Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Вернуться   Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов > Общие темы > Конкурс-семинар «Креатив» > Архивы конкурсов

Ответ
 
Опции темы
  #1  
Старый 29.10.2018, 20:05
Аватар для Креатив
Скромный роботряс
 
Регистрация: 13.03.2012
Сообщений: 3,226
Репутация: 113 [+/-]
Креатив 24: Конрад Герман и Фрол Данилов - Как Эрика маленькая ведьма помогла заколдованному принцу

Конрад Герман и Фрол Данилов - Как Эрика маленькая ведьма помогла заколдованному принцу

(преноминация пройдена)
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 30.10.2018, 10:03
Аватар для Хохлова Александра
Мастер слова
 
Регистрация: 30.10.2012
Сообщений: 1,201
Репутация: 198 [+/-]
Потенциал у текста хороший, хоть он сам еще, по моему мнению, сыроват. Я так понимаю прицел взят на серию рассказов. Может получится? Думаю, может, хоть и конкурентных серий по теме маленьких ведьм много, но авторы сами об этом знают, что тема раскрученная.
Мой совет. Определиться с возрастом аудитории. Если рассказ для детей, то очень многие хорошие места из текста, увы, придется убирать. Для детей это чересчур серьезно и непонятно, мне так кажется. Если для взрослых - сюжет надо будет закручивать поинтересней. Если с прицелом, чтобы и взрослым, и детям было интересно... ну даже не знаю, думаю, что с нуля придется делать и только концепцию оставлять.
П.С. Если другие читатели посчитают, что я не права - буду только рада
__________________
Невелика радость подниматься все выше, если по-прежнему остаешься на лестнице.
Фридрих Геббель.
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 31.10.2018, 16:13
Аватар для Дубовик
Ветеран
 
Регистрация: 23.10.2018
Сообщений: 516
Репутация: 38 [+/-]
Да уж. Жил-не тужил, а тут как помогут!
Сказка неплохая, но для первой в серии – слабовата. А для маленьких читателей – сложновата. Родителям придется объяснять кучу всего о бургомистре и о том, почему никто в принцессу-принца не обратился.
Сказочник понравился. И ведьмочка понравилась. А вот баба-яга почти никакая. И не злая, и не строгая-отходчивая. Ну, так и не о ней же сказ. Хотя, как же без наставницы? И финал для детей грустный. Надо хотя бы дракончику эту книжку показать за чаепитием.

Скрытый текст - Блошки::

Показалось, что много И-каний:
И ушла
И ей пришла
И дракончик занёс большую пасть (Ваще не смог представить как это у него получилось)

Пример непонятного мне текста и тяжелого слога:
«Да иногда придерживала что-нибудь, когда Баумбруха готовила зелья или выполняла сложные заклинания, с волшебными знаками и обрядами, например где надо держать над собой голову козла.»

Тут лучше – помогала держать. Придерживают обычно, когда не дают что-либо делать (или продавать всем подряд дифцит). Предложение длинное и заумное получилось. Такое может выдать бабушка, засыпая за прялкой.


«А когда до него дошли слухи о ведьме, сообразил, что раз ему этот ловкий трубочист показался ведьмой, должен был показаться и другим.»

Наверное, лучше: «А когда до него дошли слухи о летающей нечисти, сообразил, что раз ему этот ловкий трубочист показался ведьмой, он должен был показаться ведьмой и другим.»
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 31.10.2018, 18:42
Аватар для Фрол Данилов
Мастер слова
 
Регистрация: 29.09.2017
Сообщений: 1,067
Репутация: 157 [+/-]
Спасибо вам обоим за отзывы и с приятностями, и со здравой критикой)
Что до "сложных моментов" - ну а мне приятно годы спустя вернуться к книжкам из детства и понять в них эти моменты, по-моему, такое есть практически во всей детской классике... Впрочем да, обычно такое всё-таки не с первых глав, первые главы обычно легки настроем, Дубовик верно подметил про "первую в серии".

