Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Вернуться   Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов > Общие темы > Конкурс-семинар «Креатив» > Архивы конкурсов

Ответ
 
Опции темы
  #1  
Старый 28.05.2023, 13:34
Аватар для Креатив
Скромный роботряс
 
Регистрация: 13.03.2012
Сообщений: 3,240
Репутация: 113 [+/-]
Креатив 32: belkin - Укрощение строптивого 2.0

belkin «Укрощение строптивого 2.0»
Преноминация пройдена.
ссылка на отзывы

Рассказ "Укрощение строптивого 2.0" по решению организаторов снимается с конкурса.
Причины: текст признан фанфиком. Фанфики не принимаются на БК.


Пояснения:
Подавляющая часть текста фактически дословно повторяет сюжет фильма "Укрощение строптивого", в частности, набор персонажей с их социально-психологическими ролями, общую канву диалогов (процентов на 90), фоновые события (дождь обычный - дождь метеоритный) и т.д.
Некоторые персонажи остаются неизменными (собака за шахматным столиком), некоторые слегка трансформируются внешне (служанка-негритянка - андроид-"славянка") и т.п.
Изначально подобные глубокие совпадения не были обнаружены преноминатором, однако сегодня было принято коллективное организаторское решение, и текст снимается с конкурса.

Последний раз редактировалось Креатив; 29.05.2023 в 17:27.
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 29.07.2023, 22:21
Аватар для Добрая фея
Свой человек
 
Регистрация: 29.08.2016
Сообщений: 271
Репутация: 175 [+/-]
Стрелка Обещанный отзыв

Добрый день, Игорь.

Идея обыгрывания старых сюжетов на новый лад вполне рабочая. Такие тексты/фильмы любят многие. Но всегда возникает вопрос: насколько уникальным можно считать результат подобного творчества? Что это: ремейк, фанфик или всё-таки новое оригинальное произведение?

Можно вспомнить известные примеры авторских переложений — «Золотой ключик» и «Волшебник Изумрудного города». Для жителей постсоветского пространства они стоят наравне или даже выше оригинальных произведений, но это связано больше с историческим, а не литературным контекстом.

Для XXI века самый актуальный пример — многочисленные клоны «Гарри Поттера». Дальше всего от оригинала ушел Емец. Но его вселенная Тани Гроттер и Мефодия Буслаева стала самостоятельной и оригинальной далеко не с первой книжки.

А что же с вашим рассказом? Можно ли считать его оригинальным? Всё-таки нет. Поправьте меня, но ведь вы так скрупулезно, почти дословно копировали целый кусок фильма исключительно ради «вот-это-поворота» в финале рассказа? Т.е. вы сознательно сами хотели сделать свой текст вторичным, производным от оригинала? Если это не так, давайте подумаем, чего не хватило тексту, чтобы стать самостоятельным произведением.

Физика или лирика?

Когда я читала ваш рассказ, то задавалась вопросом: на какую целевую аудиторию он рассчитан? Прежде всего, это связано с жанровой неразберихой. Героев и диалоги вы взяли из романтической комедии, сеттинг перетащили из НФ, а твисты построили в духе психологического триллера. Это могло бы сработать, если бы все «ингредиенты» органично соединялись, а не противоречили друг другу. В результате, поклонники НФ словят фейспалм от метеоритного дождя и жаккардовых скатертей на космическом корабле, любители ромкомов укажут на отсутствующую химию между героями, а фанаты триллеров очень удивятся финалу, который вообще ничего не предвещало.

Еще можно поделить ЦА на тех, кто смотрел фильм, и тех, кто не смотрел. Но и тут рассказ оказывается в двойном проигрыше. Поклонники фильма ценят его из-за игры Челентано и Мути и ностальгии по детству/юности, которую вызывает кино. В вашем тексте ничего из этого нет, хоть он и цитирует фильм почти дословно. А для всех остальных читателей большая часть вашего рассказа покажется затянутой, события и детали — странными и нелогичными, герои — «деревянными».

Возникает еще один важный вопрос: а нужно ли было так дотошно цитировать фильм?

Реминисцировали, реминисцировали, да не выреминисцировали…

Сейчас ваш текст полностью подчинен сюжету, диалогам и декорациям фильма. Ощущение, что «шаг влево, шаг вправо — расстрел». Это плохо сразу по нескольким причинам:

1. Появляется много нестыковок, логических дыр при объединении с сеттингом НФ. Один метеоритный дождь чего стоит. Метеоритный дождь не равно обычному дождю, который был в фильме.
Еще из сразу же бросившегося в глаза: на гигантском космическом корабле живут только двое — человек и андроид. Причем человек ненавидит ИИ, машины, других андроидов, да и людей, видимо, тоже. Тогда кто управляет и следит за исправностью столь огромной и сложной махины? Кто гладит жаккардовые скатерти, поливает пальмы, протирает книги от пыли? Кто не дает расплодиться тараканам, которые с легкостью испоганят и восточные ковры, и изоляцию внутри андроида? Видимо, всё это делает овчарка.))

