Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Вернуться   Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов > Фэнтези и фантастика во всех проявлениях > Музыка

Важная информация

Музыка Одно из самых фантастических искусств.

Ответ
 
Опции темы
  #1  
Старый 29.03.2009, 00:18
Аватар для Farsi
Темная Богиня Кавая
 
Регистрация: 15.07.2006
Сообщений: 4,982
Репутация: 1464 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Farsi
Радость Мюзиклы

Мю́зикл (иногда называется музыкальной комедией) — музыкально-сценическое произведение, в котором переплетаются диалоги, песни, музыка, танцы, при этом сюжет, как правило, незамысловат. Большое влияние на мюзикл оказали многие жанры: оперетта, комическая опера, водевиль, бурлеск. Как отдельный жанр театрального искусства долгое время не признавался и до сих пор признается не всеми.

Скрытый текст - История возникновения:
Мю́зикл (иногда называется музыкальной комедией) — музыкально-сценическое произведение, в котором переплетаются диалоги, песни, музыка, танцы, при этом сюжет, как правило, незамысловат. Большое влияние на мюзикл оказали многие жанры: оперетта, комическая опера, водевиль, бурлеск. Как отдельный жанр театрального искусства долгое время не признавался и до сих пор признается не всеми.
Предшественниками мюзикла были множество легких жанров, где смешались шоу варьете, французский балет и драматические интерлюдии. В сентябре 1866 года на сцене Нью-Йорка прошла постановка Black Crook, где сплетались романтический балет, мелодрама и другие жанры. Именно она считается исходной точкой нового жанра. Музыкальной комедией охарактеризовал один из своих хитов «Хористка» английский продюсер Джордж Эдвардс. Музыкальная комедия подразумевала легкое развлекательное представление, где важным был не сюжет, а скорее популярные вокальные номера в исполнении кумиров публики. Постановки Эдвардса снискали ошеломительный успех в Нью-Йорке, и до начала XX века моду в новом жанре диктовали английские представления.

В годы, предшествующие Первой мировой войне, талантливые эмигранты Херберт, Фримль, Ромберг и другие дали импульс активному развитию мюзикла в Америке. В период 20-х и 30-х годов, с приходом новых американских композиторов Джерома Керна, Джорджа Гершвина, Кола Портера и других, мюзикл приобретает истинную американскую окраску. Усложнилось либретто, в ритмах стало заметно влияние джаза, рэгтайма, в песнях появились типичные американские обороты. Многие песни из мюзиклов стали музыкальной классикой. Значительно возросло актёрское мастерство певцов. В 1932 году композитор Гершвин впервые награждён Пулитцеровской премией за работу над мюзиклом «Я пою о тебе» («Of Thee I Sing», 1931). При совместной работе Роджерса и Хаммерстайна II появились такие постановки, как «Оклахома!» («Oklahoma!», 1943), «Карусель» («Carousel», (1945), «Юг Тихого океана» («South Pacific» (1949), отличавшиеся высоким уровнем драматургии. Они имели ошеломительный успех у публики.

После Второй мировой войны фабула мюзиклов стала более серьёзной, появилась «Вестсайдская история» («Westside story», 1957) Леонарда Бернстайна. За основу постановки взята шекспировская трагедия «Ромео и Джульетта», при этом действие происходит в современном Нью-Йорке. Экспрессивность танцев обозначило растущее значение хореографии.

В конце 60-х годов XX века под влиянием новых музыкальных стилей приходит новое понимание мюзикла как жанра. В спектакле «Волосы» («Hair», 1967) нашли отражение модные тогда идеи хиппи, тем самым постановка получила название «мюзикла первобытного американского лирического рока». С 70-х годов количество спектаклей сокращается, однако декорации и костюмы новых мюзиклов становятся более роскошными. Кардинальные изменения в понятие мюзикла преподнесла постановка «Иисус Христос суперзвезда» («Jesus Christ Superstar»1971) композитора Эндрю Ллойда Уэббера и либреттиста Тима Райса. Серьёзная тема мюзикла «Эвита» («Evita», 1978) доказала большой путь, который прошёл жанр за время своего развития. Творение Уэббера «Кошки» («Cats», 1981) по мотивам стихотворного цикла Т. С. Эллиота «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом» («Old Possum’s Book of Practical Cats») представляет яркие запоминающиеся образы, в музыке узнаются кошачьи интонации, танцы гибки и пластичны. Другим популярным произведением Уэббера стал мюзикл «Призрак Оперы» («The Phantom of the Opera»), сочетающий в себе элементы детектива и триллера.

Англо-американская монополия мюзиклов прекратилась в 1985 году, когда на лондонской сцене состоялась премьера французской постановки «Отверженные» («Les Miserables») по мотивам одноимённого романа Виктора Гюго. Авторами являются композитор Клод Мишель Шонберг и либреттист Ален Бублиль. Высокий уровень мюзикла как жанра доказывает «Мисс Сайгон» («Miss Saigon»), осовремененная опера Пуччини «Мадам Баттерфляй».



Скрытый текст - Наиболее известные мюзиклы:

42nd Street (1981)
музыка: Harry Warren (Гарри Уоррен)
песенные тексты: Al Dubin (Эл Дабин)
либретто: Mark Bramble & Mike Stewart (Марк Брэмбл & Майк Стюарт)
Сюжет об изнанки шоу-бизнеса, в данном случаи о хористке Пегги Сойер, которая хочет участвовать в новом мюзикле.
Мюзикл продержался на афише восемь лет. Свою вторую жизнь он обрел в 2001 году.
12 октября 2002 года мюзикл "42 улица" открылся в Московском Дворце Молодежи. Постановка примечательна тем, что в Москву приехали труппа и оркестр, набранные в Нью-Йорке и Торонто. Декорации и костюмы выполнил российский сценограф Борис Краснов. Однако в конце декабря 2002 года было объявлено о приостановке показов. Причиной неудачного проката мюзикла в нашей стране стали и события в Театральном центре на Дубровке, и просчеты организаторов.