Правда вот я боюсь, детям это может не зайти по другой причине. Потому что слишком детско, при всей взрослости некоторых моментов. Я полусознательно слегка переборщил со всеми этими ручкми, игрушками, мамами, страшными-страшными ведьмами, слёзками и обнимашками... Не думаю, что такое должно зайти детям. Так что сам для себя воспринимал скорее как произведение, предназначенное для взрослых, ностальгирующих по детству, этакую стилизацию под детские книжки.
У меня есть и кое-какие планы серьёзно написать детскую книгу (не связанную с этим), и там я думаю писать так, чтобы было круто. Ну, и немного познавательно, "как у Жюль Верна, но поменьше". (Вдохновили на это, кстати, Хивазавры - финская группа хеви-метала для детей. Финны вот просто взяли и сделали хеви-метал для детей, с динозаврами. Вот как надо.)

Ещё раз спасибо за отзывы. :)
Ах да - идея с тем, чтобы показать дракончику книжку в конце - отличная! Пожалуй, впишу в канон.

Последний раз редактировалось Фрол Данилов; 31.10.2018 в 18:45.
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 31.10.2018, 20:32
Аватар для Дубовик
Ветеран
 
Регистрация: 23.10.2018
Сообщений: 516
Репутация: 38 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Фрол Данилов Посмотреть сообщение
Спасибо вам обоим за отзывы и с приятностями, и со здравой критикой)
Ах да - идея с тем, чтобы показать дракончику книжку в конце - отличная! Пожалуй, впишу в канон.
Рад, что идея понравилась. Удачи в "Большом проекте"!
Ответить с цитированием
  #6  
Старый 05.11.2018, 01:05
Посетитель
 
Регистрация: 02.11.2018
Сообщений: 80
Репутация: 6 [+/-]
Здравствуйте Фрол. Подтолкнула меня к Вашему рассказу костяшка домино.

Впрочем, даже без нее, я бы рассказ прочитал. Только возможно чуть позже.

Что же, начнем с главной морали. Ведь у любой настоящей сказки есть та самая главная мораль, без которой это просто развлекательная история. Здесь эта центральная мысль, немного завуалированная автором, самая что ни на есть литературная. Хорошие (и даже не очень) книги сделают даже из чудовища человека.

А судя по барышне из того же рода чудищ, прогресс от сближения с литературой колоссальный.

В каждой штуке есть доля чего-то, поэтому пойдем дальше. Начну с приятных слов. Правильнее сказать продолжу.

Концепция целой серии маленьких сказок про ограниченный круг персонажей – прекрасна. С точки зрения именно взрослых сказок. Для детей писать сказки – это отдельная история, для взрослых, пожалуй, проще. Да и ниша, относительно свободней. У вас же в этом направлении получается все достойно.

Сама история… Хотел было написать, что она читается легко, но вовремя вспомнил, как я ее читал. Давайте так. Несмотря на старание автора, либо коллектива авторов, историю прочитать удалось и плавность течения событий оценить.

Любите Вы немецкий фольклор. И в этом рассказе – это снова плюс. Тема не избитая, но при этом имеет хороший базис, который лишний раз не надо объяснять, поэтому все воспринимается легко и понятно.
Главная героиня и Грум у Вас удались на славу. В них веришь. Переполняющая энергия девчонки захватывает. Образы вообще получились достойные. Гномы и дракончик, чудесный бургомистр. Отлично.

Теперь немножко дегтю. Его я Вам с радостью налью, поскольку уже знаю, что может пойти на пользу. Раньше кстати поводов столько лить не было, а вот теперь…

Немного боролся с желанием написать ироничную рецензию, возможно она бы получилась веселой, но могла бы обидеть. А это неправильно, ведь такой цели у меня совсем нет. Я может чуть-чуть поиронизирую, просто потому что некоторые моменты оказались забавными. У меня-то у самого таких моментов бывает гораздо больше.

И так. Читать первую треть было очень сложно. Странные обороты, какие-то полуошибки, все пыталось заставить прекратить. Возможно, стиль выправился, либо я привык, но со второй трети все пошло бодрее и ровнее. Может еще оттого, что не стал больше копировать блошек и блох.

