Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Вернуться   Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов > Фэнтези и фантастика во всех проявлениях > Литература

Литература Фэнтези, научная фантастика и другие направления литературы.
Подразделы: Литературный клуб

Ответ
 
Опции темы
  #1  
Старый 25.02.2006, 12:11
Аватар для Виндичи
Мастер слова
 
Регистрация: 09.09.2007
Сообщений: 1,670
Репутация: 811 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Виндичи
Анджей Сапковский



"Я - фантаст, но живу в реальном мире и пишу о реальных проблемах, которые тревожат людей."

Биография
Скрытый текст - ***:
Анджей Сапковский родился в 1948 году в г. Лодзь. Окончил университет г. Лодзь, факультет внешней торговли. С 1972 по 1994 год работал в сфере торговли.
В 1983 году написал свою первую фэнтезийную новеллу «Wiedzmin», в которой создал своего главного героя — ведьмака Геральта, беловолосого мастера меча. Первые несколько рассказов о ведьмаке были изданы в книге «Wiedzmin».
В 1990 году была издана вторая книга, состоящая из семи новелл под одним общим заглавием «Ostatnie zyczenie» («Последнее желание»), которая была переиздана в 1993 году. В 1992 году — третья книга, состоящая из шести рассказов, объединенных титулом «Miecz przeznaczenia» («Меч Предназначения»). Все тринадцать рассказов переведены на русский язык в однотомном издании «Ведьмак».
В 1994 году положено начало пятитомной саге о Ведьмаке и Ведьмачке: 1994 г. — «Krew elfow» («Кровь эльфов»), 1995 г. — «Czas pogardy» («Час презрения»), 1996 г. — «Chrzest ognia» («Крещение огнем»), 1997 г. — «Wieza Jaskolki» («Башня ласточки»), 1999 г. — «Pani Jeziora» («Владычица озера»). Приключения Ведьмака также были изданы в виде комиксов, оформленных рисунками Богуслава Польха и c текстом Матея Паровского.
В 1995 году был издан «Мир короля Артура» — эссе, в котором автор попытался разобраться в причинах популярности легенд о короле Артуре среди современных читателей и о влиянии этих легенд на творчество некоторых авторов 20-го столетия. Книга включает также новеллу «Maladie» — собственную вариацию по мотивам легенды о Тристане и Изольде. На русском языке эссе было издано в сборнике статей «Нет золота в Серых Горах», а новелла «Maladie» — в сборнике рассказов «Дорога без возврата».
В 1998 году писатель был удостоен премии «Passport», присуждаемой еженедельником «Polityka» за заслуги перед польской культурой. Пан Анджей – обладатель наград EuroCon (ESFS Awards), Lituanicon (Вильнюс, Литва, 1996) как лучший писатель и РосКон (2001). Кроме того, Сапковский — автор сюжета компьютерной игры «The Eye of Yrrhedes» («Око Иррдеса»), очень популярной в Польше. Среди заслуг автора также масса критических статей по фентези, таких как «Пособие для начинающих писателей фентези», «Пируг, или нет золота в Серых горах» (статья о современных проблемах фэнтези как литературы), «Меч, магия, экран» (про экранизации) и многих других.
В 2001 году вышел большой труд по мифологическим существам —«Rekopis znaleziony w Smoczej Jaskini» («Бестиарий»), в котором с присущим автору юмором расскрывается мир существ, населяющих наш мир и миры писателей фентези. Помимо этого, Сапковский является автором множества небольших рассказов («Случай в Мисчиф-Крик», «Музыканты», «В воронке от бомбы» и др.), а сейчас ведёт работу над своей второй сагой — «Сагой о Рейневане» («Narrenturm» («Башня шутов»), «Boży bojownicy» («Божьи воины»), «Lux Perpetua» («Негасимый свет»)) в которой речь идёт о средневековой Европе, охваченной пожаром Гуситских войн.
За исключением первого сборника рассказов о Ведьмаке, Сапковский постоянно сотрудничает с издательством «superNOWA».
В 2001 году польской телестудией Heritage Films был снят 13-серийный телесериал «Ведьмак» («Wiedzmin») по мотивам повестей «Последнее желание» и «Меч Предназначения» (режиссёр Марек Бродски, в роли Геральта — Михал Жебровски). На основе сериала также был создан 130-минутный телефильм, представляющий собой довольно несуразную нарезку сериального видеоряда.
Произведения Сапковского до недавнего времени издавались на литовском, словацком, чешском, русском и немецком языках. По заявлениям издателей, Сапковский входит в пятерку самых издаваемых авторов Польши. «Последнее желание» также издавалось на английском, испанском, португальском и французском языках. С выходом потрясшей мировую общественность компьютерной игры «Ведьмак» от дебютанта в игропроме - польской компании «CD Project» - о цикле книг о Геральте и Цири узнал западный рынок. Вовсю ведётся работа по переводу всей саги на английский язык: британское издание «Крови эльфов» анонсировано на сентябрь 2008 года, американское издание "Последнего желания" ожидается в мае.


Сапковский о себе
Скрытый текст - ***:
Анджей Сапковский, АС польской фэнтези, явился на свет под знаком Близнецов чертовски давно тому назад. Во всех занятиях, действиях и профессиях, которыми он занимался в жизни, он всегда оказывался enfant terrible. К сожалению, к фантастике он обратился очень поздно, чтобы у любителей этого жанра, так называемых «фэнов», слыть кем-то иным, нежели дряхлым стариком. Впрочем, Сапковского не волнует мнение так называемого «фэндома», ибо вышеупомянутый фэндом он считает чем-то вроде почитателей Скрипящих Скрипунов и Болтливых Болтунов, то есть группировкой, которая с точки зрения значимости для страны и народа далеко отстает от союза Заводчиков Мелких и Пернатых Животных.
Имеет место мнение, будто Сапковский пишет фэнтези лишь постольку, поскольку не в состоянии написать ничего иного. Некоторые утверждают, что Сапковский ищет в фэнтези бегства от реальности, которая его ужасает. Слышны также голоса, утверждающие, якобы Сапковский страдает легкой формой шизофрении и глубоко верит в чары, вампиров, драконов и прочих кощеев, то есть описывает собственные галлюцинации. Существует также значительная группа, считающая, что Сапковский пишет ради денег, ибо он сверх всякого воображения безмерно алчен и жаден. В последнее время пробиваются голоса, склонные считать творчество Сапковского неудачной попыткой понравиться столь же различным, сколь и многочисленным девицам и даже замужним дамам.
Поскольку сам автор отказывается комментировать истинность вышеприведенных мнений, постольку проблему подвергли анализу серьезные критики фантастической литературы, однако они не пришли ни к какому серьезному выводу, ограничившись исключительно тем, что окрестили Сапковского постмодернистом. Писатель почувствовал себя оскорбленным таким эпитетом и заявил, что его эротические склонности есть его личное дело, и что если кто-то считает себя невинным, то, пожалуйста, он не возражает, пусть тот бросит в него камень.
Ну а коли уж пошла речь о наклонностях и предпочтениях, то об авторе «Ведьмака» и «Дороги без возврата» известно, что из животных он обожает кошек, из цветов - цветную капусту, а из чтива - в последнее время граффити на стенах и заборах. Перечень того, что он не любит, во-первых, слишком обширен, чтобы его где бы то ни было публиковать, а во-вторых, постоянно увеличивается.