Cats (1981)
музыка: Andrew Lloyd Webber (Эндрю Ллойд-Уэббер)
либретто: T. S. Eliot (Т. С. Элиот)
Мюзикл Эндрю Ллойд-Уэббера "Cats" — еще одно доказательство того, что музыкальное шоу можно сделать из чего угодно. Основой для "Cats" послужил цикл детских стихов Т.С. Элиота "Книга Старого Опоссума о практичных кошках".
Каждый год особое племя кошек Jellicle ("dear little cat", произнесенное маленьким ребенком) собирается на огромной помойке чтобы заняться двумя вещами — всласть потанцевать в лунном свете и узнать от своего старейшины, кота по имени Второзаконие (Old Deuteronomy), кто же из них отправится в кошачий рай и возродится к новой жизни. Кошки и коты рассказывают о себе (или о своих соплеменниках), и мы узнаем массу любопытных подробностей о жизни братьев наших меньших.
Мюзикл "Cats" стал одной из самых успешных театральных постановок в истории шоу-бизнеса. Более того, по мнению газеты The New York Post, "Кошки" спасли музыкальные театры Бродвея, находившиеся в начале 80-х в состоянии кризиса. Этому спектаклю суждено было побить все рекорды долголетия — он шел на Бродвее в течение 18 лет, и по лицензии ставился в более чем в 30 странах мира независимыми продюсерскими фирмами.
На Бродвее "Кошки" закрылись в 2000 году. 11 мая 2002 года состоялось последнее представление мюзикла в Лондоне.
В 1998 году вышел видеофильм с участием актеров из Лондона, Нью-Йорка и Амстердама.
18 марта 2005 года на сцене Московского дворца молодежи прошла премьера российской версии легендарного мюзикла. Мюзикл шел больше года в режиме ежедневного показа и закрылся 31 марта 2006 г.

Chess (1984)музыка: Benny Andersson (Бенни Андерссон), Bjorn Ulvaeus (Бьeрн Ульвеус)
либретто: Tim Rice (Тим Райс)

Замысел мюзикла "Шахматы" возник у знаменитого поэта и либреттиста Тима Райса еще в 1972 году, когда весь мир, затаив дыхание, следил за шахматным матчем между Борисом Спасским и Бобби Фишером, проходившим в Рейкьявике. Человеческие взаимоотношения на фоне холодной войны; противостояние Востока и Запада; люди, живущие в биполярном мире; игра, превратившаяся из спортивного зрелища в политический фарс — всe это казалось поэту весьма многообещающим, что и послужила сюжетом для мюзикла.
Сюжет мюзикла таков: во времена холодной войны проводится чемпионат мира по шахматам. Чемпион мира — американец Фредди Трампер и чемпион СССР — Анатолий Сергиевский сражаются за титул нового чемпиона мира. Флоренс, подруга и секундант американца, уставшая от того, как обращается с ней еe возлюбленный, уходит от него. Анатолий стремится вырваться из-под вечного контроля чересчур бдительного сотрудника КГБ Молокова, приставленного наблюдать за ним. Победив в чемпионате, Анатолий сбегает на Запад — с ним уезжает и Флоренс, с которой у нового чемпиона мира роман. Однако влюблeнным недолго суждено быть вместе…
Мюзикл несколько раз переделовался. так как ситуация в мире менялась.

Chicago (1975)
музыка: John Kander (Джон Кандер)
либретто: Fred Ebb & Bob Fosse (Фрэд Эбб & Боб Фосси)
песенные тексты: Fred Ebb (Фрэд Эбб)

История об "убийстве, жадности, продажности, насилии, эксплуатации, прелюбодеянии и предательстве" началась 11 марта 1924 года в городе Чикаго, штат Иллинойс. В этот день в газете "Chicago Tribune" вышла статья журналистки Морин Даллас Уоткинс о некой Белве Гэртнер, актрисе варьете, убившей своего бойфренда. На суде Гэртнер заявила, что была настолько пьяна, что не помнит, как застрелила приятеля. "Джин и пистолеты сами по себе довольно опасны, но вместе они создают огромные проблемы", — любила повторять она.

Как и в наши дни, рассказы о преступлениях на сексуальной почве были особенно популярны у читателей. Третьего апреля 1924 года вышла еще одна статья Уоткинс, под заголовком "Убийца ставит пластинку с джазом в то время, как ее жертва умирает". На этот раз речь шла о замужней женщине по имени Бьюла Эннэн, застрелившей своего любовника. Тот скончался под аккомпанемент популярного в 20-е годы фокстрота "Hula Lou", под эту же музыку Бьюла рассказала своему мужу о том, что произошло.
Шумиха, сопровождавшая эти и другие криминальные истории, произвела сильнейшее впечатление на Морин. 30 декабря 1926 года спектакль "Чикаго" открылся на Бродвее.
4 октября 2002 года в Театре Эстрады (Москва) состоялась премьера российской версии "Чикаго".
В конце 2002 года киностудия "Мирамакс" выпустила экранизацию мюзикла с Кэтрин Зета-Джонс (Вельма), Рене Зелльвегер (Рокси) и Ричардом Гиром (Билли Флин), снятую режиссером и хореографом Робом Маршаллом. Создатели фильма внесли в сюжет некоторые изменения; к сожалению, в саундтрек не вошло шесть песен из паритуры мюзикла. В то же время специально для киноверсии Джоном Кандером и Фрэдом Эббом была написана песня "I Move On".