Скрытый текст - Автору:
Немножко из того, что цепляло глаз. Все не стал копировать. Да, некоторые фразы вырваными из контекста, но это специально.
«Потому она поступила так»
«ленивая ведьма просто наложила заклинания от дождя и града, чтобы она не испортилась окончательно».
«Только в одном углу, на самом верху, стояла большая книга». – На самом верху чего? Угла?
«И за годы Эрика облетала весь лес и познакомилась»
«глазами, пригвождёнными к корявой…ведьме»
«которые она сама скроила из тряпья, которое»
«гусей старуха разводила, а вот лягушек Эрика ловила на болоте, как и для зелий»


Из стилистических моментов у Вас снова проскакивает то же самое, что в рассказе от лица тавернщика. Некоторые НПСы (иначе не назовешь) разговаривают на языке героев РПГ. А действия героини, напоминает прохождение квеста.

Например. «Да вот, работает у нас ещё старик Фойерманн. Раньше был пожарным, всегда рвался в самый огонь, теперь перевели в учётчики. Вы найдёте его внизу каланчи». Конечно, все на мой субъективный взгляд, но все же. Остальные горожане, да и сказочник порой, не сильно ущли от статистов из игры. Кстати, сказочник в этом плане разный, опять же во второй части беседы с героиней он стал более живым.

Господин Чубук заваливает лишней информацией при первой встрече. Вместо приглашения на чай, он рассказал целую историю усыновления, которую героиня-то уже давно знала.

Из мелочей, на мой взгляд, многовато перечислений приключений в концовке сказки.

Стилистика по времени событий тоже местами хромает, как и тогда с лягушкой. У пожарника кожаная каска. Все же для сказок того времени, скорее всего сказали бы – шлем. Пусть и пожарный, но шлем. «Пышные обеды» у ведьмы. С учетом того, что было на столе и размеров, с точки зрения стиля, кажется не лучшим определением.
«заводные солдатики, которые махали мне саблями». Заводные солдатики – это все же позже по времени, как и сабли. Минимум на пару-тройку веков.

«А охраняли дворец рыцари с длинными топорами». Ммм… Грум, конечно, мог так назвать алебарды, а стражей рыцарями, пусть будет на его совести. Но сочетание рыцаря и топора (пусть и алебарды) – это жестоко

Вспомнилась шутка. "Правда, что у Кутузова не было одного глаза? Нет, не правда. У него был один глаз". А ведь у ведьмы же были все на месте. И, как понял, один из них для лучшей зоркости, но не в помещении же. При должном уровне фантазии после фразы «старуха, придирчиво оглядывая избу большим красным глазом» захочется вставить «I’ll be back».

Очень удивила пассивность крестьян. Когда чудище им насолило, они его живо сцепили, а вот когда двум старостам ведьма навредила, то ничего ей за это не было. Старосты они такие. Не признались бы, что «заказали» друг друга, а просто бы все свалили на нечистую силу и послали бы крестьян жечь ведьму.

Хочется уточнить насчет одежды героини в начале рассказа. А то как-то… «Вот в один тёплый июньский день она без метлы, безо всего, сидела на уступе разрушенной стены старого замка». Конечно, «Тёмные, почти чёрные волосы, были такими длинными, что покрывали её всю и стелились по нагретому солнцем камню». Но ведь она летала прыжками, а тихо-смирно на метле. В последнем случае волосы бы благопристойно ее покрывали при перемещении. А так, прыжками, гхм…

Кстати, как она с такими волосами работала. Странно, что нигде потом не встречается упоминания насчет заплетения и укладывания их. Размер-то здоровый, неудобный.

И да! Она же не девочка! Уже почти невеста, по меркам даже того периода, что Вы выбрали. Ей было тринадцать, когда она только с Грумом познакомилась, а было это все же относительно давно. Четырнадцать лет того времени, почти все наши двадцать один, если не больше. Так что, героиня вполне себе могла претендовать на роль «благородной девушки» и была уже совсем не ребенком. И совсем не маленькой, как хотят нам поднести в названии.

