Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Вернуться   Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов > Мир фантастики > По журналу

Важная информация

Ответ
 
Опции темы
  #541  
Старый 20.05.2011, 19:17
Аватар для DeliveryBoy
Местный
 
Регистрация: 19.10.2010
Сообщений: 151
Репутация: 7 [+/-]
В июньском, к сожалению, опечатка в превью к "Первый класс".
Слиплась 4-ая строчка синопсиса, вот.
Ответить с цитированием
  #542  
Старый 21.05.2011, 11:37
Аватар для Лойал
Свой человек
 
Регистрация: 26.07.2008
Сообщений: 264
Репутация: 44 [+/-]
В статье про тактику Наполеоновских войн сказано, что генерал М.Б. Барклай-де-Толли был немцем. На самом деле у него шотландские корни.
Ответить с цитированием
  #543  
Старый 21.05.2011, 12:03
Аватар для DeliveryBoy
Местный
 
Регистрация: 19.10.2010
Сообщений: 151
Репутация: 7 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Лойал Посмотреть сообщение
В статье про тактику Наполеоновских войн сказано, что генерал М.Б. Барклай-де-Толли был немцем. На самом деле у него шотландские корни.
Ну если проследовать генеалогию семьи, то Михаил Богданович ближе к немцу, чем к шотландцу.
Ответить с цитированием
  #544  
Старый 21.05.2011, 18:04
Аватар для DeliveryBoy
Местный
 
Регистрация: 19.10.2010
Сообщений: 151
Репутация: 7 [+/-]
Еще опечатку в июньском до боли обидную нашел:

Рецензия на "Исходный код".
В "отсутствует" вместо "научные обоснования" - "начуные обоснования".
Первоначально было, помню, "строгость техно-реализма")
Ответить с цитированием
  #545  
Старый 25.05.2011, 20:38
Посетитель
 
Регистрация: 01.02.2008
Сообщений: 52
Репутация: 40 [+/-]
Мф Июнь 2011 (№94).

На странице 119, в колонке "Герои июня", в подписи к рассказу о Джеймсе Уатте написано "735-ю лошадиным силам равен один единственный ватт", хотя на самом деле это 1 лошадинная сила равна 735 ваттам.
Ответить с цитированием
  #546  
Старый 28.05.2011, 10:03
Аватар для DeliveryBoy
Местный
 
Регистрация: 19.10.2010
Сообщений: 151
Репутация: 7 [+/-]
Еще пара огрехов в июньском родном номере)

стр. 84-85
Перенос слова "мультфильмы" = муль-тфильмы. Причём место для верстки было, странно, почему так вышло, но режет глаз.

стр. 80
"Макэвой" на самом деле "МакЭвой". "Э" с большой буквы.
Ответить с цитированием
  #547  
Старый 07.06.2011, 10:26
Новичок
 
Регистрация: 07.06.2011
Сообщений: 3
Репутация: 0 [+/-]
Майский номер 2011. С.111. Рубрика "Герои мая". Заметка "Тролли" Цитата: "В этом номере вы можете прочесть рецензию на документальный фильм "Охотники на троллей"..." На самом деле рецензия вышла только в июньском номере. Гость из будущего? :-)

Тот же майский номер. Страницы 116-130, 154, 158. В наружном (левом) колонтитуле: Мир фантастики. Апрель. 2011. Гость из прошлого? Или Густав поглумился? :-)
Ответить с цитированием
  #548  
Старый 08.06.2011, 18:50
Посетитель
 
Регистрация: 03.04.2010
Сообщений: 23
Репутация: 2 [+/-]
Наткнулся тут на статью с советами "как писать", где разбирались всяческие распространенные фактические и лингвистические ошибки. В частности, там было про ребенка, вскормленного медведем. Автор посмеялся, сказав, в частности, про сосание лапы.
Потом кто-то написал в почтовую станцию, мол, в газете читал про такое. Ему ответили, мол, больше верьте тому, что пишут в газетах.
Вообще, конечно, сомневаюсь, что медведи могут принять ребенка, они чужих-то медвежат крайне редко принимают, чаще убивают. Но тем не менее автор здесь при разборе фактических ошибок допустил сам фактическую ошибку: медвежата, когда зимуют, сосут мать и существуют за счет ее жировых запасов во время спячки, а не за счет своих. Поэтому комментарий по поводу того, что ребенок не может сосать лапу, здесь ни при чем. Вот так. Это мелочи, но... заметил вот. Забавно :)
Ответить с цитированием
  #549  
Старый 11.06.2011, 15:34
Аватар для Robin Pack
too oldfag for this shit
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 10,156
Репутация: 2955 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Robin Pack
Цитата:
Сообщение от DeliveryBoy Посмотреть сообщение
"Макэвой" на самом деле "МакЭвой". "Э" с большой буквы.
Ни-па-русску. Так не пишут в русском языке.
__________________
В жизни важно найти свою половинку, и это проще сделать, если ты половинка ленивой жопы ☝️
Ответить с цитированием
  #550  
Старый 11.06.2011, 15:43
Аватар для DeliveryBoy
Местный
 
Регистрация: 19.10.2010
Сообщений: 151
Репутация: 7 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Robin Pack Посмотреть сообщение
Ни-па-русску. Так не пишут в русском языке.
И поэтому МакКеллен в этой же статье написан "МакКеллен"?