Evita (1976)
музыка: Andrew Lloyd-Webber (Эндрю Ллойд-Уэббер)
либретто: Tim Rice (Тим Райс)

В октябре 1973 года Тим Райс ехал в машине и случайно услышал окончание какой-то радиопередачи. Передача была об Эвите Перон (второй жене аргентинского диктатора Хуана Перона), и этот сюжет очень заинтересовал поэта.
Рок-опера имеет кольцевую композицию и начинается "с конца" — прием, который Райс часто использует в своем творчестве. "Эвита" начинается с похорон главной героини и ими же и заканчивается. Аргентинский студент Че рассказывает нам о стремительном подъеме Эвы Дуарте по лестнице карьеры и успеха, популистской политике, принесшей ей любовь аргентинцев, взаимоотношениях героини с Пероном, ее болезни и смерти.
Премьера "Эвиты" состоялась 21 июня 1978 года. Разговоры об экранизации возникли сразу же после театральной премьеры мюзикла.
Несмотря на звезный актерский состав, результат оказался ниже режиссерских возможностей Паркера. Знаменитый создатель "Стены" на этот раз сделал выбор в пользу реализма, и мюзикл потерял свою "театральность". Как это уже не раз случалось, в партитуру мюзикла также были внесены изменения. Специально для фильма была написана новая песня — "Ты должен любить меня", принесшая ее авторам Оскар. В 1997 году фильм получил три Золотых глобуса — одна из этих наград досталась Мадонне ("Лучшая актриса").

Jesus Christ Superstar (1971)
музыка: Эндрю Ллойд-Уэббер (Andrew Lloyd Webber)
либретто: Тим Райс (Tim Rice)
Mюзикл "Иисус Христос Суперзвезда" повествует о последних семи днях жизни Иисуса из Назарета, увиденных глазами его ученика Иуды Искариота, разочарованного в том, чем стало учение Христа.
Мюзикл вышел в 1970 году в виде альбома, на котором заглавную роль исполнил Иэн Гиллан (англ. Ian Gillan), вокалист группы Deep Purple.
В 1973 году режиссёр Норман Джуисон[1] создал художественный фильм «Jesus Christ Superstar». Фильм, снятый в Израиле, в тех местах, где происходили исторические события на заре Христианской Эры, стал шедевром мировой классики.

Впоследствии «Иисус Христос — суперзвезда» был переведён на разные языки, были сделаны постановки в разных странах, в том числе и в СССР.
В Москве спектакль идет на русском языке в постановке театра имени Моссовета (премьера состоялась 12 июля 1990 г.), а также на английском в постановке Московского театра музыки и драмы Стаса Намина (премьера состоялась в 2000 г.)
В 2000 году рок-опера была переснята австралийскими кинематографистами с новым актёрским составом и режиссёрским решением и вышла на DVD как «Jesus Christ Superstar. Millennium Version».

Notre-Dame de Paris (1998)
музыка: Richard Cocciante (Риккардо Коччианте)
либретто: Luc Plamondon (Люк Пламондон)

Собор Парижской Богоматери — самый знаменитый символ Франции и ее столицы, не считая Эйфелевой башни. А если вспомнить о крупнейшем французском писателе — Викторе Гюго, который прославил Собор в своем одноименном романе, то мюзикл "Notre-Dame de Paris" был обречен на успех, по крайней мере, на родине Гюго.
Премьера состоялась в сентябре 1998 года, в Париже. Первый год жизни мюзикла "Notre-Dame de Paris" прошел так успешно, что этот факт был отмечен в Книге Рекордов Гиннесса. Сингл "Belle" держался на первой строчке французских чартов на протяжении 33 недель и был признан лучшей песней пятидесятилетия.
21 мая 2002 года открылась отечественная постановка "Собора Парижской Богоматери" в московском театре Оперетты.

Phantom of the Opera, The (1986)
музыка: Аndrew Lloyd-Webber (Эндрю Ллойд-Уэббер)
либретто: Richard Stilgoe & Andrew Lloyd Webber (Ричард Стилгоу & Эндрю Ллойд-Уэббер)
песенные тексты: Charles Hart (Чарльз Харт)

"Призрак Оперы" ("The Phantom of the Opera") — мюзикл, созданный по мотивам одноименного романа французского писателя Гастона Леру. История рождения легенды началась в 1984 году, когда британский композитор Эндрю Ллойд-Уэббер, взял в жены молодую актрису и певицу Сару Брайтман. В расчете на голос Сары — высокое, чистое сопрано — Ллойд-Уэббер сочинил "Реквием", однако ему хотелось показать талант супруги в более масштабном произведении. Этим произведением и стал мюзикл "Призрак Оперы", где Сара Брайтман исполнила одну из главных ролей — роль Кристины Дааэ.

Премьера мюзикла состоялась 9 октября 1986 года в театре Ее Величества, в присутствии членов королевской семьи.

Спектакль открывается аукционом в Парижской Опере, на котором распродается имущество театра, в том числе — великолепная люстра, имевшая отношение к таинственной истории о Призраке Оперы. Среди покупателей — Рауль де Шаньи, один из главных героев мюзикла. Он приглашает зрителей еще раз окунуться в таинственные события пятидесятилетней давности, и под звуки увертюры сцена преображается...

В Парижской Опере идет репетиция новой оперы, "Ганнибал", во время которой ушедший по непонятной причине в отставку директор театра Лефевр представляет труппе новых управляющих: мсье Андре и Фирмэна. Карлотта, ведущее сопрано театра, исполняет по просьбе Андре фрагмент арии из "Ганнибала". Во время пения на нее обрушивается задник. Возмущенная примадонна удаляется, а мадам Жири передает новоиспеченным директорам послание от Призрака Оперы. Впрочем, они не воспринимают его всерьез — близится премьера, а постановка осталась без исполнительницы главной роли. Мадам Жири предлагает послушать, как поет Кристина Дааэ, молоденькая девушка из кордебалета. Ко всеобщему удивлению, она с блеском справляется с партией. После спектакля Кристина рассказывает своей подруге Мэг о таинственном учителе, Ангеле Музыки, чей голос она часто слышит в своей гримерной
На сегодняшний день "Призрак оперы" — один из самых любимых мюзиклов на всем земном шаре (в 2002 году ему общественным голосованием было присвоена награда Лоуренса Оливье в номинации "самый популярный мюзикл") и один из самых долгоиграющих спектаклей за всю историю музыкального театра — и в Уэст-Энде, и на Бродвее "Призрак Оперы" был сыгран более шести тысяч раз и все еще продолжает собирать полные залы в театрах Ее Величества (Лондон) и Маджестик (Нью-Йорк).
В 2004 году на мировые экраны вышла экранизация спектакля, осуществленная режиссером Джоэлем Шумахером. Отзывы на картину были самые противоречивые, однако фильм смог завоевать многочисленных поклонников по всему миру.