В общем и целом вышло хорошо, если переработать местами (а где-то весьма большими местами текст). Классическая такая добрая колдунья, как из старых добрых мультфильмов и сказок. С точки зрения сюжета и интереса, все на высоте. На мой взгляд, для первой серии тоже отличное повествование. Так что, желаю Вам писать еще и удачи на конкурсе!

Последний раз редактировалось Маленький круд; 05.11.2018 в 01:08.
Ответить с цитированием
  #7  
Старый 08.11.2018, 08:30
Аватар для Lady Charlyn
Свой человек
 
Регистрация: 04.06.2017
Сообщений: 283
Репутация: 8 [+/-]
Сказки я почему-то совсем не ожидала, что же приятный сюрприз. Увы, сюжет до взрослой ЦА несколько наивный и простой, имхо. Но даже это было бы не так плохо, если бы герои были оригинальными. Они же, увы, шаблонные и скучные. Чуть-чуть укоротить, упростить язык - и выйдет вполне симпатичная детская сказка. Удачи, автор!
Ответить с цитированием
  #8  
Старый 09.11.2018, 20:52
Аватар для Nemestnaya Vorozeya
Посетитель
 
Регистрация: 18.10.2018
Сообщений: 82
Репутация: 4 [+/-]
Такая милая сказка:)

Мне чуть-чуть Миядзаковской ведьмочкой Кики повеяло. Но здесь сюжет, безусловно, другой.

Ожидала стандартный финт с заколдованным принцем, а тут - бац! И нестандарт:) Классное чудище и эпизоды с самкой/женитьбой :D

Из минусов - показалось затянуто. Но в целом зашло. Авторам успехов!
Ответить с цитированием
  #9  
Старый 12.11.2018, 11:10
Аватар для Фрол Данилов
Мастер слова
 
Регистрация: 29.09.2017
Сообщений: 1,067
Репутация: 157 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Маленький круд Посмотреть сообщение
Стилистика по времени событий тоже местами хромает, как и тогда с лягушкой. У пожарника кожаная каска. Все же для сказок того времени, скорее всего сказали бы – шлем. Пусть и пожарный, но шлем. «Пышные обеды» у ведьмы. С учетом того, что было на столе и размеров, с точки зрения стиля, кажется не лучшим определением.
«заводные солдатики, которые махали мне саблями». Заводные солдатики – это все же позже по времени, как и сабли. Минимум на пару-тройку веков.

«А охраняли дворец рыцари с длинными топорами». Ммм… Грум, конечно, мог так назвать алебарды, а стражей рыцарями, пусть будет на его совести. Но сочетание рыцаря и топора (пусть и алебарды) – это жестоко
Спасибо вам за столь развёрнутый отзыв! Все замечания принимаю как здравые, а вот на эти отвечу.
Какую эпоху вы увидели в рассказе? Потому что "тройку" веков спустя - это даже для нас уже недалёкое будущее) Я тут и там немножко делал намёки на то, в какое время всё происходило, но было и два довольно прямых указания на время действия.

А "рыцари с длинными топорами" - да, это же слова Грума. Как бы назвал "стражей с алебардами" тот, кто не разбирается в истории, феодализме, оружии)


Леди Карлин и Неместная Ворожея - вам тоже спасибо!)
Ответить с цитированием
  #10  
Старый 14.11.2018, 01:40
Аватар для Agressor
Ветеран
 
Регистрация: 30.09.2016
Сообщений: 658
Репутация: 76 [+/-]
А мне понравилось! Очень милая сказка с хорошо проработанными персонажами! Веет от истории чем-то таким...наивным (в хорошем смысле слова) и добрым. Вспоминаются ночи в детстве, когда мама читала похожие истории. Ностальгия!
В общем, придраться не к чему, все очень хорошо!
Автору удачи!
__________________
El sueño de la razón produce monstruos
Ответить с цитированием
  #11  
Старый 14.11.2018, 14:00
Аватар для Ракса
Самая умная здесь ведьма
 
Регистрация: 20.12.2017
Сообщений: 2,096
Репутация: 39 [+/-]
Прелестно, действительно прелестно.
Настоящая сказка.

