких эльфов; синдарин — язык серых эльфов. Толкин знал несколько десятков языков, новые языки составлял во многом руководствуясь красотой звучания.[10]. Сам он говорил: «Никто не верит мне, когда я говорю, что моя длинная книга — это попытка создать мир, в котором язык, соответствующий моей личной эстетике, мог бы оказаться естественным. Тем не менее, это правда».

Подробнее о лингвистических увлечениях Толкина можно прочитать в лекции Тайный порок(русск.), прочитанной им в Оксфорде в 1931 году.


Произведения:
1937 — «Хоббит, или Туда и обратно» / The Hobbit or There and Back Again. (Этой книгой Толкин вошёл в литературу. Книга первоначально возникла как произведение для семейного круга — сказку о хоббите Толкин начал рассказывать своим детям. Почти случайно попав в печать, история о приключениях хоббита Бильбо Бэггинса неожиданно завоевала широкую популярность среди читателей всех возрастов. Уже в этой сказке был заложен огромный мифологический пласт. Сейчас же книга известна больше как своеобразный пролог к «Властелину колец»).
1945 — «Лист работы Ниггля» / Leaf by Niggle
1945 — «Баллада об Аотру и Итрун» / The Lay of Aotrou and Itroun
1949 — «Фермер Джайлс из Хэма» / Farmer Giles of Ham
1953 — «Возвращение Беорхтнота сына Беорхтхельма» / The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm’s Son (пьеса)
1954—1955 — «Властелин колец» / The Lord of the Rings. (Книга, ещё в середине 1970-х годов вошедшая в число самых читаемых и издаваемых книг в мире. Центральное произведение Толкина. Эпопея, повествующая о Средиземье, была напечатана в 1954—1955 годах в Англии и спустя некоторое время породила настоящий толкиновский культ, который начался в Америке в 60-е годы).
1954 — «Братство кольца» / The Fellowship of the Ring
1954 — «Две башни» / The Two Towers
1955 — «Возвращение короля» / The Return of the King
1962 — «Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из алой книги» / The Adventures of Tom Bombadil and Other Verses from the Red Book (цикл стихов).
1967 — «Дорога вдаль и вдаль спешит» / The Road Goes Ever On (с Дональдом Суонном)
1967 — «Кузнец из Большого Вуттона» / Smith of Wootton Major
1977 — «Сильмариллион» / The Silmarillion (посмертно; книга вышла под редакцией сына, Кристофера Толкина).
1997 — «Роверандом» / The Roverandom (посмертно; книга вышла под редакцией Кристофера Толкина).
2007 — «Дети Хурина» / The Children of Húrin (посмертно; книга вышла под редакцией Кристофера Толкина).

Дж. Р. Р. Толкин в библиотеке Мошкова
Дж. Р. Р. Толкин(англ.) на сайте Internet Movie Database

by Лекс

Скрытый текст - оригинальный текст поста:
Обсуждаем.
Странно, но чем больше я думаю о "Властелине Колец", тем всё больше он кажется мне слишком стандартным. Строгое деление на Добро и Зло, фатальные и до боли глупые стратегические ошибки Саурона, предсказуемость сюжета (касается только "Возвращение государя").
Может я медленно, но верно схожу с ума? Или всё дело в том, что Толкин первым написал хорошее фэнтези и все мы подумали: "Гениально!"
А на самом деле оно просто одно из первых фэнтези вообще? То есть мы просто слепо относим его к эталону фэнтези, когда сейчас есть в фэнтези существует нечто гораздо более прогрессивное, менее предсказуемое, более жизненое? А не интерпритация Второй Мировой на фэнтези лад? Сформулировал я, конечно, поганно, но постарайтесь понять. Мне очень трудно сказать что-то подобное, ибо это болезненое уничтожение моих жезненных основ.
Прошу отнестись к теме очень серьёзно, в частности к моему вопросу.
__________________
"Все, что я хотел – это пройти по такой земле, где нет карт"
Майкл Ондатже "Английский пациент"
Поставьте "плюсик" MirfRU! Пожалуйста!
Что почитать?