MAMMA MIA! (1999)
музыка: Benny Andersson & Björn Ulvaeus, Stig Anderson (Бенни Андерссон & Бьорн Ульвеус при участии Стига Андерсона)
песенные тексты: Benny Andersson & Björn Ulvaeus, Stig Anderson (Бенни Андерссон & Бьорн Ульвеус при участии Стига Андерсона)
либретто: Catherine Johnson (Кэтрин Джонсон)
Мюзикл MAMMA MIA! придумала англичанка по имени Джуди Креймер (Judy Craymer).
Поскольку о биографическом мюзикле не могло идти и речи, перед Кэтрин стояла задача придумать самостоятельный, не связанный с историей ABBA сюжет. Тексты Бьорна подсказывали основные коллизии и сюжетные повороты будущего либретто — лирическое творчество ABBA распадалось на две части: романтические баллады и композиции, рассказывающие о разрыве, поэтому история о любви и расставании напрашивалась сама собой. Стереотипы жанра диктовали, чтобы главные герои были красивы и молоды, однако зрителям средних лет, особенно женщинам, составляющим потенциальную аудиторию мюзикла, страдания юной пары (если только они не завершаются трагически) могли бы показаться неубедительными — ведь у них впереди целая жизнь, чтобы найти свою любовь. Так возникла идея противопоставить два поколения, которые будут представлять мать и дочь. Встреча Креймер и Джонсон закончилась судьбоносным вопросом Кэтрин: "Как насчет матери, которая переспала с тремя мужчинами, и теперь не знает, кто отец ее дочери?"
Премьера мюзикла состоялась 6 апреля 1999 года.
Адаптация мюзикла для большого экрана была поручена Кэтрин Джонсон и Филлиде Ллойд. Они попытались сохранить дух спектакля и при этом сделать так, чтобы MAMMA MIA! превратилась в полноценный киномюзикл, такой, как например экранизация мюзикла "Бриолин". Съемки фильма прошли летом 2007 года. В главных ролях задействованы звезды кино — Мэрил Стрип (Maryl Streep; Донна), Пирс Броснан (Pierce Brosnan) и Колин Фёрт (Colin Firth). В роли Софи Шеридан снялась Аманда Сейфррид (Amanda Seyfried), для которой эта работа стала первая большая роль в кино. Мировая премьера киномюзикла "Mamma mia!" состоялась 18 июля 2008 года. Картина сразу завоевала любовь зрителей и стала ярким кинособытием.



Скрытый текст - Ссылки:


Темы про мюзиклы на форуме:
Mamma Mia! (2008) (кино)
Мюзиклы на широком экране (кино)
Призрак Оперы / The Phantom of the Opera (2004) (кино)
Мулен Руж! / Moulin Rouge! (2001)
Andrew Lloyd Webber. Иисус Христос Суперзвезда (русская версия) (музыка)

Мое увлечение этим жанром началось со знакомства с русской версией Иисусу Хритста-Суперстар в Моссовете. Первый раз, когда его увидела, он меня не вдохновил. Но потом, прослушав всю либбрету, выучив все песни наизусть - моя сильно протащилась, и пошло поехало по творчеству, в основном, Эндрю Ллойд Веббера. Я его мюзиклы все знаю наизусть. Кроме его творения. Я знакома с другими. Например. Chess – любовь всей моей жизни! Там такая потресающая музыка и песни.

С французкими не особо дружу, хотя есть исключения. Нотердам я впервые услышала на англиском и на оригинале я его слушать более не могу. А вот Ромео и Джульетту обожаю на франц и на русском.
Хотя фанаты со мной наверно не соглосяться. так как они очень трепетно относятся к переводом песен. Знаю, сама такая. Кошки - переведены отвратно и поставлены тоже не очень. А вот Мама Мия на удивления хорошо сделали. =)
__________________

Дерьмо ваш квест! Your Highness

Последний раз редактировалось SpellCaster; 18.08.2009 в 01:08.
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 29.03.2009, 01:14
Аватар для Refisul
Гуру
 
Регистрация: 09.02.2006
Сообщений: 5,499
Репутация: 1312 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Refisul
ГЫ!!!))))