Буду рада прочитать и все другие, "обещанные", про то, Как Эрика танцевала с эльфами в Ночь Летнего Солнцестояния. Как господин Чубук показал ей старую шахту. Как Эрика уменьшилась и каталась с ветте по волнам колосьев пшеницы. Как разузнала о происхождении Крока. Как благополучно устроила русалочкам зимнюю спячку, несмотря на все трудности. Как на Рождество помогла людям. Как по глупости согласилась познакомить сказочника Курта с Ледяной Девой. Как разгадала тайну призрачных братьев Генриха и Гунтера. Как решила загадку пустынных духов, принесённую ласточкой. Как проучила бургомистра фон Ратценбергера с его дурацкими запретами, подслушав новое, весьма забавное заклинание. Как Баумбруха впервые взяла её на Вальпургиеву ночь. И наконец, как Эрика всё же достала страшную книгу Баумбрухи и поплатилась за это…
Ответить с цитированием
  #12  
Старый 14.11.2018, 20:33
Посетитель
 
Регистрация: 02.11.2018
Сообщений: 80
Репутация: 6 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Фрол Данилов Посмотреть сообщение
Спасибо вам за столь развёрнутый отзыв!
Пожалуйста, люблю Ваши рассказы читать... и критиковать.


Цитата:
Все замечания принимаю как здравые, а вот на эти отвечу.
Какую эпоху вы увидели в рассказе? Потому что "тройку" веков спустя - это даже для нас уже недалёкое будущее) Я тут и там немножко делал намёки на то, в какое время всё происходило, но было и два довольно прямых указания на время действия.

А "рыцари с длинными топорами" - да, это же слова Грума. Как бы назвал "стражей с алебардами" тот, кто не разбирается в истории, феодализме, оружии)
С Грумом так и предполагал.

Насчет времени задумался. Намеков не заметил, если Вы не о просвещенном бургомистре, конечно. Он показался передовым деятелем эпохи заката средневековья.
Возможно Грум меня и сбил с книжкой. Конечно, по эпохе, это напоминает братьев Гримм и Ганса нашего Христиана Андерсона, которой в какой-то своей части появился в произведении. С другой стороны, многие их сказки были про прошлые для них века.
Наверное, смутило наличие стражей с алебардами. Раз он назвал их рыцарями, наверное, они в броне были. А стражи в броне и "солдатики с саблями" не вяжутся. Для художника провинциальной сказки - это был бы какой-то отход от традиции. Все же долгое время рисовали в тех доспехах и в том, виде, который привычен современникам, потому что тогда такой доступной базы "истории костюма и доспеха" не было. Это в наше время в иллюстрациях эклектика. И подобное смешение вполне могу себе представить.

А насчет касок, даже в историю углубился. Немного изучил вопрос про пожарный вариант. И выходит, что, если речь идет о времени после 1800 года, то скорее всего там был бы латунный вариант. С другой стороны, если речь идет о более раннем периоде и о землях в стороне от Рейна, то как раз кожанный. Но вот каска... У них все проще. Шлем и шлем. У французов тоже, только их шлем - каска. А вот у нас... Что-то пока не разобраться, когда пошло заимствование названия. К началу ХХ века уже активно использовалось, а вот с какого времени вопрос. Но это так, больше сам с собой.