Последний раз редактировалось Лаик; 21.03.2009 в 21:51.
Ответить с цитированием
  #781  
Старый 29.09.2018, 22:10
Аватар для Smeagol
Ветеран
 
Регистрация: 11.06.2013
Сообщений: 519
Репутация: 50 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Хрононафт Посмотреть сообщение
Фраза. которая сделала мой вечер
Скрытый текст - спойлер:
Горлум!Вот он попадется мне, тогда и узнает,где у него "горлум"
Бедный-бедный Смеагол...
Ответить с цитированием
  #782  
Старый 30.09.2018, 00:14
Забанен
 
Регистрация: 02.12.2017
Сообщений: 1,546
Репутация: 43 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Snerrir Посмотреть сообщение
А на деле это стилизация под архаичные летописи, написанная для куда более узкой аудитории.

Но мифологию невозможно ПРИДУМАТЬ . Именно поэтому в никакое сравнение с Эддой или легендами о Артуре , о Граале ... Сильмаррион не идет

В сущности , я согласна с сказанным что это "записки для себя" , и рассматривать его достоинства как литературного произведения не стоит
Ответить с цитированием
  #783  
Старый 30.09.2018, 02:10
Аватар для Snerrir
Ветеран
 
Регистрация: 25.09.2014
Сообщений: 976
Репутация: 215 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Геллер Посмотреть сообщение
Но мифологию невозможно ПРИДУМАТЬ .
Ну почему же нет? Просто ставишь себе установку написать книгу, которую мог бы скомпилировать из эльфийских архивных источников гондорский фольклорист (с пометками на полях "достало все, пойду покурю лембас"), а потом прочесть захожий хоббит. Я сам таким балуюсь (хотя и на неизмеримо более дилетантском уровне) и могу сказать, что занятие это неимоверно увлекательное. И многие современные сеттинги на этом приеме построены - взять те же Древние свитки, где можно найти неимоверное количество внутриигровой информации в виде книг и записок, поданных как источники и исследования внутри самой вселенной. Тем более что Толкин, будучи таки Профессором лингвистики, читающим лекции по реальным эпосам, обладал очень большими знаниями и мог черпать вдохновение во многих источниках.


Да и потом, что есть та самая "мифология" в реале? Как раз обработка и компиляция существующих представлений и ритуалов, часто записанная спустя многие годы после того, как традиция зародилась. Потом еще несколько раза переписанная, дополненная и пропущенная через призму восприятия очередного компилятора, может еще и другой веры и языка к тому же. И даже может записанным не с той целью, с которой создавались изначально. Младшая Эдда - учебник для скальдов, написанный в 13 веке в христианской стране. Килух и Олвен - шпаргалка для бардов. Легенды об Артуре зарождались как рассказы о воинственном и диковатом бриттском вожде, который потом стал идеальным королем и рыцарем... а потом романы срикошетили обратно в Уэльс где потомки бриттов стали писать на них подражания. Старшая Эдда составлена из песен разных эпох, стран и стихотворных размеров. Там есть и описание мироустройства - Прорицание Вёльвы, и "литература мудрости" - Речи Высокого, и мнемонические шпаргалки для жрецов - Речи Вафтруднира, и что-то вроде прото-пьес - Перебранка Локи и героические песни, и, вероятно, творения христианских потомков, для которых этот материал лишь - литературная игра. Систематизацией и разработкой мифологического материала занимался и Лённрот, например, уже в недавние времена, когда сводил его в Калевалу. Чем не мифотворчество?


В одной и той же ирландской рукописи рядом могли быть записаны героические саги (иногда сразу в нескольких вариантах), стихотворения, генеалогии и дарственные на землю. Так что эклектика и разнобой стилей, скачки в повествовании в Сильмариллионе - имхо, таки тоже не баг, а фича. Чтобы можно было и впрямь легко вообразить, что держишь в руках манускрипт из какого-нибудь гондорского монастыря (или что там у них?).

Последний раз редактировалось Snerrir; 30.09.2018 в 02:12.
Ответить с цитированием
  #784  
Старый 30.09.2018, 16:07
Забанен
 
Регистрация: 02.12.2017
Сообщений: 1,546
Репутация: 43 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Snerrir Посмотреть сообщение
Младшая Эдда - учебник для скальдов, написанный в 13 веке в христианской стране.