Библиография
Скрытый текст - ***:

Циклы произведений

Ведьмак / Wiedzmin

• Дорога без возврата / Droga, z ktorej sie nie wraca [= Дорога, с которой не возвращаются; Дорога, откуда не возвращаются] (1988) [рассказ]
• Последнее желание / Ostatnie Zyczenie (1993)
• Меч Предназначения / Miecz Przeznaczenia (1992)
• Кровь эльфов / Krew Elfow (1994)
• Час презрения / Czas Pogardy (1995)
• Крещение огнем / Chrzest Ognia (1996)
• Башня Ласточки / Wieza Jaskolki (1997)
• Владычица Озера / Pani Jeziora (1999)
• + Что-то кончается, что-то начинается / Cos Sie Konczy, Cos Sie Zaczyna [= Что-то кончится, что-то начнется] (1993) [рассказ]

Сага о Рейневане / Reynevanem

• Башня шутов / Narrenturm (2002)
• Божьи воины / Boży bojownicy (2004)
• Lux perpetua (2006)

Рассказы

1990 Музыканты / Muzykanci
1992 Maladie / Maladie
1992 Тандарадай! / Tandaradei!
1993 В воронке от бомбы / W leju po bombie [= Воронка]
1994 Боевой пыл / Battle dust
1997 Золотой полдень / Zlote popoludnie
2000 Случай в Мисчиф-Крик / Zdarzenie w Mischief Creek
2007 Spanienkreuz

Эссе

1991 SF pod koniec stulecia
1992 Wyznania konformisty
1993 Вареник, или Нет золота в Серых Горах / Pirog, czyli nie ma zlota w gorach szarych [= Пируг, или Нет золота в Серых Горах]
1994 На перевалах Bullshit Mountains / Na przeleczach Bullshit Mountains
1994 В горах коровьих лепешек / W gorach bawolego gowna
1994 Fast forward, czyli jak przestałem się przejmować i pokochałem Sonic
1994 Amalgamat
1994 Kocia magia
1994 Утилизированная крыса / Szczur zutylizowany
1994 Совет / Porada
1994 Кенсингтонский парк / Kensington Gardens
1995 Nomest est omen / Nomest est omen [= Пособие для начинающих авторов фэнтези. I]
1995 Co tam, panie, w Fantasy?
1995 Мир короля Артура / Swiat krola Artura
1995 Na początku był tylko hałas
1995 Без карты ни на шаг / Niech się ukaże powierzchnia sucha [= Пособие для начинающих авторов фэнтези. II]
1995 Ya hoi! Ya hoi! Ya harri hoi!
1996 Pleno titulo. Продолжение рекомендаций для сочиняющих фэнтези / Pleno titulo (Poradnika dla piszących fantasy ciąg dalszy; cz. 2)
1996 Daj, ać ja pobruszę, a ty przynieœ koncerz: epistemologiczny dodatek doporadnika dla piszących fantasy
1996 Niezłomny jest Związek...
1996 Sierżant Kiełbasa i kot Hamilton. Poradnika dla piszących fantasy ciąg dalszy
1996 Меч, магия, экран / Miecz, magia, ekran
1996 Stylizacja, frustracja, detronizacja
1997 Ratujmy elfy, czyli Mordoru zakusom wrażym kres położym
1998 Rуżowy pudel wiedźminem?
1999 Złotooki potwуr wyobraźni
1999 Dwуjka i trzy zera
2000 Leksykon miłośnika fantasy
2001 Бестиарий / Rękopis znaleziony w Smoczej Jaskini
2001 Stwory światła, mroku, pуłmroku i ciemności
2001 Czy kapitalizm będzie dominował w XXI wieku?
Urodzeni herbowi

Сборники

1990 Wiedzmin
1995 Świat krуla Artura. Maladie
2000 Coś się kończy, coś się zaczyna

Прочие произведения

1995 Oko Yrrhedesa [текст к RPG]
2005 История и фантастика / Historia i fantastyka [беседы со Станиславом Бересем]

Исчерпывающий перечень творчества Анджея Сапковского здесь


Тематические сайты
Скрытый текст - ***:

Официальный польский сайт.
Страничка автора в Лаборатории Фантастики.
Русский фансайт.
Сайт, посвящённый поиску и пояснению ошибок в переводах произведений Анджея Сапковского.
Наглядная демонстрация обложек различных изданий Сапковского.
Русский фансайт, посвящённый игре «Ведьмак».
Официальный сайт игры «Ведьмак».


Интервью с Анджеем Сапковским
Скрытый текст - ***:
С писателем беседует Александр Ройфе. 21 октября 1997 года.
По материалам встречи Анджея Сапковского с любителями фантастики в магазине «Стожары», Москва. Сокращенная расшифровка Василия Владимирского. 5 сентября 1997 года.
КЛФ «Стожары». Встреча с Анджеем Сапковским, приехавшим в Россию праздновать 850-летие Москвы. Записал Алекс Бор, 1997 год.
С писателем беседует Войцех Орлинский, «Газета Выборча».
Анджей Сапковский на РосКоне. С писателем беседует Дмитрий Скирюк. 18 февраля 2001 года.
С писателем беседует Владимир Ларионов. Июль 2003 года. В тему - рассказ Ларионова о приключениях Сапковского в Санкт-Петербурге.
С писателем беседует Анатолий Ульянов. 16 декабря 2005 года.
Разговор с Анджеем Сапковским о переводах его произведений на русский язык. С писателем беседует Татьяна Гладысь. 2 июня 2005 года, Краков.
Из материалов Мира Фантастики. Анджей Сапковский - почётный гость Международной ассамблеи фантастики «Портал 2005» в Киеве. С писателем беседует Владимир Пузий.



Статьи по творчеству и рецензии на произведения
Скрытый текст - ***:

Из материалов Мира Фантастики. Статья Антона Карелина о мире Ведьмака.
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Дмитрия Злотницкого на книгу «Башня Шутов».
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Дмитрия Злотницкого на аудиокнигу «Башня Шутов».
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Бориса Невского на книгу «Божьи воины».
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Владимира Пузия на сборник интервью «История и фантастика».
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Светланы Карачаровой на игру «Ведьмак».
Рецензия Дмитрия Скирюка на книгу «Владычица Озера».
Рецензия на книгу «Башня Шутов». Автор - Lliothar.
Забавная статья «Укрощение ведьмака» о популярности, которой Геральт неизменно пользуется у прекрасного пола. Автор - Aleksandra "Triss" Zieliсska. Перевод с польского - А. Б. Шашкин.
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Владимира Пузия на заключительный том "гуситской" трилогии «Lux perpetua». Книга на польском языке.
Из материалов Мира Фантастики. Статья Бориса Невского о государствах мира Ведьмака.


Для тех, кто Сапковского не читал, но планирует. Вредные советы
Скрытый текст - ***:
Из множества заблуждений, которые встречались мне в обсуждениях ведьмачьей саги, одно поистине неистребимо: восприятие рассказа "Что-то кончается, что-то начинается" как альтернативной концовки цикла. Увы и ах! Читаем и проникаемся:

Цитата:
Владимир Пузий: Как появился “альтернативный финал” истории про Геральта — рассказ “Что-то начинается, что-то кончается”?