Спасибо, еще и за то, что подтолкнули к поиску новой информации.
Ответить с цитированием
  #13  
Старый 19.11.2018, 18:45
Аватар для Касабланка
Местный
 
Регистрация: 23.03.2017
Сообщений: 234
Репутация: 31 [+/-]
У истории есть свой стиль, и он действительно сказочный. Картинка рисуется яркая - будто мультик смотришь. Все эти истории в истории и даже нерассказанные истории - интересный ход!
Вопрос - для детей это или для взрослых - конечно, возникает. Но если перевести в полностью детский контекст, потеряется смысл, а если во взрослый, исчезнет непосредственность. Поэтому легче согласиться с мыслью, что сказка вот такая, какая есть - приграничная. Игра для взрослых в детство. Почему нет?
Сюжет, в принципе, неплох. Особенно, часть, которая касается поиска. Сбивало с толку количество персонажей. Может, это задел на будущие сказки в той же серии, но, как по мне, господин Чубук, госпожа Заварка и Крок - это слишком много для первого эпизода. Можно оставить вообще одного, кто потом и поможет Эрике выжить чудище из леса.
Вот с чем еще точно можно поработать, так это с изложением. В сказке важна образность. Образность достигается манерой речи. Здесь встречаются гладкие куски, а иногда читаешь - и смысл не понять - такое впечатление, что не слишком удачный перевод с английского. Приведу примеры, чтобы было понятнее.


"даже белые коленки напоминали, как сидят лягушки."
Тут говорится о позе, в которой сидит Эрика? Сами по себе коленки не могут напоминать, КАК сидят лягушки.

"— Таково наше проклятие. — ответствовал рыцарь с торжественной обречённостью."
Здесь и дальше ошибка в оформлении прямой речи. После слова "проклятие" запятая.

"Она любила их вычищать."
Здесь по смыслу уточнение. Вы пытались выпутать шишку из длинных густых волос?) Их просто хочется обрезать в такие минуты! Этот процесс любить невозможно.

"зашевелил многими ветвями и стал в виде ветра произносить разные ругательства"
зачем здесь "многими"? Зашевелил ветвями - отражает тот же смысл. Произносить ругательства в виде ветра - коряво звучит и формально как-то, как в документах. А у нас же сказка. Можно, например, так: Ветер сильный сорвался, свистит - значит, леший ругается.

"И Грум медленно повернул к ней лицо, на котором печаль даже немного сместило любопытство."
Сместило - немного не то слово, оно как бы тоже формальное, тут лучше сменило.

"От своего роста он сидел скрюченным, и колени упирались в стол."
Прочитала несколько раз, чтобы понять, от чего он сидел скрюченным. Сейчас "от своего роста" воспринимается как место, где герой сидит. Проще сказать что-то такое: он был высоким, поэтому сидел ссутулившись. Иногда чем проще, тем лучше.

"— Да… — обронил он с глупыми глазами и опустил нос над столом, поставил локти и взялся за макушку, как будто у него болела голова"
Здесь у нас все отдельно само по себе. Обронил он с глупыми глазами - читается как буквально: уронил глупые глаза и еще что-то.

"ворча что-то о совании любопытного носа куда не нужно, улеглась и захрапела, сотрясая стены."
что-то о совании - я понимаю, так легче сказать, но лучше перефразировать.

"Последние пирожки девочка клала уже в виду деревни,"
Класть в виду деревни- это как? Нет, я понимаю, что, когда она клала пирожки, она уже видела деревню. Но написано не по-русски.

В общем, сказка добрая, милая и яркая. Но очень желательно вытянуть изложение на должный уровень. Тогда многие вопросы, включая - для детей это или нет, отпадут. Читатели просто будут наслаждаться стилем.
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Креатив 22: Фрол Данилов - Никто не должен быть забыт Креатив Архивы конкурсов 17 08.11.2017 12:38
Креатив 22: Фрол Данилов - Поединок Креатив Архивы конкурсов 8 25.10.2017 04:32
Креатив 22: Фрол Данилов - Нигилин Креатив Архивы конкурсов 10 22.10.2017 22:58
Креатив 18: Дымка - Маленькая жизнь Бога Креатив Архивы конкурсов 26 15.11.2015 10:24
Креатив 17: Эрика Истерика - Всего лишь еще один эксперимент Креатив Архивы конкурсов 18 05.04.2015 21:46


Текущее время: 17:26. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.