По вашему Снорри Стурулсон сидел себе и за кружкой пива выдумывал все эти истории про Одина , Локи , Фенрира , великанов , Рагнерек и прочее ?
Нет , это изложение древних скандинавских преданий



Есть приципиальная разница между обработкой и пересказом истинной мифологии и попыткой придумать свою , с блэкджеком и шлюхами
Ответить с цитированием
  #785  
Старый 01.10.2018, 20:06
Аватар для Snerrir
Ветеран
 
Регистрация: 25.09.2014
Сообщений: 976
Репутация: 215 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Геллер Посмотреть сообщение
По вашему Снорри Стурулсон сидел себе и за кружкой пива выдумывал все эти истории про Одина , Локи , Фенрира , великанов , Рагнерек и прочее ? Нет , это изложение древних скандинавских преданий
Ну, дык, и Толкин создавал свой легендариум с оглядкой на реально существующие мифологии.
Цитата:
Сообщение от Геллер Посмотреть сообщение
Есть приципиальная разница между обработкой и пересказом истинной мифологии и попыткой придумать свою ,
Разница, конечно, есть, но, имхо, не такая уж принципиальная.. Опять же, дело в том, что Толкин был знатоком реальных эпосов и мифологий. Когда изучаешь их серьезно, начинаешь замечать схемы и тропы, по которым они функционировали и рассказывались. Вплоть до того, как на мифологию влиял, допустим, биоценоз: Нил - благодатная и предсказуемая река и боги Египта благодушны и отзывчивы, исправно вознаграждают работу и ритуал. Тигр и Евфрат - бурные и капризные, и боги Шумера и Аккада такие же, они создают и низвергают царства по прихоти и самая тщательная ирригация... то есть ритуалы, не способны гарантировать их милость. Или социальные традиции: Китайцами правит Небесная канцелярия, брахман способен в прямом смысле слова заболтать богов до свершения чудес в нужное время, в нужном месте, а пантеоны "варварской" Европы ведут себя как кельтские, скандинавские или славянские племена и кланы.


Соответственно, берем задачу - создать мифологию для вымышленно мира. Смотрим на существующие примеры и закономерности и пытаемся создать нечто похожее (желательно и интересное). Конечно, это скорее всего не будет идти в сравнение с реальными системами (хотя от некоторых мифологий и в реале осталось по три идола и четыре фрески). Но по большому счету этого будет достаточно для оживления мира. Заодно можно потренировать разум, напр. размышляя как три видимые в небе луны могли бы повлиять на пантеон и мифологию, или там массово существующие оборотни, или как наличие крупных храмовых хозяйств могло повлиять на становление монархии у Синих Гоблинов...


Увлекательный процесс.

Последний раз редактировалось Snerrir; 01.10.2018 в 20:09.
Ответить с цитированием
  #786  
Старый 01.10.2018, 21:06
Забанен
 
Регистрация: 02.12.2017
Сообщений: 1,546
Репутация: 43 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Snerrir Посмотреть сообщение
дело в том, что Толкин был знатоком реальных эпосов и мифологий.

Это да ... Только после знакомства с легендами о Артуре можно как следует оценить Арагорна с его мечом Нарсилом

Судя по письмам , Толкин очень уважал Калевалу , где я к сожалению не знаток , возможно оттуда вся эта тема с светящимися деревьями
Ответить с цитированием
  #787  
Старый 04.10.2018, 12:03
Аватар для Хрононафт
историколюб
 
Регистрация: 07.04.2017
Сообщений: 2,293
Репутация: 160 [+/-]
А человеческие королевства с кого были срисованы?
__________________
___________________________
Ко мне можно обращаться на ты
Ответить с цитированием
  #788  
Старый 04.10.2018, 12:27
Гуру
 
Регистрация: 16.12.2008
Сообщений: 6,262
Репутация: 344 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Руслан Рустамович Посмотреть сообщение
Эдвина Лю, в фильме Джексона почти так и было. Если б Арвен была блондинкой. ХD
Ну а что, в принципе, в "Хороший, плохой, злой" брутального типа по кличке Приговор превратили же в переводе в Ангельские Глазки.
Так это к Голливуду вопросы уже.
Сентеза он у итальянцев. А на инглише - анжел айс.
Скрытый текст - тык:
In the original working script, Angel Eyes was named "Banjo", but is referred to as "Sentenza" (meaning "Sentence" or "Judgement") in the Italian version. Eastwood came up with the name Angel Eyes on the set, for his gaunt appearance and expert marksmanship.

Цитата:
А человеческие королевства с кого были срисованы?
С европейских стран, как ни странно.

