#1
|
||||
|
||||
Блиц 2016: Дремлин - Колыбельная для Юджина
|
#2
|
||||
|
||||
Какая прелесть! Язык, образы, грань между сном и явью. Хороша и маменька-вампир, нечего сказать! Пожалуй, пойду в казино ставочку сделаю.
__________________
Selena Magic |
#4
|
|||||
|
|||||
Привет!
Спасибо рекламе от Люси, я пришел прочитать) Что сказать, явно классно написано! На уровне. Хорошая образность, всё как надо. Но, на мой взгляд, после этого достоинства как-то... не просматриваются. Каков смысл? По теме отлично подходит на предыдущий креатив. Мальчик попав в ловушку ведьмы. Его шантажируют? И как-то всё очень мрачно заканчивается. Мальчик какой-то пресный, это же не его мама, зачем он девочку в яму спустил? И что он будет помогать ведьме? Или он от страха? В общем так и так он - аморфный как кисель. Не понравился мне Ваш Юджин. Бедная девочка. Я может чего-то не понял, но смысла не увидел. Вот. Выхода нет. Проблема обозначена и . . Выглядит как глава к шикарной сказке, в который мальчик находит решение как убежать от злой колдуньи. Повеяло "Унесенными Призраками". Вот такие впечатления. Цитата:
А еще в паре мест застопорился: Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Удачи! |
#6
|
||||
|
||||
Цитата:
Спасибо огромное) Falcon Feather, спасибо за отзыв) Вот если поймёте, почему он девочку убил, то может и смысл рассказа поймёте. Но не стоит забывать, что во сне действуют немного другие законы логики. Цитата:
Персонаж не обязан быть примером для подражания и не совершать ошибок. Иногда сказки плохо кончаются. "Звыняйте ежели чо" Спасибо за прочтение) Мне тоже было жалко девочку) |
#7
|
||||
|
||||
Два замечания:
Я не сильна в немецком, так что фамилия Кугель для меня не говорящая. Если фрау Кугель похожа на тесто, то для меня странно, почему она "говорила, как чеканила". Мои ассоциации с тестом - липкое, бесформенное, но никак не чеканное (то есть, ясно слышимое и четкое). Но ассоциации - дело индивидуальное. Может, для кого-то и тесто чеканное. |
#8
|
||||
|
||||
Цитата:
__________________
Selena Magic |
#9
|
||||
|
||||
djemka, спасибо за отзыв) Крутозамешанное тесто падает с очень характерным тяжёлым звуком, а фрау как раз из такого теста, а не из липкого и тягучего) Но это да - личная ассоциация.
Люся Федорова, на самом деле всё проще - Кугель на немецком означает шар или мяч. |
#10
|
||||
|
||||
Автор, представляете, сколько будет разночтений у вашего неоднозначного рассказа, если только два слова из него вызывают такие разные ассоциации!
Люся Федорова, Про блюдо из маци - класс! Захотелось попробовать! |
#11
|
||||
|
||||
djemka, так это же хорошо) Сны - штука неясная.
|
#12
|
||||
|
||||
Цитата:
Ссылка.http://www.classes.ru/all-russian/ru...-term-6276.htm ку́гель гу́гель, кугль "еврейск. изделие из теста" (Даль), блр. кугель, укр. гугель (Жел.). Через идиш kugel или непосредственно из нов.-в.-н. Gugelhopf, ср.-в.-н. gugele "капюшон"; см. Винер, ЖСт., 1895, вып. I, стр. 63; Клюге-Гётце 221. Но это не суть важно.
__________________
Selena Magic |
#13
|
||||
|
||||
Интересная вещь. Образный язык, хорошо создается атмосфера. Понравилось.
Как логику, мне не хватило понимания - насколько все-таки реально происходящее. |
#14
|
||||
|
||||
Опять сон во сне во сне во сне... /бурчит невнятно, вертя хвостом/
да, нагнали сюрреалистичности, атмосфера суркового кошмара получилась. Но, на мой кошачий, не оставляя в тексте островков реальности вы снижаете градус кошмарности рассказа. читателю не с чем сравнить ужас ситуации. он неуверенно ищет сравнений в своём опыте, но опыт - по крайней мере, мой - не может мне ничего подсказать о жизни мальчика в Германии начала века. Ну, может, конечно, но это будет не бытовой опыт. у меня нет камертона для оценки этого текста. сложно объяснить... слушайте, а я вот ещё чего понял... то, что нет реальности в рассказе, сразу отодвигает весь ужас туда, за черту реальности, в сон. и я читал, и понимал для себя: раз этого невозможно в моей реальности, значит, этого нет и в реальности мальчика, значит, он проснётся, и... а он не проснулся. Кот в недоумении прочитал последние строчки, почесал репу и почесал читать другие рассказы. рассказ хорош, это если почеснаку, но я ещё подумаю, куда его в моём рейтинге пихнуть. некоторые после второго прочтения понимаешь иначе, да. может, и с вашим так же... кто знат, кто знат...