2. Герои в фильме оживали благодаря актерам. Когда вы перекопировали диалоги в рассказ, пропала химия между персонажами, их действия и мотивация стали взывать вопросы.

3. Все события в рассказе происходят в далеком будущем, но этого совсем не чувствуется. И я сейчас даже не о подсвечниках и дубовых панелях на космическом корабле. Андроид изображает, что стучит по клавиатуре компа. Для людей далекого будущего актуальны Гугл и Macintosh (причем почему-то первый – по-русски, а последний – по-английски). А главным доказательством вины Лизы стало то, что женщина не может в одиночку управлять бригом. Серьезно? Да даже для нашего времени этот аргумент выглядит смехотворно и вообще-то сексистски!

4. Вы хотели придать старой истории новый смысл, добавили свои идеи. Но они ушли на второй, а то и третий план из-за того, что их связь с героями и сюжетом фильма, на котором вы сделали основной акцент, выглядит искусственной. Вот только отношения Ильи, Лизы и Маши тоже не особо цепляют. Читателю гораздо интереснее узнать, каким образом люди в этом будущем обрели бессмертие, почему запрещен гендер для андроидов, почему Илья так ненавидит ИИ, что подался в бега, и для чего они с Машей изучают состав разных планет, собирая образцы? Но ответов на эти вопросы автор не дает.

Финальный твист

Открытый мрачный финал истории может стать одним из главных достоинств художественного произведения, но только когда он аргументирован. В вашем рассказе сюжетный твист существует исключительно по воле автора и только для «вау-эффекта». Для миниатюры такое приемлемо, но не для полноценного произведения на один авторский лист. О ревности Маши нет ни намёка до конца истории. Наоборот, она вовсю сводит героев, ведь так прописано в первоисточнике. Мотивация действий Ильи в финале трещит по швам. Он мог много раз проверить, кто же такая Лиза, менее кровожадными методами, прежде чем принимать окончательное решение. Но для этого надо было бы уходить от сюжета фильма. Да и то, что Илья, оказывается, верит Маше больше, чем себе, тоже вызывает, мягко говоря, недоумение. Особенно в контексте его робофобии.


— Тебе за меня стыдно?
— Нет, мне за тебя холодно!


Написать свой оригинальный рассказ, ссылающийся на известное произведение, ничуть не легче, чем обычный авторский текст. Думаю, многие бы с удовольствием почитали современную вариацию укрощения строптивой/строптивого в продуманном НФ-сеттинге с неожиданными сюжетными твистами. Но для этого нужно отказаться от копирования предыдущих произведений, которые уже давно перестали быть актуальными.

Скрытый текст - Несколько замечаний по тексту:
Цитата:
Но Лиза не договорила. Резко подорвавшись, бриг направился к люку внутреннего причала. Илье осталось только передать команду на приём, чтобы избежать столкновения. Люк отъехал в сторону, и корабль гостьи оказался внутри.
В фильме Лиза просто заходит в открытую дверь без приглашения, а не таранит дом Ильи на машине/бриге, ведь это глупо и самоубийственно. В вашем рассказе логика действий каждого персонажа трещит по швам. Лиза легко готова погибнуть, если ее не пустит на корабль первый встречный грубиян, а ненавидящий всё и вся Илья вдруг пускает к себе подозрительную незнакомку, хотя, учитывая разницу размеров и защит кораблей, его «дому» от столкновения ничего не грозит.

Цитата:
Заказывая в компании-изготовителе себе помощницу, в её параметрах Илья первым делом указал наличие европейского менталитета, а поведение и мышление должны были соответствовать возрасту тридцати-тридцати пяти лет. Потом он несколько часов потратил, выбирая голос и тембры, которым он будет звучать при той или иной ситуации. Внешность долго не выбирал. Русоволосые славянки второй половины ХХ века для него всегда были примером женской красоты.
Цитата:
Затем она легонько взмахнула головой и по плечам рассыпались длинные белокурые волосы. Внешний облик её соответствовал годам двадцати пяти, не более.
Вы так дотошно копировали диалоги и антураж, а как дошло до описания героинь, так тут же заменили эффектную Орнеллу Мути и колоритную Эдит Петерс на двух однотипных блондинок. Интересно, зачем?

Цитата:
Только что силой вы ворвались на мой корабль, перепачкали пылью со скафандра мои ковры
Очень хочется узнать, что за пыль была на скафандре Лизы? Или она его так давно не надевала, что он успел запылиться у нее в… эм-м-м… трюме брига?))

Цитата:
Три своих последних года на вашей планете я потратил на то, чтобы собрать свою библиотеку.
И вот тут сразу стало интересно: Илья — инопланетянин?

Цитата:
Пошли в обсерваторию. Если посчастливиться, мы его увидим. Лишь бы космос был чистым
.
Я тучи разведу рука-а-а-ами… Простите, но чистый космос звучит не менее сюрно.