Анджей Сапковский: Однажды ко мне обратились ребята из клуба любителей фантастики. Сказали: у нас будет конвент, к нему книжечка, и мы, мол, попросили некоторых авторов написать по короткому рассказу. Сможешь?
Вообще-то, я не соглашаюсь на такие вещи, но тут — уже не помню почему, — согласился. И написал им эту историю про свадьбу ведьмака. Как у Ахматовой: само просочилось. И все. К циклу о Геральте рассказ не имеет ни малейшего отношения. Но многие в Польше сказали, что это альтернативное окончание, написанное, чтобы читатель мог выбрать тот финал, который ему по душе.
Конечно, это не так. Вывод один: не соглашайся, если тебя просят фанаты написать им рассказ! Не соглашайся ни-ког-да!
Несмотря на неофициальность, "Что-то кончается, что-то начинается" демонстрирует великолепное чувство юмора Сапковского и производит незабываемое впечатление. В рассказе повстречаются некоторые действующие лица саги, так что я бы советовал прочесть его уже после основного цикла книг. Впрочем, не суть важно.

Нередко общественность задаёт вопросы по поводу "Дороги без возврата". А именно о принадлежности рассказа к серии книг о Геральте и Цири. Отвечаю: действие "Дороги без возврата" происходит в том же мире, но за несколько десятков лет до событий цикла. Рассказ повествует о встрече родителей Геральта из Ривии. Рекомендуется к прочтению как перед, так и после самой саги. Дело хозяйское.

И ещё кое-что: прежде чем вопить: "Эврика! Это ж пакт Молотова-Риббентропа! Ах, эльфы, бедные евреи...", следует вспомнить, что история имеет свойство повторяться, а у читателей из разных стран возникнут разные ассоциации. Очень многие ищут подводные камни в глубоких водах, лишая себя всяческого удовольствия. Хотелось бы привести здесь цитату Умберто Эко о сумасшедших, но воздержусь.

Что касается Саги о Рейневане, трилогия настоятельно рекомендуется к прочтению всем тем, кто интересуется историей, особенно историей Средневековья. Элементы классического фэнтези здесь практически отсутствуют, их органично замещает коктейль из религии, мистики и алхимии. Трилогия изобилует географическими названиями и фактами, основной упор делается на хронику Гуситских войн, а именно на то, что "невозможно остаться чистым, валяясь в крови", как говаривал король Фольтест. Юмор и язвительность, равно как и самобытные персонажи Сапковского, никуда не делись, но историчность заставляет некоторых называть трилогию скучной в сравнении с ведьмачьей сагой. Начнём с того, что сравнивать два столь разных произведения целесообразно разве что с точки зрения писательского стиля. Пан Анджей, за что ему честь и хвала, не топчется на месте, а работа в разных поджанрах фэнтези, как ни крути, обязывает. Вывод: увлекаешься историей - Сага о Рейневане наверняка придётся по душе, нет - не смертельно, особенно для почитателей Сапковского. Главное - не стоит осуждать великолепный образчик исторического фэнтези за его историчность.

Официальным переводчиком Анджея Сапковского на русский язык являлся ныне покойный Евгений Вайсброт. Несмотря на неизбежные недостатки, его перевод превосходит потуги Ирэны Брюн, Бушкова и других. Посему советую читать книги Сапковского исключительно в переводе Вайсброта. Подробнее о тонких переводных материях - на уникальном сайте Корректура.

Последний раз редактировалось Waterplz; 10.08.2010 в 15:29.
Ответить с цитированием
  #1201  
Старый 30.03.2014, 13:59
Аватар для Vasex
я модератор, а нигвен нет!
 
Регистрация: 20.02.2007
Сообщений: 10,587
Репутация: 1648 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Vasex
На маньке - викторина по Ведьмаку - http://forum.igromania.ru/showthread.php?t=136972

вдруг кому интересно и он в силах побороть в знаниях горстку геймеров)
Ответить с цитированием
  #1202  
Старый 01.05.2014, 13:33
Аватар для Аха'Cферон
Ветеран
 
Регистрация: 03.09.2009
Сообщений: 568
Репутация: 156 [+/-]
Сапковский хорошо брал именно в своих двух первых книгах. Потом уже, хотя кажется что считаешь о тех же самых героях и в том же самом мире, идет весьма наспех скроенный мир, посредственная психология и самое главное не реалистическая логика происходящего. То есть начиная от Крови Эльфов - уже серая посредственность.

Самый идиотский момент - это когда Вильгефорц общается на умные темы с Геральтом. Зачем? Почему? Да еще раскрывая себя и что-то там предлагая какому-то убогому ведьмаку. Просто смешно.

Новая очередная беллетристика пана Сапковского, где магички разбрасываются лифчиками перед королями, а сам автор щеголяет цитатами из Кастанеды и Пелевина из того же плана.

Как я знаю первый раз после или во время Крови Эльфов автор был болен раком и ему срочно нужны были деньги, чем и можно объяснить серость геральтовской эпопеи. А сейчас ему что мешало? Видимо исписался.
__________________
Сей мир ведь - первый,
Создан зная цель одну лишь,
Для ублажения - второго,
Второй есть Мастер и Мастер - Я.
Ответить с цитированием
  #1203  
Старый 01.05.2014, 13:46
Аватар для Гиселер
патологически честен
Победитель Литературной Викторины
 
Регистрация: 14.03.2006
Сообщений: 7,137
Репутация: 2620 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Гиселер
Цитата:
Сообщение от Аха'Cферон Посмотреть сообщение
Самый идиотский момент - это когда Вильгефорц общается на умные темы с Геральтом. Зачем? Почему? Да еще раскрывая себя и что-то там предлагая какому-то убогому ведьмаку. Просто смешно.
Ну, тут следует заметить, что Геральт не был "убогим" ведьмаком. Во-первых, он был достаточно популярен, его знали не только солтысы, но князья и даже короли. Т.е. он был несомненным профессионалом своего дела. Во-вторых, он был кавалером Йеннифер, магистра магии и члена Каптула. Поэтому заполучить его к себе в союзники - совершенно резонное намерение.

Другой вопрос - почему Вильгефорц не поинтересовался репутацией Геральта, который был высокоморален и никогда не поддерживал сомнительную сторону. Ну... здесь уже действительно можно сослаться на авторское допущение.
__________________
Я потерял равновесие... И знаю сам —
Конечно, меня подвесят
Когда-нибудь к небесам.
Ну так что ж! Это еще лучше!
Там можно прикуривать о звезды...


Ответить с цитированием
  #1204  
Старый 01.05.2014, 13:55
Аватар для Аха'Cферон
Ветеран
 
Регистрация: 03.09.2009
Сообщений: 568
Репутация: 156 [+/-]
В плане той политической обстановке - он был никем.

Репутация? Это какая? Хороший специалист по выкашиванию монстров? Ну и что? У Лютика тоже была хорошая репутация как шпиона и прекрасного музыканта. У вояк из Кринфрида как хороших драконо-борцев.

Но это все третьи, а то 15-атые роли в политике. Они все никто.

Вильгефорц - это человек на уровне самого императора Нильфгарда. Ему не зачем что-то предлагать Ведьмаку и раскрывать себя. Йенифер тоже никто в политике, она не является официальным представителем какого-нибудь королевства. А мастеров магии в мире не мало.