__________________
гуляю сам в октябре |
#15
|
||||
|
||||
За тёзку мне было немножко обидно. Юджин — это английское имя, а немецкий вариант будет по-другому.
Мне было немного скучновато, то ли я не выспался, то ли не люблю ужастики. Мне хотелось, чтобы мальчик как-нибудь выбрался из этого кошмара. А тут всё зациклилось. *error#бесконечный цикл* Но образы трамвая, парка и фрау мне понравились. |
#16
|
||||
|
||||
Призрак пера, спасибо за отзыв) По поводу нереальности происходящего - для меня это тоже был эксперимент.
Мартокот в октябре, спасибо за отзыв) Я тут тоже размышлял-размышлял и решил, что именно отсутствие островков реальности меня лично пугает. Но тут индивидуально. Но, собственно, не кошмарностью хотел взять. Там несколько другой подтекст. Наверно никто не заметил) Я в курсе) Но почему я так назвал персонажа - слишком глупая причина, чтобы её упоминать. Будем считать, что небольшое допущение. Может отец мальчика англичанин) Тут скорее вопрос - хотелось ли ему самому... Спасибо за отзыв) |
#17
|
||||
|
||||
Вот тут рассказ получился очень интересный. Такое ощущение возникает, что автор (девушка?) пишет такие штуки запросто (ибо опыт позволяет). Сама история отдаёт изысканными чёрными нарядами, мрачной серостью зимних парков, страшными историями и морщинистыми бабушками Миадзаки.
Ну вот прям замечательный детско-сказочный-хоррор.
__________________
... |
#18
|
||||
|
||||
yuka.misimov, спасибо за отзыв)
С Миядзаки сравнение польстило) |
#19
|
||||
|
||||
Интересненько, интересненько... потом придётся перечитывать. Что-то там мне привиделось такое между строк, но я забыл, где.
Фрау Кугель - хорошо, что не Кугель-Шрайбер, натюрлих Х) Мальчик - да, аморфненький, нерешительный. Ну дык на то он и маленький мальчик, вообще мог и за мамой пойти. Судя по его поведению, он такую перспективу всерьёз обдумывает. А вот с германской стилизацией кое-где перебор. Такое чувство, что текст частично переводили с немецкого, и это не комплимент. Автора я не узнал, вот может потом облом случиться.
__________________
Take my love, take my land, take me there I can not stand. Burn the land and boil the sea, you can't take the sky from me...(c), по памяти) |
#20
|
||||
|
||||
А мне не должно было понравиться:) Здесь за что не возьмись, каждая мелочь не в моем вкусе, включая аллюзии, вроде глазок-стеклянных шариков. Но, как ни странно, история не вызвала ни протеста, ни отторжения. В качестве послевкусия - легкая грусть и смутное сочувствие, и что ценно, без специальных усилий не вычленяется сразу, кому и за что именно. Так что на мой взгляд, автор вполне успешно выступил на блице:)
Ради поддержания беседы: а кугель - это "кто где учился" с), в смысле вырос:) потому что вообще-то кугель - это картофельная запеканка, с поросячьими ножками, запеченными целиком внутри картофельной массы:) Автор, удачи!
__________________
В жизни и работе интереснее всего становиться кем-то иным, кем-то, кем ты не был изначально. Если, начиная писать книгу, вы знаете, какими словами собираетесь ее завершить, хватит ли вам мужества действительно написать ее? Что верно для писательства и для любви, верно и для жизни. Мишель Фуко |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Блиц 2016: Patstalom - Пробуждение | Креатив | Архивы конкурсов | 32 | 16.05.2017 15:27 |
Блиц 2016: Бес сна - Метрополитен | Креатив | Архивы конкурсов | 22 | 05.07.2016 23:06 |
Блиц 2016: Reddon - Tap the blocks | Креатив | Архивы конкурсов | 25 | 25.06.2016 11:28 |
Блиц 2016: Traum - Сон | Креатив | Архивы конкурсов | 44 | 24.06.2016 22:11 |
Блиц 2016: Сомнамбула - Кровные узы | Креатив | Архивы конкурсов | 25 | 23.06.2016 18:30 |