Я, конечно, не филолог, но где-то тут собака зарыта.
Ответить с цитированием
  #551  
Старый 11.06.2011, 18:00
Аватар для Taktonada
Мастер слова
 
Регистрация: 20.06.2010
Сообщений: 1,304
Репутация: 745 [+/-]
Вообще, как я вычитала на форуме грамоты.ру, шотландские фамилии пишутся примерно так - "Мак-Келлен". Однако, есть исключения, которые пишутся так - "Маккеллен". За полным списком исключений посылают в «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (последнее переиздание 2010 г.).
__________________
"Кртк. – стр. тлн." (c)
Ответить с цитированием
  #552  
Старый 11.06.2011, 19:18
Аватар для Robin Pack
too oldfag for this shit
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 10,156
Репутация: 2955 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Robin Pack
DeliveryBoy, в оригинале пишется ВерБлюдиком. А вот в русском языке шотландские фамилии пишутся либо через дефис (сейчас уже редко), либо просто слитно.
__________________
В жизни важно найти свою половинку, и это проще сделать, если ты половинка ленивой жопы ☝️
Ответить с цитированием
  #553  
Старый 11.06.2011, 21:08
Аватар для DeliveryBoy
Местный
 
Регистрация: 19.10.2010
Сообщений: 151
Репутация: 7 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Robin Pack Посмотреть сообщение
DeliveryBoy, в оригинале пишется ВерБлюдиком. А вот в русском языке шотландские фамилии пишутся либо через дефис (сейчас уже редко), либо просто слитно.
Это не ответ на продолжение беседы, право)
Но лады.
Ответить с цитированием
  #554  
Старый 16.06.2011, 05:47
Новичок
 
Регистрация: 07.06.2011
Сообщений: 3
Репутация: 0 [+/-]
Скажите, а для чего эту страничку в форуме открыли вообще? Сотрудники журнала сюда, похоже, и не заглядывают, так что все это просо переливание из пустого в порожнее
Ответить с цитированием
  #555  
Старый 16.06.2011, 08:52
Аватар для EP!C
Главный редактор
 
Регистрация: 19.03.2006
Сообщений: 721
Репутация: 180 [+/-]
Заглядываем. Но какой реакции вы ждёте?
Ответить с цитированием
  #556  
Старый 16.06.2011, 09:35
Аватар для Christian's Inferno
Посетитель
 
Регистрация: 16.03.2010
Сообщений: 98
Репутация: 23 [+/-]
Цитата:
И поэтому МакКеллен в этой же статье написан "МакКеллен"?
Выслуга лет))
__________________
Мой ЖЖ
Ответить с цитированием
  #557  
Старый 16.06.2011, 16:35
Новичок
 
Регистрация: 07.06.2011
Сообщений: 3
Репутация: 0 [+/-]
Цитата:
Сообщение от EP!C Посмотреть сообщение
Заглядываем. Но какой реакции вы ждёте?
Что значит, какой?! Естественно, пламенных обязательств о повышении качества всеми нами любимого издания :-)
Ответить с цитированием
  #558  
Старый 16.06.2011, 16:46
Аватар для Silver Fox
*Смерть - это закон, а не наказание.*
Хеллоуин
 
Регистрация: 20.11.2007
Сообщений: 4,202
Репутация: 1984 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Knyrich Посмотреть сообщение
Естественно, пламенных обязательств о повышении качества всеми нами любимого издания :-)
Улучшать издание надо не словом, но делом. Что собственно и осуществляется. Обещания итак дают все кому не лень, а вот выполняют единицы. А сообщения читателей об ошибках - важный этап для проверки качества журнала. Поэтому чем по сто раз писать: "Мы все исправим", лучше промолчать и исправить. Или публике больше нравится, когда ее кормят обещаниями?
__________________

"Я не верю в чудеса, я на них прямо полагаюсь."

"Moon that dancing in the skies - never sleeps, never lies''(c)

Silver for monsters. Steel for humans.
Ответить с цитированием
  #559  
Старый 18.06.2011, 17:09
Аватар для DeliveryBoy
Местный
 
Регистрация: 19.10.2010
Сообщений: 151
Репутация: 7 [+/-]
Немного несуразностей того, что читал первым...
Жаль, что снова на электронном носителе.

стр. 78 "Одной из главных достоинств сериала"
стр. 81 "Экзоскелетах оружием"
стр. 96 Пропущена точка в конце синопсиса =)
Ответить с цитированием
  #560  
Старый 19.06.2011, 08:20
Аватар для Robin Pack
too oldfag for this shit
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 10,156
Репутация: 2955 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Robin Pack
У меня в "Летописи" две опечатки. 2018 вместо 3018 и "Гавихир" вместо Гваихир.

Можно мне персональный статус за это?
__________________
В жизни важно найти свою половинку, и это проще сделать, если ты половинка ленивой жопы ☝️
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 00:54. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.