Французские мюзиклы

Скрытый текст - о франкоязычных мюзиклах:
По началу, во Франции мюзиклы пошли иным путём: они были менее зрелищны и обходились минумумом декораций (по сравнению с бродвейскими) и в целом больше напоминали концерты нескольких эстрадных певцов. Ярким примером этому может служить оригинальная версия мюзикла Риккардо Коччанте и Люка Пламондона Nôtre-Dame de Paris. Но со временем вкусы менялись, и в последние годы Франция предствила довольно красочные, в плане костюмов и декораций, музыкальные спектакли, такие как Romeo et Juliette, Autant en Emporte le Vent, Le Roi Soleil и пр.
Starmania | «Стармания»: музыка: Мишель Берже, либретто: Люк Пламондон (1979)
Misérables, Les | «Отверженные»: музыка: Клод-Мишель Шонберг, либретто: Ален Бублиль (1980)
La legende de Jimmy | «Легенда о Джимми»: музыка: Мишель Берже, либретто: Люк Пламондон (1990)
Nôtre-Dame de Paris | "Собор Парижской Богоматери": музыка: Риккардо Коччанте, либретто: Люк Пламондон (1998)
Romeo et Juliette | «Ромео и Джульетта»: музыка: Жерар Пресгорвик, либретто: Жерар Пресгорвик (2000)
Ali Baba | «Али Баба»: музыка: Chatel Aboulker (12 июня 2001)
Les Dix Commandements | «10 заповедей»: музыка: Паскаль Обиспо (2001)
Le Petit Prince | «Маленький принц»: музыка: Риккардо Коччанте, либретто: Элизабет Анаис(2002)
Don Juan | «Дон Жуан»: музыка: Феликс Грей (3 августа 2003)
Le Roi Soleil | «Король Солнце»: музыка: Альберт Коэн, либретто: Эли Шураки (2005)
Dracula, Entre l’amour et la mort || «Дракула: между любовью и смертью»: музыка: Симон Леклерк, либретто: Роже Табра (2005)- канадский мюзикл на французском языке



Наверно это был класс 11. Когда Преподаватель по французскому дала нам задание выучить песню Belle (знаю, сейчас многие поплюются). Но у нас особого выбора не было. Собственно выучила и помню текст до сих пор. И смешит, когда слышишь смэшиков, исполняющих песню с ошибкой
Сам мюзикл нашла в Питере на видеокассете с английскими субтитрами. Нашла и либретто и перевод. Знала многие песни. Потом появился мюзикл Стармания. одна из версий. Их было предостаточно.
Через пару лет на диске- сборнике песен услышала еще две из "Ромео и Джульетты". Года три назад увидела клипы из "Короля - солнце". И Вот теперь разжилась и "Дракулой". Так же на компе где-то есть "Дон Жуан".
Отсюда и мое увлечение франкофонными исполнителями. О многих узнала благодаря мюзиклам.
__________________
Переубедить Вас мне не удастся, поэтому сразу перейду к оскорблениям.(с)

Последний раз редактировалось Refisul; 29.03.2009 в 01:16.
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 29.03.2009, 01:19
Аватар для SpellCaster
Hi-Tech шаман и IT-мистик
 
Регистрация: 24.04.2006
Сообщений: 6,986
Репутация: 2033 [+/-]
К своему стыду, пока не очень знаком с этим жанром и его представителями, хотя, разумеется, заглавные песни с "Призрака", "Нотр-дама", "Кошек", "Иисуса" прекрасно знаю — их часто крутят по Best FM )). По-нормальному, смотрел только "Мамма мия", и то в киношном исполнении. Как-то под Рождество на радио крутили эти мюзиклы полностью, тогда краем ознакомился с "Кошками" и еще несколькими мюзиклами (вроде Чикаго там был), но как-то не проникся. Однако в целом к жанру отношусь сугубо полодительно и буду рад случаю восполнить недостатки в образовании.
__________________
Лучше гор могут быть только горы,
Вниз с которых ещё не съезжал.
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 29.03.2009, 01:41
Аватар для Farsi
Темная Богиня Кавая
 
Регистрация: 15.07.2006
Сообщений: 4,982
Репутация: 1464 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Farsi
Цитата:
Сообщение от Refisul Посмотреть сообщение
Когда Преподаватель по французскому дала нам задание выучить песню Belle (знаю, сейчас многие поплюются).
Я об этом уже говорила, но повторюсь "...Сингл "Belle" держался на первой строчке французских чартов на протяжении 33 недель и был признан лучшей песней пятидесятилетия. " Так что все плющие могут быть свободны!=)
У меня на полках лежит две видеокассеты с франзуцкими мюзиклами: - это Ali Baba, в котором мне нравится песенка разбойников до этого момента я и смотрю мюзикл, и 10 Заповедей, который у меня просто не пошел, к моему стыду.
__________________

Дерьмо ваш квест! Your Highness
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 29.03.2009, 01:53
Аватар для Refisul
Гуру
 
Регистрация: 09.02.2006
Сообщений: 5,499
Репутация: 1312 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Refisul
Цитата:
Сообщение от Farsi Посмотреть сообщение
У меня на полках лежит две видеокассеты с франзуцкими мюзиклами: - это Ali Baba, в котором мне нравится песенка разбойников до этого момента я и смотрю мюзикл, и 10 Заповедей, который у меня просто не пошел, к моему стыду.
Ни тот ни другой не видела =/
Надо бы найти в сети.
Тебе повезло. Ты достаточно много видела в живую. я лишь один. "We will rock you". Когда они с концертной версией приехали в Питер.
__________________
Переубедить Вас мне не удастся, поэтому сразу перейду к оскорблениям.(с)
Ответить с цитированием
  #6  
Старый 29.03.2009, 01:57
Аватар для Farsi
Темная Богиня Кавая
 
Регистрация: 15.07.2006
Сообщений: 4,982
Репутация: 1464 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Farsi
Цитата:
Сообщение от Refisul Посмотреть сообщение
"We will rock you"
О да, я его тоже видела!!! Похихикала в доваль, но мне понравилось. Даже то, что оно было переведено на русский язык. По-моему, я тока свои любимые мюзиклы, которые знаю на оригинале, не терплю на русском.
Приезжай как-нибудь в Москву, и я обещаю тебя сводить на Иисуса Христа, хотя бы=)
__________________

Дерьмо ваш квест! Your Highness

Последний раз редактировалось Farsi; 29.03.2009 в 03:00.
Ответить с цитированием
  #7  
Старый 29.03.2009, 01:58
Аватар для Refisul
Гуру
 