Последний раз редактировалось Shkloboo; 04.10.2018 в 12:34.
Ответить с цитированием
  #789  
Старый 04.10.2018, 13:51
Аватар для Хрононафт
историколюб
 
Регистрация: 07.04.2017
Сообщений: 2,293
Репутация: 160 [+/-]
Shkloboo, а с каких именно? В Растании мне ,например,угадывается Скандинавия
__________________
___________________________
Ко мне можно обращаться на ты
Ответить с цитированием
  #790  
Старый 04.10.2018, 14:41
Историческая личность
 
Регистрация: 18.10.2013
Сообщений: 2,726
Репутация: 635 [+/-]
Томас Шиппи писал, со слов Толкиена вроде бы, что прототипом Рохана было англосаксонское королевство Мерсия. Рохиррим называют свой край Ridenna-mearc, Riddermark или Éo-marc, Марка Лошадей, или просто Марка (из вики-палантира). Слова -marc, mark или mearc похожи на название королевста Mercia.

А сам он, в числе прочего, в 1957 году писал: "Моя история не заключает в себе "символизма" или сознательной аллегории. Аллегории типа "пять магов = пять чувств" моему образу мыслей абсолютно чужды. Магов было пять, и это - просто-напросто специфическая составляющая истории. Спрашивать, правда ли, что орки "на самом деле" - коммунисты, по мне, не более разумно, чем спрашивать, являются ли коммунисты орками".

Кстати, расовую теорию "славяне - орки" на проклятом капиталистическом Западе разделяют, вопреки заверениям пропаганды, далеко не все. Кто-то из ребят, с которыми я общаюсь, уверен, что "славяне" вообще не попали в книгу, находясь сильно восточнее. Кто-то думает, что собирательный образ славян (в особенности, поляков) и Восточной Европы это Роханская Марка. Третьи глубокомысленно отмечают, что характерные для славян имена носят отнюдь не орки "и вотще".

Такие дела.

Последний раз редактировалось Гёрлум; 04.10.2018 в 17:09.
Ответить с цитированием
  #791  
Старый 04.10.2018, 16:26
Аватар для Руслан Рустамович
Добро - вещь относительная.
 
Регистрация: 17.11.2009
Сообщений: 12,855
Репутация: 1060 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Shkloboo Посмотреть сообщение
Так это к Голливуду вопросы уже.
Сентеза он у итальянцев. А на инглише - анжел айс
Устойчивое выражение говорят, означающее неизбежный капут - мол, перед смертью человек видит глаза своего ангела-хранителя. Непонятно, почему выбрали такой сложный вариант передачи смысла клички, но Голливуд более-менее осилил, а вот наши - нет.
__________________
Ответить с цитированием
  #792  
Старый 04.10.2018, 16:35
Гуру
 
Регистрация: 16.12.2008
Сообщений: 6,262
Репутация: 344 [+/-]
Цитата:
Непонятно, почему выбрали такой сложный вариант передачи смысла клички, но Голливуд более-менее осилил, а вот наши - нет.
Голливуд не "осилил", а доработал под свои нужды. Производство Италия-США. У нас же тупо перевод. Разные вещи.
Ну, зато у нас все честно. Там, по моему, Блонди- "блондиник", ну раз он "блодинчик", то второй - "глазки". Хорошо не "глазоньки".
Ответить с цитированием
  #793  
Старый 04.10.2018, 21:14
Забанен
 
Регистрация: 02.12.2017
Сообщений: 1,546
Репутация: 43 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Гёрлум Посмотреть сообщение
Кстати, расовую теорию "славяне - орки" на проклятом капиталистическом Западе разделяют, вопреки заверениям пропаганды, далеко не все.

В одном из писем времен Второй Мировой Толкин заявлял что "на нашей стороне сражается немало орков" , более того он не видел большой разницы в победе глобализма в американском , немецком или советском варианте .
По его мнению , Вторая Мировая это не борьба между добром и злом , а сражение между кандидатами на пост Саурона
Ответить с цитированием
  #794  
Старый 24.01.2019, 16:33
Забанен
 
Регистрация: 10.01.2019
Сообщений: 160
Репутация: 50 [+/-]
Говорят, что при работе над иллюстрациями для первого советского издания толкиновского "Хоббита", художник М.С. Беломлинский позаимствовал для Бильбо образ актёра Евгения Леонова. Являясь, в равной степени, поклонницей всех вышеобозначенных талантов, я просто не смогла пройти мимо данной картинки:


Ответить с цитированием
  #795  
Старый 26.01.2019, 17:13
Забанен
 
Регистрация: 02.12.2017
Сообщений: 1,546
Репутация: 43 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Sanjana Посмотреть сообщение
Говорят, что при работе над иллюстрациями для первого советского издания толкиновского "Хоббита", художник М.С. Беломлинский позаимствовал для Бильбо образ актёра Евгения Леонова. Являясь, в равной степени, поклонницей всех вышеобозначенных талантов, я просто не смогла пройти мимо данной картинки:



Хм , если ассоциировать простого финского крестянина с хоббитом , то тогда Мордор ... Товарищу Беломцинскому очень повезло , что в соответсвующих Органах подобные прозрачные намеки давно разучились понимать ...
Ответить с цитированием
  #796  
Старый 26.01.2019, 17:30
Аватар для Denerinda
Местный
 
Регистрация: 17.11.2018
Сообщений: 246
Репутация: 28 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Геллер Посмотреть сообщение
Хм , если ассоциировать простого финского крестянина с хоббитом , то тогда Мордор ... Товарищу Беломцинскому очень повезло , что в соответсвующих Органах подобные прозрачные намеки давно разучились понимать ...
Ну да! Под Мордором он имел ввиду Россию и русских. Это нормально для аглицкого интеллигента. Эти умные люди с младенческого возраста запрограммированы на то, что Россия - мировое зло. Этот так, и ничто этих умных людей не переубедит и не переделает. А книги Толкиена мне нравятся.
Ответить с цитированием
  #797  
Старый 26.01.2019, 17:54
Аватар для Эдвина Лю
Почетный гость форума
 
Регистрация: 10.02.2012
Сообщений: 6,238
Репутация: 1264 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Геллер Посмотреть сообщение
Хм , если ассоциировать простого финского крестянина с хоббитом , то тогда Мордор ... Товарищу Беломцинскому очень повезло , что в соответсвующих Органах подобные прозрачные намеки давно разучились понимать ...
Эта цитата вообще не из Хоббита и не из Властелина Колец, и вряд ли ее к картинке прилепил автор рисунка. И Толкин не проводил параллелей между СССР и Мордором. И сам об этом писал.
Не надо вот ля-ля.
Ответить с цитированием
  #798  
Старый 26.01.2019, 20:08
Забанен
 
Регистрация: 02.12.2017
Сообщений: 1,546
Репутация: 43 [+/-]
Вообще то , с Мордором и орками любят ассоциировать себя сами Русичи
Вспомним Еськова с его "Последним Кольценосцем" , "Черную Книгу Арды" .вплоть до "Гнева Орка" Максима Калашникова


И это вполне понятно. "Добро" у Толкина совсем -совсем не христианское
Вспомним , как в "Хоббите" с восторгом описывается ,как Гэндальф сжигал разумных существ ( волков ) заживо , а еще один положительный герой , медведь - оборотень , захватил в плен орка и волка , пытал их , а потом убил

Орки и волколаки зло , потому что они орки и волколаки , и их следует уничтожать просто потому что они орки и волколаки ...



А для Русича , враг все же не теряет своей человеческой сущности
Ответить с цитированием
  #799  
Старый 26.01.2019, 21:02
Аватар для Adsumus
Гуру
 
Регистрация: 28.03.2008
Сообщений: 5,254
Репутация: 966 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Геллер Посмотреть сообщение
И это вполне понятно. "Добро" у Толкина совсем -совсем не христианское
Вспомним , как в "Хоббите" с восторгом описывается ,как Гэндальф сжигал разумных существ ( волков ) заживо , а еще один положительный герой , медведь - оборотень , захватил в плен орка и волка , пытал их , а потом убил
Признавайся, читала эту телегу?
Ответить с цитированием
  #800  
Старый 27.01.2019, 07:10
Аватар для Эдвина Лю
Почетный гость форума
 
Регистрация: 10.02.2012
Сообщений: 6,238
Репутация: 1264 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Denerinda Посмотреть сообщение
Вот как-то так. Теперь понятны некоторые ранее непонятные детали трилогии. Талантливо написано, но...
Но это же бред, то, что там написано! Как может быть "теперь понятно" после чтения таких бредовых домыслов?
Ответить с цитированием
Ответ

Метки
фэнтези, толкин

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Джон Уиндэм Warlock9000 Литература 25 20.01.2013 20:06
Свои произведения: кто готов дать почитать и выслушать критику? (Архив 2) Jur Творческий архив 3202 13.09.2012 21:14
Свои произведения: кто готов дать почитать и выслушать критику? (Архив) Jur Творческий архив 2998 19.03.2009 16:23
Джон Рональд Роуэл Толкин — «Дети Хурина» MirfRU Статьи 4 08.12.2008 02:59
Письма Диана Творчество 63 18.11.2008 17:49


Текущее время: 08:24. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.