Кстати еще не менее идиотское - это поведение Риенса, через которого потом Филиппа выследила Вильгефорца.
__________________
Сей мир ведь - первый,
Создан зная цель одну лишь,
Для ублажения - второго,
Второй есть Мастер и Мастер - Я.
Ответить с цитированием
  #1205  
Старый 01.05.2014, 14:09
Аватар для Ниссику
Свой человек
 
Регистрация: 02.05.2012
Сообщений: 444
Репутация: 69 [+/-]
С некоторой вероятностью (в тексте есть намёки) Вильгефорц был отцом Геральта.
Ответить с цитированием
  #1206  
Старый 01.05.2014, 14:13
Аватар для Sledge
Гуру
 
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 3,964
Репутация: 430 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Аха'Cферон Посмотреть сообщение
Сапковский хорошо брал именно в своих двух первых книгах. Потом уже, хотя кажется что считаешь о тех же самых героях и в том же самом мире, идет весьма наспех скроенный мир, посредственная психология и самое главное не реалистическая логика происходящего. То есть начиная от Крови Эльфов - уже серая посредственность.
Во всем виноваты фонаты)
Хотели про ведьмака и получили. Ну а Сапковский профессиональный писатель, пишет для читателей, а не для литературной тусовки.
Мир там не наспех скроенный, скорее достроенный, тк в пенталогии он сильно отличается от того, что в некоторых рассказах. Да и в рассказах он значительно отличается если внимательно читать. Если вначале монстряки заполонили мир и вывели ведьмаков, то в последних рассказах ведьмаки добивают уже живность и сходят со сцены. Но в целом слеплен довольно грамотно для декораций.
__________________


Ответить с цитированием
  #1207  
Старый 01.05.2014, 14:22
Аватар для Гиселер
патологически честен
Победитель Литературной Викторины
 
Регистрация: 14.03.2006
Сообщений: 7,137
Репутация: 2620 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Гиселер
Цитата:
Сообщение от Аха'Cферон Посмотреть сообщение
В плане той политической обстановке - он был никем.
Он имел влияние на девочку, которая была для Вильгефорца важна. Если бы тому удалось достичь своих целей с меньшими трудозатратами, это бы себя окупило. Ведь несмотря на видимую власть, за спиной Вильгефорца не было ни мощной армии, ни большого числа сторонников. В у магии были свои границы.
Цитата:
Сообщение от Аха'Cферон Посмотреть сообщение
Репутация? Это какая? Хороший специалист по выкашиванию монстров? Ну и что? У Лютика тоже была хорошая репутация как шпиона и прекрасного музыканта. У вояк из Кринфрида как хороших драконо-борцев.
По разрешению проблемных ситуаций. Лютика, к слову, также использовали сильные мира - тот же Дийкстра. Ну а рубайлы из Кринфрида вообще в политику не лезли, да и образования не получали для того, чтобы прыгать выше головы. Геральт же был достаточно грамотен для своего времени.
Цитата:
Сообщение от Аха'Cферон Посмотреть сообщение
Вильгефорц - это человек на уровне самого императора Нильфгарда. Ему не зачем что-то предлагать Ведьмаку и раскрывать себя. Йенифер тоже никто в политике, она не является официальным представителем какого-нибудь королевства. А мастеров магии в мире не мало.
Нет, ты что-то путаешь. Не смотря на неофициальный статус вершителей судеб, номинально чародеи были исполнителями на службе у владык. Серыми кардиналами, но не более того. Сравнивать Эмгыра и Вильгефорца совершенно некорректно. В этом плане Вильгефорц гораздо ближе к Йеннифер, вместе с которой они представляли элиту своего братства. Магов в мире Сапковского было достаточно много, а вот магистры знали друг друга поименно, это были выдающиеся деятели своего времени. Но властью обладали только косвенно (примерно как священнослужители в классическом Средневековье). Неугодного мага могли запросто отправить на эшафот, как и провинившегося министра. Не даром это Вильгефорц предложил свои услуги Эмгыру, а не наоборот. Для императора и маг, и ведьмак стояли примерно на одном уровне - исполнители.
Цитата:
Сообщение от Аха'Cферон Посмотреть сообщение
Кстати еще не менее идиотское - это поведение Риенса, через которого потом Филиппа выследила Вильгефорца.
Так его интеллектуальные способности и в тексте не превозносились.
Цитата:
Сообщение от Sledge Посмотреть сообщение
Но в целом слеплен довольно грамотно для декораций.
Верно, таким он и задумывался изначально. Первую карту мира нарисовали фанаты. После выхода игры и консультаций с Сапковским, она претерпела значительные изменения. Думаю, что именно тогда автор отнесся к этой идее наиболее серьезно.
__________________
Я потерял равновесие... И знаю сам —
Конечно, меня подвесят
Когда-нибудь к небесам.
Ну так что ж! Это еще лучше!
Там можно прикуривать о звезды...



Последний раз редактировалось Гиселер; 01.05.2014 в 14:24.
Ответить с цитированием
  #1208  
Старый 01.05.2014, 17:10
Аватар для Аха'Cферон
Ветеран
 
Регистрация: 03.09.2009
Сообщений: 568
Репутация: 156 [+/-]
Цитата:
Он имел влияние на девочку, которая была для Вильгефорца важна.
И что? Когда вор идет взламовать замок он не спрашивает у хоязина про строение замка.

Цитата:
Если бы тому удалось достичь своих целей с меньшими трудозатратами, это бы себя окупило.
Девочка уже была в Академии для магичек. Геральт просто ничего не мог уже сделать для В-форца.

Потом сама Йен умеет читать мысли и вряд ли ведьмак мог ТАКОЕ скрыть.

Цитата:
Ведь несмотря на видимую власть, за спиной Вильгефорца не было ни мощной армии, ни большого числа сторонников. В у магии были свои границы.
Да конечно. И тем более глупо себя раскрывать заранее. См. выше про замок

А что касается пределов, то Джофрей Монк и прочие ребята, играющие с гениями плоскостей Стихий были весьма круты даже для целых армий.

Цитата:
По разрешению проблемных ситуаций.
Не тот случай.

Цитата:
Лютика, к слову, также использовали сильные мира - тот же Дийкстра.
Когда было нужно. Но есть вещи которые Дик не доверил бы даже Лютику, тоже самое и В-форц Геральту.

Цитата:
Геральт же был достаточно грамотен для своего времени.
Это не имеет значения. Когда он драпал из Ковира ему не помогла его ученость.

Цитата:
Нет, ты что-то путаешь. Не смотря на неофициальный статус вершителей судеб, номинально чародеи были исполнителями на службе у владык.
Номинально акционеры ФРС тоже простые банкиры.

Цитата:
Серыми кардиналами, но не более того.
JP Morgan и Goldman Sachs улыбаются.

Цитата:
Сравнивать Эмгыра и Вильгефорца совершенно некорректно.
Совершенно корректно. Орден Магов не был под полным контролем Владык.

Цитата:
В этом плане Вильгефорц гораздо ближе к Йеннифер, вместе с которой они представляли элиту своего братства. Магов в мире Сапковского было достаточно много, а вот магистры знали друг друга поименно, это были выдающиеся деятели своего времени.
Можно пруф текста. Магистры просто те кто обладал как познаниями в науке, так и политическим желанием. Бывший любовник Йен, который работал в городе в котором был Цикада был в познании магии получше Йен, но в магистрах Ордена не сидел.

Цитата:
Но властью обладали только косвенно (примерно как священнослужители в классическом Средневековье).
Смешно. Косвенная власть магов - это к Нильфгаарду, на Севере маги и в частности одна магичка из Каэдвэна вообще стучала по столу при Владыке, оспаривая его решения.