Регистрация: 09.02.2006
Сообщений: 5,499
Репутация: 1312 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Refisul
Цитата:
Сообщение от Farsi Посмотреть сообщение
Приезжай как-нибудь в Москву, и я обещаю тебя сводить на Иисуса Христа, хотя бы=)
В Москве я бываю как правило раз 3-4 месяца.
а у тебя абонемент? свои люди там? Ловлю на слове
__________________
Переубедить Вас мне не удастся, поэтому сразу перейду к оскорблениям.(с)
Ответить с цитированием
  #8  
Старый 29.03.2009, 03:01
Аватар для Farsi
Темная Богиня Кавая
 
Регистрация: 15.07.2006
Сообщений: 4,982
Репутация: 1464 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Farsi
Цитата:
Сообщение от Refisul Посмотреть сообщение
Ловлю на слове
Тока заранее придупреди, нэ))
А какие ты видела или слвшала мюзиклы?
В ссылках стоит самый первый - очень хороший сайт, где можно скачать мызыку и песни к мюзиклам.
__________________

Дерьмо ваш квест! Your Highness
Ответить с цитированием
  #9  
Старый 29.03.2009, 03:07
Аватар для Refisul
Гуру
 
Регистрация: 09.02.2006
Сообщений: 5,499
Репутация: 1312 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Refisul
Цитата:
Сообщение от Farsi Посмотреть сообщение
А какие ты видела или слышала мюзиклы?
В ссылках стоит самый первый - очень хороший сайт, где можно скачать мызыку и песни к мюзиклам.
Те, что видела и слышала описаны в моем первом сообщении ;)
А так я все ищу и скачиваю на трекерах =)
__________________
Переубедить Вас мне не удастся, поэтому сразу перейду к оскорблениям.(с)
Ответить с цитированием
  #10  
Старый 29.03.2009, 03:10
Аватар для Nas'ka
Мастер слова
 
Регистрация: 14.11.2006
Сообщений: 1,335
Репутация: 390 [+/-]
Нотр Дам, Призрак и Чикаго - золотой набор, естественно!
И все руки не доходят, чтобы посмотреть Иисуса... =(
А отдельными треками великое множество слушала - родители очень любят
__________________
ожидаю новую партию леденцов на палочке
猫被り

Раздвоение личности приветствуется

Последний раз редактировалось Nas'ka; 29.03.2009 в 03:13.
Ответить с цитированием
  #11  
Старый 29.03.2009, 04:52
Аватар для Refisul
Гуру
 
Регистрация: 09.02.2006
Сообщений: 5,499
Репутация: 1312 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Refisul
Нотр-Дам де Пари | Notre Dame de Paris

начну с любимчиков, так сказать ))))


Нотр-Дам де Пари (фр. Notre Dame de Paris) — французско-канадский мюзикл по мотивам романа Виктора Гюго Собор Парижской Богоматери. Композитор мюзикла — Риккардо Коччанте; автор либретто — Люк Пламондон. Мюзикл дебютировал в Париже 16 сентября 1998 года. Мюзикл попал в Книгу Рекордов Гиннеса, как имевший самый успешный первый год работы.
Скрытый текст - Постановка:
Идея дать новую жизнь персонажам Гюго пришла в голову Люку Пламондону, уроженцу французской Канады, автору текстов к французской рок-опере "Starmania". Он рассказывает, что как-то раз, пытаясь найти тему для мюзикла, просматривал книгу о популярных литературных героях. Любопытно, что внимание Пламондона привлекла не Эсмеральда, а Квазимодо. Именно этот персонаж, чье имя стало нарицательным, навел либреттиста на мысль сделать из классического произведения Гюго рок-оперу.

Итак, Люк Пламондон составил примерный план мюзикла (около 30 песен) и обратился к композитору Риккардо Коччианте (французу по матери, итальянцу по отцу, выросшему в Италии), с которым они до этого уже работали вместе, написав, в числе прочего, песню "L'Amour Existe Encore" для Селин Дион. Коччианте тут же предложил ему несколько мелодий, впоследствии ставших хитами - "Belle", "Danse Mon Esmeralda", "Le Temps des Cathedrales".

Работа над мюзиклом "Собор Парижской Богоматери" началась в 1993 году, а французская премьера состоялась в сентябре 1998 года, в Париже. За восемь месяцев до этого был выпущен концепт-альбом. В записи, как и в последовавшей за ней постановке, приняли участие звезды канадской эстрады - Даниэль Лавуа (Фролло), Брюно Пельтье (Гренгуар), Люк Мервиль (Клопен). Партию Эсмеральды в студийном варианте исполнила Noa, а в спектакле - француженка Элен Сегара. Марселец (наполовину армянин) Патрик Фьори исполнил роль Феба. Восемнадцатилетняя Жюли Зенатти сыграла Флер-де-Лис. На роль Квазимодо был приглашен до этого никому не известный, но подающий большие надежды певец Пьер Гаран, выбравший себе сценический псевдоним Гару (выходец из Квебека).

Постановкой занимался знаменитый авангардный французский режиссер Жиль Майо. Оформление спектакля, выполненное в минималистском, концертном ключе, осуществил оперный художник-оформитель Кристиан Рэтц, костюмы создал модельер Фред Сатал, освещением занимался Алан Лорти (до это ставивший освещение рок-концертов), а танцами - Мартино Мюллер, специализировавшийся на современной балетной хореографии. Несмотря на внешнюю простоту сценографии и непривычный формат (шоу не укладывалось в стандарты, установленные мюзиклами Уэббера и Шонберга) представление сразу полюбилось публике. Первый год жизни мюзикла "Notre-Dame de Paris" прошел так успешно, что этот факт был отмечен в Книге Рекордов Гиннесса. Сингл "Belle" держался на первой строчке французских чартов на протяжении 33 недель и был признан лучшей песней пятидесятилетия.