Цитата:
Эйрборд уверенно держал равновесие в пространстве, и даже новичку стоять на нём было не сложнее, чем на полу.
Устойчивый эйрборд — это прекрасно. Но не думаю, что кто-то захочет подниматься на нем высоко над полом без перил или поручней. А про них ни слова.

Цитата:
Сферообразный потолок стал светлеть. Он оказался полностью из чистейшего космического льда с Тритона.
Трансформирующиеся стены изо льда на космическом корабле? Это фантастика!))

Цитата:
Пройдя мимо паркинга, они оказались в большом круглом помещении с куполообразным потолком. … Во всём помещении был сумрак, и лишь приглушённые огни, размещённые по внутренней поверхности сферы, подсвечивали его.
Цитата:
В центре обсерватории ниже уровня пола имелась глубокая чаша, словно здесь изначально планировали сделать бассейн. Чаша была почти до краёв заполнена телами дроидов.
Вопрос: каким образом Лиза, даже в полумраке, не увидела огромную дыру в центре помещения, доверху забитую телами, и не задала хотя бы один банальный вопрос: «А что там такое?»

Цитата:
Ты ведь знаешь, что дроид равнодушен к тому, что его окружает.
Особенно это утверждение подходит Маше в течение всего рассказа.



Скрытый текст - И немного правок:

Цитата:
...его прародителя из теории Дарвина
Нет точки в конце предложения.
Цитата:
Судя по всему, с защитой у брига были какие-то проблемы…
Тут скорее двоеточие, а не тире.
Цитата:
Материал, из которого он был изготовлен, Илье был не знаком...
Две «былки» подряд. Лучше перефразировать. И «незнаком» пишется слитно.
Цитата:
Люксы 3 класса…
В художественных текстах и особенно в прямой речи числительные обычно оформляют прописью.
Цитата:
Зажёгся свет и Лиза увидела…
Не хватает запятой перед союзом «и» в сложносочиненном предложении. Кроме того, в этом же абзаце в описании гостевой комнаты два раза встречаются «столики». Лучше бы убрать лишнее, перефразировать или хотя бы один раз использовать без суффикса.
Цитата:
Маша — член семьи и я никогда бы…
Не хватает запятой перед союзом «и».
Цитата:
Вроде, как был создан тайный отряд…
Запятой не нужно. Вроде как — это разговорная частица со значением «по-видимому, вероятно, наверное».
Цитата:
Ну да… У тебя же День рождения…
Здесь и далее по тексту все слова в сочетании «день рождения» пишутся строчными буквами.
Цитата:
отражаясь во множестве узких зеркальцах
Тут получилось несогласование. Отражаясь (в ком? в чём?), но во множестве (кого? чего?). Т.е. либо «отражаясь в узких зеркальцах», либо «отражаясь во множестве узких зеркалец».
Цитата:
...в луже растекавшегося красного вина, переливались осколки разбитого кувшина.
Тут тоже ощущается несогласование. По смыслу здесь действие, происходящее в настоящий момент, а причастие стоит в прошедшем времени. Я бы предложила заменить на «растекающегося».
Цитата:
— Я приношу свои извинения, я споткнулась о край ковра, — смущаясь, оправдывалась Маша.
Первое «я» явно лишнее. И «оправдывалась» — это незавершённое действие (что делала?). Она стояла и долго оправдывалась? Судя по происходящему, это не так. Я бы предложила заменить на глагол, отвечающий на вопрос «что сделала?»: сказала, промолвила, произнесла и т.п.
Цитата:
О, а по-моему, метеоритный дождь кончился…
Лучше упростить начало фразы (убрать междометие или союз «а»), иначе необходимо вставить запятую после «а».
Цитата:
Ты тут отшельничая, привык рано засыпать…
Пропущена запятая перед деепричастием.
Цитата:
Он подошёл к пианино, взял с верхней крышки, стоявшую там старинную подзорную трубу. Немного задержавшись у музыкального инструмента, Илья, словно ожидая от неё чего-то, изучающе посмотрел на игравшую что-то бодрое Машу.
Лишняя запятая после «крышки». Местоимение «неё» относится к подзорной трубе, а не к Маше. Т.е. по смыслу выходит, что Илья ожидает чего-то от подзорной трубы.
Цитата:
Для ужина она надела недавно купленные туфли и те сейчас немного жали.
Не хватает запятой перед союзом «и».
Цитата:
В корабельных переходах было на несколько градусов ниже, чем в кают-компании и открытые плечи Лизы это быстро почувствовали...
Не хватает запятой перед союзом «и».
Цитата:
…центр всего Мироздания.
Мироздание с маленькой буквы.
Цитата:
...опечатанной библиотеки Президента...
Президент с маленькой буквы.
Цитата:
Как только я совершу хоть одно действие, которое может привести к смерти человека — я превращусь в манекен,
Нужно добавить запятую после человека.

__________________
редактор мой роман похоже
как исторический издаст
я очень медленный писатель
фантаст
© H_N
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Креатив 31: belkin - Светлячок Креатив Архивы конкурсов 5 06.10.2022 22:32


Текущее время: 06:32. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.