Цитата:
Неугодного мага могли запросто отправить на эшафот, как и провинившегося министра.
Примеры в студию. :)

Цитата:
Не даром это Вильгефорц предложил свои услуги Эмгыру, а не наоборот.
С чего это предложил услуги? Девочку Эмгыра просто вели, когда думал что ведет он. Это и есть политика.

Цитата:
Для императора и маг, и ведьмак стояли примерно на одном уровне - исполнители.
Никогда.

Цитата:
Так его интеллектуальные способности и в тексте не превозносились.
Это не имеет значения. У Моссада на службе тоже есть не мало тупых, но действуют они с позволения умных.

Ну и кстати Гиселер, если тебе не трудно про-комментируй новый роман Сапыча.
__________________
Сей мир ведь - первый,
Создан зная цель одну лишь,
Для ублажения - второго,
Второй есть Мастер и Мастер - Я.

Последний раз редактировалось Sera; 01.05.2014 в 17:43.
Ответить с цитированием
  #1209  
Старый 07.06.2014, 07:51
Аватар для Franka
La belle dame sans merci
Победитель Литературной Викторины
 
Регистрация: 17.10.2006
Сообщений: 7,819
Репутация: 479 [+/-]
... на правах оффтопа
Нашла качественный арт по книжным персонажам, не могу не поделиться.

Цитата:
Сообщение от Ниссику Посмотреть сообщение
С некоторой вероятностью (в тексте есть намёки) Вильгефорц был отцом Геральта.
Вильгефорц на Таннедде притягивал за уши аналогию между своей историей и судьбой и Геральтовыми. Чтобы его, тскзть, правильно замотивировать. А про родителей Геральта есть отдельный рассказ, "Дорогой без возврата" именуемый, хе-хе.

Цитата:
Сообщение от Аха'Cферон Посмотреть сообщение
Девочка уже была в Академии для магичек. Геральт просто ничего не мог уже сделать для В-форца.

Потом сама Йен умеет читать мысли и вряд ли ведьмак мог ТАКОЕ скрыть.
Капитул планировал путч кагбэ. А в мутной воде можно много чего наловить.
__________________
- Итaк, темa Вaшей диссертaции?
- Честность, достоинство и блaгородство кaк пaтология психики современного человекa.

Площадь Ленина умножением длины Ленина на ширину Ленина вычисляют только первоклассники. Тут интеграл по поверхности брать надо.
Франка - мужик! (c) Vasex, Greenduck

Последний раз редактировалось Franka; 07.06.2014 в 07:57.
Ответить с цитированием
  #1210  
Старый 07.06.2014, 08:26
Аватар для Элвенлорд Гримуар
Теперь я Демиург. Почему вы ещё стоите?
 
Регистрация: 25.10.2010
Сообщений: 2,439
Репутация: 939 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Franka Посмотреть сообщение
качественный арт
Йеннифыр страшная. Лютик даже в первой игре лучше.
Всё не смотрел, но ети "рисульки" приводили в пример тому, как должна выглядеть Йеннифыр в Ведьмаке Третьем.

А вообще она получилась няшкой.
В отличии от Цыри.
__________________
Тьма идёт. Спасайте ваши души.
А, нет, уже поздно.
<a href=http://i.imgur.com/G42NbPC.png target=_blank>http://i.imgur.com/G42NbPC.png</a>
Rule for fool, Law for lamb, Listen you mind – Answers will Wind

Тёплый луч серебряный лунного ковша...
Ответить с цитированием
  #1211  
Старый 18.06.2014, 14:51
Аватар для Уши_чекиста
Гуро-гуру
 
Регистрация: 11.08.2011
Сообщений: 7,848
Репутация: 1149 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Уши_чекиста
Почитал "Сезон бурь". Впечатления - так себе книга.
Скрытый текст - что понравилось:

Юмор первой половины книги. Описание нескольких экшен-сцен. Небольшой (реально крохотный) разрыв шаблонов. Ну как щаблонов, шаблончиков. Пример - сцены с оборотнем, которого Геральт позвал на помощь.


Скрытый текст - Что не понравилось:

Тут список побольше.
1. Странные словечки и цитаты.
Если латынь я еще могу простить, то "Ин и Янь", мелькающие в разговоре, и Геральта, цитирующего Амброза Бирса, - нет. Наверное, глупо считать мир Ведьмака уникальным и исключительно авторским, но не до такой же степени он должен быть открыт, а? Уже не так изящно играет пан автор с пост-модерном.
2. Сюжет.
2.1. Он лишен целостности. Нет у Ведьмака генерального квеста, и из-за этого сюжет местами провисает. А там, где провисает, автор вставляет экшен, причем как-то слишком нарочито. В итоге провисания никуда не деваются, просто на них сверху нагружают бессмысленные драки. Ярчайший пример - драка Разбирательство Геральта с Мародерами. Можно, конечно, возразить, мол, первые две книги тоже не имели генеральной линии - да. Но там она и не предполагалась. А тут, казалось бы, целиковый такой роман. Ан нет. Такое впечатление, что автор достал из закромов все лоскутки, все кусочки, которые раньше никуда не влезли, и из этого склепал книгу. Попытка связать все воедино в финале - с помощью амулета с дельфином - просто смехотворна.
2.2. Интрига - просто ужасна. Все нарождающиеся неожиданные повороты, автор сам жутким образом портит. Либо спойлерами, либо роялями. Самый вопиющий пример - финал. Старый король. Два сына, один умный, второй нет. Кто заберет трон? Ууу! ИНтрига! Никто из них! Появится вообще левый персонаж - еще один наследник, о котором речь шла... приблизительно десять страниц назад. Вот это раскрытие! Аплодирую одной рукой, стоя на голове. Браво.
Другой пример - злодейский колдун-потрошитель. Итак, Геральту дают задание: узнать, кто же вызвал демона, который носится по окрестностям и потрошит народ. УУУ! Интрига! Проходит пару страниц: Геральт его находит. Вуаля. Но дальше - еще хуже. Злодей ловит ведьмака, парализует его и - не поверите - начинает рассказывать все о своих планах, о методах, о жизни и погоде. Да ёопвашу, что за нафиг? Что за унылый и отвратительный штамп?
2.3. Невыносимая сериальность. Это вообще практикуется повсеместно, но в аниме-индустрии выражено ярче всего. Есть сериал с началом и концом. Сериал популярный. Через какое-то время по нему снимают полнометражник. Но если сериал закончился, то о чем снимать? Либо краткий пересказ, либо надуманную историю, откуда-нибудь из середины. И у каждого такого полнометра есть свои отличительные особенности: все новое, что герои находят, они в итоге потеряют, все что случилось, обязательно вернется на круги своя.
Вот и ведьмак - точно такой же. Введем город, о ктором никогда не упоминали? Ок. В конце - уничтожим его. Геральт просрал мечи? Ок, в конце волшебным образом их ему вернем. Геральт находит другое крутое оружие? В конце он его потеряет.. кстати, если не ошибаюсь, меч взамен своих старых давали ему в книге два раза. И оба раза он его терял. Крутота.
Кстати, об этом. Возможно, это сделано намеренно. Сапковский любит играть с числом 2. В подавляющем большинстве диалогов мелькают фразы, которые повторяются по два раза в течение одной беседы. Но вот в диалогах это выглядит здорово (хотя и надоедает к финалу - автор переборщил), то с ситуациями как-то не очень. Остается ощущение авторского произвола.