Сейчас поклонникам мюзикла доступны шесть аудио-версий "Собора Парижской Богоматери". На французском языке: студийный концепт-альбом (1998 год), двойной альбом, записанный вживую на спектакле в парижском Дворце Конгрессов (2000 год) и запись, сделанная в театре Могадор (2001). После лондонской постановки был выпущен сборник хитов из мюзикла на английском языке (2000 год). Одну из них - "Live for the One I Love" (в оригинале "Vivre") на бонус-треке исполнила Селин Дион. Кроме того, вышли альбомы с итальянской и испанской версиями мюзикла. Также существует видеозапись


Скрытый текст - Песни:
Примечание: во всех версиях мюзикла, кроме оригинальной, песни второго акта под номерами 8 и 9; 10 и 11 поменяли местами.
Акт I
Le temps des cathédrales | Время соборов
Les sans-papiers | Нелегалы
Intervention de Frollo | Вмешательство Фролло
Bohémienne | Цыганка
Esmeralda tu sais | Эсмеральда, ты знаешь
Ces diamants-là | "то бриллианты
La fête des fous | Праздник шутов
Le Pape des fous | Папа шутов
La sorcière | Колдунья
L'enfant trouvé | Найденыш
Les portes de Paris | Парижские ворота
Tentative d'enlèvement | Попытка задержания
La Cour des miracles | Двор чудес
Le mot Phoebus | Слово "Фобюс"
Beau comme le soleil | Он прекрасен как солнце
Déchiré | Разорван
Anarkia | Anarkia
À boire! | Пить!
Belle | Прекрасна
Ma maison, c'est ta maison | Мой дом - твой дом
Ave Maria païen | Языческая Ave Maria
Je sens ma vie qui bascule | Я чувствую, как катится моя жизнь
Tu vas me détruire | Ты меня разрушишь
L'ombre | Тень
Le Val d'Amour | Долина любви
La volupté | Наслаждение
Fatalité | Рок

Акт II
Florence | Флоренция
Les cloches | Колокола
Où est-elle? | Где она?
Les oiseaux qu'on met en cage | Птички в клете
Condamnés | Осуждены
Le procès | Суд
La torture | Пытка
Phoebus | Фобюс
Être prêtre et aimer une femme | Быть священником и любить женщину
La monture | Конь
Je reviens vers toi | Я возвращаюсь к тебе
Visite de Frollo à Esmeralda | Визит Фролло к Эсмеральде
Un matin tu dansais | Однажды утром ты танцевала
Libérés | Освобождены
Lune | Луна
Je te laisse un sifflet | Я даю тебе этот свисток
Dieu que le monde est injuste | Боже, как несправедлив этот мир
Vivre | Жить
L'attaque de Notre-Dame | Нападение на Нотр-Дам
Déportés | Высланы
Mon maître, mon sauveur | Мой хозяин, мой спаситель
Donnez-la moi | Отдайте ее мне
Danse mon Esmeralda | Танцуй, моя Эсмеральда
Le temps des cathédrales (rappel) | Время соборов (на бис)


Скрытый текст - Создатели:
музыка: Риккардо Коччианте (Richard Cocciante)
либретто: Люк Пламондон (Luc Plamondon)
режиссер: Жиль Майо (Gilles Maheu)
хореограф: Мартино Мюллер (Martino Muller)
оформление: Кристиан Рэтц (Christian Ratz)
костюмы: Фред Сатал (Fred Sathal)
освещение: Алан Лорти (Alain Lortie)


Скрытый текст - Актеры:
Первоначальный набор:

Ноа, затем Элен Сегара — Эсмеральда
Даниэль Лавуа — Фролло
Брюно Пельтье — Гренгуар
Гару — Квазимодо
Патрик Фьори — Феб де Шатопер
Люк Мервиль — Клопен
Жюли Зенатти — Флёр-де-Лис


Ссылки:
wikipedia
Наш взгляд
фансайт
фансайт
frenchmusicals
неплохой сайт
посмотреть русскую версию онлайн


Nas'ka, действительно золотой набор ;)

__________________
Переубедить Вас мне не удастся, поэтому сразу перейду к оскорблениям.(с)

Последний раз редактировалось Refisul; 29.03.2009 в 05:56.
Ответить с цитированием
  #12  
Старый 31.03.2009, 20:00
Аватар для Refisul
Гуру
 
Регистрация: 09.02.2006
Сообщений: 5,499
Репутация: 1312 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Refisul
Единственный мюзикл, который мне довелось послушать не в записи,а в живую это "We will rock you", по песням группа Queen. Проходило сие действие в БКЗ Октябрьском.
не знаю как уж этот мюзикл проходит в Москве. но в Питере он прошел средненько (( еще с середины первого акта стали уходить люди. и не мало. после антракта ушло еще больше.
Было ощущение, что декорации не предусмотрены вообще. абсолютно. не считая стульев и керсел каталок. экрана на фоне. какие программки? о чем речь? Подтанцовку наверно треть забыли в Москве, если не больше. Ну что это когда пританцовывает 8 человек? может конечно так и должно быть. я не знаю неужели пожалели? почему тогда билеты дорогие?
С шутками про русскую попсу немного все же переборщили. Хотя и были смешные моменты. Голоса у исполнителей хорошие, но играют они все же хуже чем поют.
ИМХО конечно.
но лучше бы все спели на английском оставив русские связки.
Когда знаешь как это звучит в оригинале, слушать в переводе не возможно.
Что было действительно здорово, так это музыка. Сначал я подумала, что это оригинальные минусовки. Но в самом конце действия они подняли заднюю стенку сцены и за ней оказались музыканты, которые в живую играли весь мюзикл!!!
__________________
Переубедить Вас мне не удастся, поэтому сразу перейду к оскорблениям.(с)
Ответить с цитированием
  #13  
Старый 01.04.2009, 10:33
switched off
 
Регистрация: 13.12.2006
Сообщений: 4,872
Репутация: 1189 [+/-]
А кино-мьюзиклы считаются? Мне вот очень нравится "Танцующая в темноте", кто не смотрел - очень советую.