__________________
...самый критичный момент в любом убийстве — уборка трупа. Потому священники и не советуют убивать.
Симоне Симонини
Здесь кое-что есть
Ответить с цитированием
  #1212  
Старый 18.06.2014, 15:16
Аватар для Sledge
Гуру
 
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 3,964
Репутация: 430 [+/-]
Уши_чекиста,Ну енто бизнес уже просто.
Но ведь фонаты просят и просят
Поэтому пчмубы не пойти на встречу)

Ну такто вообще самая лучшая часть про ведьмака это 2 первых сборника рассказов, в которых мир собирается по кускам
и в чем то противоречит миру внутри сборников и следующей пенталогии
да и рассказ про свадьбу тоже отдельно стоит

Цитата:
Сообщение от Franka Посмотреть сообщение
(Вайсброта не заменит никто, увы)
ну тут все печально :(
__________________


Ответить с цитированием
  #1213  
Старый 18.06.2014, 15:40
Аватар для Уши_чекиста
Гуро-гуру
 
Регистрация: 11.08.2011
Сообщений: 7,848
Репутация: 1149 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Уши_чекиста
Цитата:
Сообщение от Sledge Посмотреть сообщение
Уши_чекиста,Ну енто бизнес уже просто.
Но ведь фонаты просят и просят
Поэтому пчмубы не пойти на встречу)

Ну такто вообще самая лучшая часть про ведьмака это 2 первых сборника рассказов, в которых мир собирается по кускам
и в чем то противоречит миру внутри сборников и следующей пенталогии
да и рассказ про свадьбу тоже отдельно стоит
Мне еще третья нравится - он там еще не сильно разошелся.
Цитата:
ну тут все печально :(
Да уж. ДО сих пор без рыданий не могу вспоминать перевод последнего Рейневана. Жуть кромешная.
Змею вроде переводил тот же хмырь, но там и сама книга кхм.
Прапор-экстрасенс Это ж надо было такое придумать.
__________________
...самый критичный момент в любом убийстве — уборка трупа. Потому священники и не советуют убивать.
Симоне Симонини
Здесь кое-что есть
Ответить с цитированием
  #1214  
Старый 25.06.2014, 18:51
Аватар для Гиселер
патологически честен
Победитель Литературной Викторины
 
Регистрация: 14.03.2006
Сообщений: 7,137
Репутация: 2620 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Гиселер
Шляпа Вазон слез

Намедни прочитал любительский перевод романа (а скорее – повести) Анджея Сапковского «Сезон Гроз».

Скрытый текст - По понятным причинам скрываю отзыв, так как спойлеры есть - они не могут не есть:
Состоялось ли возвращение ведьмака Геральта в большую литературу? На мой взгляд – 50/50. Не триумф и не фиаско. Просто проходная книга, по сути не вносящая в Мир Ведьмака ничего нового. По сравнению с общим уровнем подобной литературы – выше среднего, но до оригинальной Саги «Сезону Гроз» далеко. Почему? Попытаюсь сформулировать собственный взгляд – основанный, правда, на весьма зыбкой почве. Все-таки с оригинальным текстом не знаком, да и перевод любительский, сборный. В таких делах желательна «рука переводчика», задающая пусть и не всегда приближенный к оригинальному, но по крайней мере однородный стиль. Итак, восторги и претензии.

К своему наиболее популярному детищу Анджей Сапковский вернулся, спустя годы. Среди любителей его творчества анонс новой книги был воспринят неоднозначно: одни ругали писателя за «измывательство над трупом», ведь все точки над I были расставлены уже во «Владычице Озера», не оставляя заделов на продолжение. Другие радовались, что хорошо знакомые персонажи, или хотя бы – великолепный мир получит развитие, заиграет новыми красками. Ваш покорный слуга изначально относился к первой группе, но после анонса «Сезона Гроз» все-таки надеялся, что пан «вытянет» что-то оригинальное, достойное предыдущего материала. Сейчас уже с большей долей вероятности могу констатировать, что надежда умирает последней. Увы, не вытянул. И некоторые причины этого читаются в самом тексте. Перед нами все тот же Сапковский – с его фирменным языком (который достаточно добросовестно передан фан-переводом), юмором и сюжетными поворотами. Но и не более того. Увы, ничего нового, по сравнению с сюжетом Саги в «Сезоне Гроз» нет.
Как бы не лукавил пан Анджей, но рано или поздно наступает тот момент, когда дитя начинает кормить своего дряхлеющего родителя. В неучастии Сапковского в создании польского сериала и кастрированной из него полнометражки я охотно верю. Но вот по поводу влияния компьютерной игры на его нынешнее творчество сомнения есть. Писатель и сам признавался, что давал консультации по поводу созданного им мира. Сказались ли каким-то образом эти беседы на «Сезоне Гроз»? Несомненно. Из литературной окантовки сюжета, Мир Ведьмака превратился в классическую фэнтезийную мультивселенную. Физика и история прописаны гораздо более четко и сухо, по сравнению с предыдущими книгами. Атмосфера загадочности, присущая мифам и легендам начала сходить на «нет». Нам популярно, хотя и достаточно неожиданно объяснили, кто создал ведьмаков, какие цеха ведьмаков существуют и чем они отличаются друг от друга. Подробно обрисовали ведьмачьи клинки. То же самое коснулось и мира (вплоть до конкретных дат летоисчисления), свойств монстров, с которыми ведьмак сражается и т.п. Т.е. все как бы на месте, все именно так, как желали этого фанаты. Но слишком уж топорно, слишком уж «для галочки». Как художественный мануал для вселенной компьютерной игры. Ну, там, выпускают такие энциклопедии: Star Wars, Mass Effect, Властелин Колец и т.п. Там подробно расписано, какой моделью бластеров были вооружены имперские штурмовики, на какой марке топлива работал Ретранслятор Массы и какой была консистенция кала у горного тролля. С одной стороны, внимание к мелочам – это прекрасно. Но при одном условии – если оно грамотно вплетено в повествование. «Сезон Гроз», к сожалению, этим похвастаться не может. Что интересно, в своих многочисленных интервью и статьях Сапковский заявлял, что выступает против излишней мелочности и дотошности. Однако же, видимо после взаимодействия с игроделами – не удержался.