А вообще, я рос на "Jesus Christ Superstar"? отец из рейса кассету привез вместе с видиком (еще тогда)... были субтитры на иностранном ... Некоторые арии мне нравятся.

Кстати, Есть ли разница между рок-оперой и мьюзиклом?
__________________
Пьяный медведь в ушанке балалайкой избивает агента КГБ на Красной Площади.
Ответить с цитированием
  #14  
Старый 01.04.2009, 10:36
Аватар для Refisul
Гуру
 
Регистрация: 09.02.2006
Сообщений: 5,499
Репутация: 1312 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Refisul
Цитата:
Сообщение от The Unexist
А кино-мьюзиклы считаются? Мне вот очень нравится "Танцующая в темноте", кто не смотрел - очень советую.
The Unexist, по большому секрету сообщу. Есть такая тема. В разделе Кино Мюзиклы на широком экране называется. Там можно обсудить кино-мюзиклы ))
__________________
Переубедить Вас мне не удастся, поэтому сразу перейду к оскорблениям.(с)

Последний раз редактировалось Refisul; 01.04.2009 в 11:05.
Ответить с цитированием
  #15  
Старый 01.04.2009, 11:11
Аватар для Beyond
...
 
Регистрация: 03.11.2006
Сообщений: 7,841
Репутация: 522 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Beyond
Цитата:
Сообщение от The Unexist Посмотреть сообщение
Кстати, Есть ли разница между рок-оперой и мьюзиклом?
Учите матчасть, мужчина. Опера - она на то и опера, что в ней ТОЛЬКО поют. А в мюзиклах ещё и разговаривают.
Ответить с цитированием
  #16  
Старый 01.04.2009, 20:01
Аватар для Virael
Ветеран
 
Регистрация: 25.12.2008
Сообщений: 652
Репутация: 183 [+/-]
Мои познания в области мюзиклов скромны. Урывками знакомилась с "Нотр-Дамом", навечно влюблена в "Призрак Оперы". Очень понравился "Иисус". Из малоизвестных и рассчитанных на категорию школьников по большому счету, но по долгу специальности просмотренный - "Силиконовая Дура", мне показалось неплохо, современно с легким огоньком, хотя и не такой шедевр как указанные выше. Не с моими познаниями в общем здесь оценки выносить.
__________________
То что красиво не всегда хорошо; но то что хорошо - всегда красиво. (профессор Максимилиан Артуро, "Скользящие")
Ответить с цитированием
  #17  
Старый 02.04.2009, 10:43
Аватар для SpellCaster
Hi-Tech шаман и IT-мистик
 
Регистрация: 24.04.2006
Сообщений: 6,986
Репутация: 2033 [+/-]
"День сурка" станет бродвейским мюзиклом

Знаменитая комедия "День сурка" станет бродвейским мюзиклом. Об этом сообщил в интервью MTV режиссер фильма Гарольд Реймис. "Дэнни Рубин, написавший сценарий для картины, работает над его адаптацией для сценической версии", - сказал режиссер.

Постановкой мюзикла будет заниматься поэт и композитор Стивен Сондхейм, в активе которого саундтрек к фильму "Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит". Сондхейм планировал создать бродвейскую версию комедии еще пять лет назад, однако, тогда ему не удалось решить вопрос с финансированием проекта.

Напомним, что фильм "День сурка" вышел в прокат в 1993 году. Главные роли в нем играли Билл Мюррей и Энди Макдауэлл. По сюжету герой Мюррея приезжает в маленький городок в штате Пенсильвания на празднование Дня сурка и оказывается во временной ловушке, заставляющей его раз за разом переживать один и тот же день.

Дэнни Рубин и сам Гарольд Реймис были удостоены премии британской киноакадемии BAFTA за лучший оригинальный сценарий.

Lenta.ru
__________________
Лучше гор могут быть только горы,
Вниз с которых ещё не съезжал.
Ответить с цитированием
  #18  
Старый 02.04.2009, 11:28
Аватар для Bасилиса
Посетитель
 
Регистрация: 21.03.2009
Сообщений: 66
Репутация: 23 [+/-]
REPO! The Genetic Opera

Никто не видел? А то мне тут все уши прожужжали про него))

http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/279160/

Фантастика, мюзикл, Сара Брайтман... Сочетание великолепное! Но качать...
__________________
Зима - одно из четырёх времён года между осенью и весной. Состоит из трёх месяцев - декабря, января и февраля.

Последний раз редактировалось SpellCaster; 02.04.2009 в 15:42.
Ответить с цитированием
  #19  
Старый 02.04.2009, 21:26
Аватар для Refisul
Гуру
 
Регистрация: 09.02.2006
Сообщений: 5,499
Репутация: 1312 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Refisul
Цитати в описании мюзикла REPO! The Genetic Opera
Цитата:
включая нелегальную перепродажу уже использованных сердец.
меня немного смущает.
Видимо к тому моменту сердца стали выращивать отдельно и есть такое понятие как "неиспользованное сердце"
Судя по сюжету корпорация пустила вирус, потом пришла как спаситель с решением всех проблем.
ролик неплохой. если на кинозале будет - посмотрю )
__________________
Переубедить Вас мне не удастся, поэтому сразу перейду к оскорблениям.(с)
Ответить с цитированием
  #20  
Старый 03.04.2009, 00:06
switched off
 
Регистрация: 13.12.2006
Сообщений: 4,872
Репутация: 1189 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Refisul Посмотреть сообщение
REPO! The Genetic Opera
смущает наличие Пэрис Хилтон ... если кто смотрел - скажите, есть ли смысл хотя бы скачать? Судя по описанию - оч интересно.
__________________
Пьяный медведь в ушанке балалайкой избивает агента КГБ на Красной Площади.
Ответить с цитированием
Ответ

Метки
видео, мюзикл

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 10:14. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.