Сюжет «Сезона Гроз», как уже озвучивалось выше, не блещет оригинальностью. Все тот же вечный бой главного героя с разбойниками, монстрами, чародеями и сельскими хамами. Даже оборотов интересных в общем-то нет. Совершенно очевидно, кого Геральт в течении книги спасет/убъет/помилует/трахнет. Даже типажи перекликаются: даром, что вместо Йеннифер – Лита Нейд, вместо Глазка/Иоли – Мозаик, Вместо Истреда – Пинети, а вместо Вильгефорца и Риенса – Дегерлунд с Ортоланом. Смысл тот же. Плюс к этому, похоже, что Сапковский просчитался с форматом. Вместо единого, весьма рваного и неоднородного романа ему следовало бы написать набор рассказов, пусть и связанных между собой определенными именами и событиями. Но полноценными и завершенными, как в «Меч Предназначения» или «Последнее желание». А так получился какой-то сплошной квест, разбитый на миссии – с королевской свадьбой, лисицей-оборотнем, заговором чародеев, ураганом и т.д. Вроде бы эти истории вполне самодостаточны, но в теле романа выглядят, как лишние, надуманные сюжетные линии. Да и конечная цель, откровенно говоря, не поражает своим масштабом. Погоня за потерянными мечами, с перерывами на выполнение промежуточных заданий… ну не знаю. Опять-таки – масштаб рассказа, короткой истории, но никак не полновесного романа. В результате чего как раз-таки именно в «Сезоне Гроз» имеется куча свисающих хвостов, не имеющих логического завершения. В классическом духе удалась только линия агуары. С королевской свадьбой – в молоко, значимость Геральта в этой истории стремится к нулю. С чародеями – банально до зубного скрежета. С ураганом – бессмысленно, с общим сюжетом увязывается чуть менее, чем никак. Вот если бы ураган был вызван некой злой силой – другое дело, а так что? Показать, что Геральт мог бы работать спасателем Малибу? Очередной хвост.
Персонажи в «Сезоне Гроз» в общем-то узнаваемые и вполне качественные – на уровне Саги. За исключением одного-единственного, но к сожалению – это сам Геральт. Судя по временному отрезку перед нами – приквел к рассказу «Ведьмак» - того, что про упырицу Адду. Но ведьмак стенает о своей тяжкой судьбе уже на уровне «Владычицы Озера». В сборнике рассказов он тоже излишне предавался самокопаниям, но там он по крайней мере странствовал по странам и городам, разрешал проблемы сильных и слабых мира, «отрывался» с Лютиком, наконец. Более соответствовал своей профессии мясника (пусть и по монстрам). В «Сезоне Гроз», особенно благодаря линии Нимуэ, Сапковский Геральта фактически канонизировал. Создал из него этакого Вечного Героя, приходящего на помощь страждущим всех времен и народов. И дело даже не в финальном сне Нимуэ. Дело в характере самого Геральта. Он уже дежурно вмешивается в любую стычку, где попирается справедливость. Отправляется убивать чародея, на которого ему – наемнику – в общем-то должно быть пофиг, не смотря ни на какие моральные принципы. Защищает монстров и спасает утопающих. Активно противопоставляет себя доминирующему большинству (хотя в той же Крови Эльфов он сражался на стороне людей против скоя’таэлей, поскольку вынужден был сделать соответствующий выбор). В общем – бунтарствует, как может. Я очень удивился, ожидая, что Геральт и новоиспеченного короля Керака «порешит» - тот ведь насильственно захватил государственный престол, да и его пассия не в ладах с Коралл. Но тут почему-то промашка вышла, и ведьмак в кои-то веки проявил приземленную рациональность. В остальном – натуральный кандидат на канонизацию. Или хотя бы на титул заслуженного альфа-самца в фэнтези. Потому что даже Сага бледнеет от частоты смены его половых партнерш в этом романе. Понятно Йеннифер, Коралл, ладно Мозаик, но когда его ни с того, ни с сего возжелала Тициана Фреви, зал уже просто аплодировал стоя. Конечно там был намек на провокацию Йеннифер (с прощальной розой на ножнах), но подобная провокация выглядит по меньшей мере наивно. Тициана просто облегчила Геральту задачу – не пришлось рано по утру убегать от очередной любовницы. Интрижка с Мозаик вызывает недоумение уже сама по себе. И светлый образ Геральта как бы размывается в следствии его поступка – заморочил голову бедной девушке, рассорил ее с наставницей, трахнул и убежал, порекомендовав в прощальном письме попросить у наставницы прощения. Случайные связи - с кем не случалось. Но не смотря на эдакое паскудство, Сапковский продолжает лепить из своего героя Совесть Нации. И подытоживает роман не чем-то забавным, загадочным или меланхоличным, а каким-то несоизмеримым пафосом, эдаким живым «письмом потомкам». И если во «Владычице озера», в непринужденном разговоре с краснолюдами подобные рассуждения выглядят гармонично, то при встрече с пионеркой Нимуэ отдают изрядной фальшью. Ну, как если бы Петр I явился нам из прошлого, пришел в Кремль и дал бы несколько назидательных, отеческих указаний Путину.
Неужели с «Сезоном Гроз все так плохо? Конечно же нет. При всех минусах, это все-таки старый добрый Сапковский – его если и не всегда интересно, то обязательно приятно читать. Узнаваемый стиль, узнаваемый мир, узнаваемые персонажи. При всех своих плюсах, компьютерная игра (не говоря уже о провальном фильме) не смогла воспроизвести материал столь близко к тексту. Разумеется литературный первоисточник для настоящего любителя Вселенной Ведьмака всегда будет ближе и роднее его производных адаптаций. Пусть даже этот первоисточник и не дотягивает до заявленной планки.

7/10 Крепкий середнячок. Достойное произведение фэнтези, уровня качественного фанфика (Перумов-style). В остальном –спекуляция на уже зарекомендованном продукте. Существуют подозрения, что на волне популярности компьютерной игры пан Анджей решил улучшить свое материальное положение. Ознакомившись с «Сезоном гроз» могу предположить… возможно. ;)

__________________
Я потерял равновесие... И знаю сам —
Конечно, меня подвесят
Когда-нибудь к небесам.
Ну так что ж! Это еще лучше!
Там можно прикуривать о звезды...


Ответить с цитированием
  #1215  
Старый 25.06.2014, 21:57
Аватар для Аха'Cферон
Ветеран
 
Регистрация: 03.09.2009
Сообщений: 568
Репутация: 156 [+/-]
Специально для тех кто считает себя эстетом и прочитал рецензии ув. Гиселера и Чекиста, даю совет: Оставьте старика Сапковского в покое, он исписался. Обычное серое чтиво.

И чему восхищается Пузий на Фантлабе непонятно, видимо в отличие от Гиселера (хотя и у него слишком завышенная оценка) синдром фаната Сапыча не прошел.

Sledge все правильно отметил, чувак рубит бабло и не стесняется. А ведь еще католик блин, пост там, ага, ага... помните? Да я лучше ненавидимый им сериал пересмотрю, чем прочитаю "Сезон Гроз".
__________________
Сей мир ведь - первый,
Создан зная цель одну лишь,
Для ублажения - второго,
Второй есть Мастер и Мастер - Я.
Ответить с цитированием
  #1216  
Старый 30.07.2014, 19:47
Аватар для Арык
Well, do ya, punk?
Победитель Литературной Викторины
 
Регистрация: 05.06.2012
Сообщений: 4,538
Репутация: 1910 [+/-]
После полуподвального перевода «Змеи» не верю больше любителям, и буду ждать «Сезон гроз» в официальном переводе. Тем паче, что после рецензии Гиса ясно: ждать особо и нечего. Впрочем, ничего особенного я и не ждал)

Так вот, чтобы переломаться, взялся за «Ведьмачьи легенды» - сборник по ведьмачьему миру от авторов отечественных и авторов украинских. Пока норм, адекватные такие фанфики, и отторжения не вызывают.
Скрытый текст - Васильев, Цвета перемирия:

Начинается все со строчки
(цикл «Ведьмак из Большого Киева»)
и этим сказано все. Здесь у нас именно что Большой Киев, а никакой не Ведьмак. Напомнило даже работы одного из моих кумиров, Белковского Дмитрия, что умудрялся вставлять саморекламу везде и повсюду)
Но тем, кому Большой Киев нравится (а есть, наверно же, и такие), рассказ определенно доставит.


Скрытый текст - Успенский, Одноглазый Орфей:

Сего автора не особенно перевариваю, но тут, вроде как, проглотил. Хотя перлы, подобные этим

Цитата:
Ведьмак даже со вниманием прослушал её коронную балладу «Мой белый конь в малиновом пальто»

Цитата:
Вторично ведьмак оживился, когда на помост поднялось нифльгаардское трио «Жаба из нержавеющей стали»
Вызывали позывы.
Тема рассказа – соревнование трубадуров, и угадайте с одного раза, кто победил


Скрытый текст - Кудрявцев, Баллада о драконе:

С этим автором доселе не пересекался, но из покамест прочитанного – лучшее. Главным героем снова Лютик, но осмысленности не в пример больше, и стиль вполне выдержан. Нет, до пана Анджея, конечно же, далеко, но автор старается, и разрыв порой сокращает всего лишь до круга. Уже одно то, что сумел не только внедрить, но и обыграть нечто новое (а именно: мастера зверей) дает ему в карму большой-пребольшой плюс. Ну, и с оригинальной атмосферой, повторюсь, здесь все в поряде.

__________________
Выступаем на расслабоне… ©БАК-Соучастники

Я люблю людей! ©Dolphin

Народа - меньше, флуда – больше ©ersh57

3т, или хроники Разделённого мира
Ответить с цитированием
  #1217  
Старый 01.08.2014, 10:03
Аватар для Franka
La belle dame sans merci
Победитель Литературной Викторины
 
Регистрация: 17.10.2006
Сообщений: 7,819
Репутация: 479 [+/-]
Арык, спасибо за обзоры рассказов) А про работу Галиной напишешь? *смотрит большими честными глазами*
__________________
- Итaк, темa Вaшей диссертaции?
- Честность, достоинство и блaгородство кaк пaтология психики современного человекa.

Площадь Ленина умножением длины Ленина на ширину Ленина вычисляют только первоклассники. Тут интеграл по поверхности брать надо.
Франка - мужик! (c) Vasex, Greenduck
Ответить с цитированием
  #1218  
Старый 01.08.2014, 14:49
Аватар для Арык
Well, do ya, punk?
Победитель Литературной Викторины
 
Регистрация: 05.06.2012
Сообщений: 4,538
Репутация: 1910 [+/-]
Franka,
ох, не знаю. Дело в том, что все же решил попробовать Рейневана, и как бы все...
))
__________________
Выступаем на расслабоне… ©БАК-Соучастники

Я люблю людей! ©Dolphin

Народа - меньше, флуда – больше ©ersh57

3т, или хроники Разделённого мира
Ответить с цитированием
  #1219  
Старый 16.08.2014, 16:17
Аватар для Арык
Well, do ya, punk?
Победитель Литературной Викторины
 
Регистрация: 05.06.2012
Сообщений: 4,538
Репутация: 1910 [+/-]
Сага о Рейневане

После второго тома решил сделать рекламную паузу. Во-первых, дальше уже не Вайсброт, во-вторых, нужно записать мыслишки, пока не забылись.

Ощущения от первого тома: все же не очень получается у пана Анджея в крупную форму. И все потому, имхо, что фрагменты мозаики гораздо ярче самой мозаики, и эту самую мозаику за столь цветастыми фрагментами не видать)

Скажем, глава вторая, где умиляешься просто с Таммо фон Стерчи, или двенадцатая, где экзорцизм и Самсон – они больше похожи на новеллы, чем на главы. Тема все это пышное разнообразие не очень-то связывает – вываливаются метелки из веника, и ловишь себя на мысли, что больше подошла бы форма сборника со сквозной нитью, как в первых двух «Ведьмаках».

Тему, кстати, стоит отдельно отметить. Гуситские походы, приправленные эдакой средневековой волшбой а-ля Мефистофель – это шикарно. За персонажей и стиль как бы и говорить нечего – у пана Анджея они завсегда на высоте. По итогу впечатления смешанные, комковатые, что твой первый блин)

Том второй вот это напомнил:

Watch on YouTube


Рейнмар, подобно Фримену, попадая из огня да в полымя, прям-таки запускает исторические события. Ну, такое у меня впечатление. Нужный человек не в том месте может перевернуть мир…

С фрагментами здесь поначалу точно так же, как и в первом томе (особенно отметим бабульку с прялкой из восьмой главы), но затем начинаются баталии, коих любитель, агентурные сети, коих тоже любитель, картиночка целого складывается, да еще как! Четче проступает любовная линия, четче конфликт, а финал так и вовсе порадовал. Лепота)

Скрытый текст - Том третий:

Перевод вполне пригодный, пусть и наблюдается излишнее рвение. К примеру, даже кистень пояснен)

Да, не так ярко, да, не так цветасто, но места угарные вполне ощущаются
Цитата:
– У меня, – сухо ответил ребе. – Когда у тебя будет свободных семь лет, заскочи. Не забудь сначала сделать обрезание. А теперь, как говорил царь Соломон царице Савской, перейдем к делу. Вы хотели от меня информации. Тогда введите меня в курс дела.

Само повествование, как и в первых двух томах, с шага плавно переходит на рысь, а с рыси – в галоп. Смерть Ютты – жесть, хоть и ожидалось, смерть Самсона – тоже. Вообще, атмосфера хаоса передана хорошо: все это крошилово, всю эту мясорубку чувствуешь кожей. Концовка, конечно же, натянута на хеппи-энд, но таки чувствуется ухмылочка автора – дескать, мы же с вами знаем, как бы оно в реале кончилось, но это – беллетристика, так что нате)

Резюме: тот же пан Анджей, если брать подачу и стиль, и кому «Ведьмак» пришелся по вкусу, разочароваться не должен – но! – это уже и другой пан Анджей, если брать тему, брать размах. Людские судьбы перемалываются, перетираются на жерновах интересного времени, и, ну, его на фиг, в такое время жить! Фантастический элемент, кстати, в томе третьем почти уже и не воспринимается, бледнеет и тускнеет на фоне. Есть, конечно, поход трех девушек к ведьмам, но это скорее исключение.

Превосходно звучит «Уничтожь что-нибудь другое», повторенное, но попранное на сей раз во имя благой, якобы, цели. Рейневаны, сражающиеся за эти самые цели, увы, гибнут первыми, ибо пешки в игре конрадов. Самсоны, пусть и подпирают грешный этот мир,но тоже гибнут. И хорошо, что есть шарлеи))

__________________
Выступаем на расслабоне… ©БАК-Соучастники

Я люблю людей! ©Dolphin

Народа - меньше, флуда – больше ©ersh57

3т, или хроники Разделённого мира

Последний раз редактировалось Арык; 22.08.2014 в 10:26.
Ответить с цитированием
  #1220  
Старый 15.09.2014, 22:31
Аватар для Аха'Cферон
Ветеран
 
Регистрация: 03.09.2009
Сообщений: 568
Репутация: 156 [+/-]
У Башни Шутов и всего гутитского цикла есть хороший маркер для понимания что за литература перед нами.

"Но было весело", как гласит обложка первой книги. Да, это цикл о том, что можно почитать, поржать и забыть.

Не советую в качестве хорошей литературы.
__________________
Сей мир ведь - первый,
Создан зная цель одну лишь,
Для ублажения - второго,
Второй есть Мастер и Мастер - Я.
Ответить с цитированием
Ответ

Метки
ведьмак, интриги, средние века, фэнтези

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 10:36. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.