Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Вернуться   Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов > Фэнтези и фантастика во всех проявлениях > Литература

Литература Фэнтези, научная фантастика и другие направления литературы.
Подразделы: Литературный клуб

Ответ
 
Опции темы
  #1  
Старый 01.08.2006, 10:59
Аватар для Отблеск Этерны
Местный
 
Регистрация: 29.05.2006
Сообщений: 161
Репутация: 4 [+/-]
Клевер Мария Семенова

Мария Васильевна Семёнова (род. 1 ноября 1958, Ленинград) — русская писательница. Автор исторических произведений для среднего и старшего школьного возраста, научно-популярной исторической энциклопедии «Мы — славяне!», одна из основателей «славянского фэнтези», пишет также детективные романы. Литературный переводчик.

Мария Семёнова родилась в 1958 году в семье учёных. В 1982 году окончила ЛИАП по специальности «ЭВМ». Печататься начала в 1986 году в детских журналах с историческими рассказами и повестями для детей. В 1989 году в издательстве «Детская литература» выходит книга «Лебеди улетают». Специально для того, чтобы правдоподобнее описать сцены рукопашного боя, Семёнова несколько лет серьёзно занимается боевыми искусствами.
В 1995 году в издательстве «Азбука» выходит фэнтези-роман «Волкодав», завоевавший широкую популярность.
Скрытый текст - Автор о себе:
Родилась в 1958 г. в семье учёных. В 1976 г. после окончания школы решила пойти по стопам отца, доктора технических наук, и поступила в ЛИАП, который и окончила в 1982 г. с дипломом инженера-электрика по специальности «ЭВМ». О выборе полученного образования не сожалею и по сей день.

Сочинительством занималась сколько себя помню, но подобный род занятий в семье не считался серьёзным и не одобрялся. Поэтому писание грандиозных романов происходило большей частью тайком. К тому же и вдохновлялась я не тем, что было перед моими школьно-студенческими глазами, а всяким «давно и неправда».

Так случилось, что ещё классе в восьмом мне попалась книга малоизвестного английского автора о норманнском завоевании 1066 года. Эмоциональное впечатление было столь сильным, что вылилось в серьёзный любительский интерес к этнографии северных европейских народов. Прочитав всё, что тогда можно было достать о викингах и славянах художественного (прямо скажем — очень немного), я стала искать научно-популярные, а потом и научные книги. Это дало новый толчок литературному воображению. В 1980 году я наконец сочла, что создала «товарный продукт», который может быть интересен не только мне лично, и отправилась с рукописью в издательство «Детская литература». Это была повесть, которая теперь называется «Хромой кузнец». Приняли меня в издательстве настороженно, но папку взяли, и, к моему глубокому изумлению, повесть понравилась. «Будем делать книжку», — сказали мне...

Дальше моя литературная биография развивалась в соответствии с законами того времени: застой, царивший в стране, успел-таки меня зацепить.

Через два (!) года повесть добралась до редсовета и была поставлена в план на 1986 год.

В 1985 г. — с треском вылетела из плана. Именно с треском: я написала для альманаха «Дружба» повесть, которая теперь называется «Два короля». Тогда у меня хватило глупости назвать её «Что такое победа» (поскольку два основных персонажа заняты выяснением, кто же из них кого победил), совершенно упустив из виду, что это был год 40-летия победы в Великой Отечественной войне. Позже мне довелось заглянуть в официальную переписку: партийные инстанции велели немедленно выкинуть из альманаха повесть с таким «кощунственным» названием, а когда издательство попробовало заступиться — приказали вообще подобрать другой авторский состав. И я, ещё не войдя в литературу, уже стала в ней персоной нон грата.

Что ж! Я в истерику не впадала — ведь перо с чернилами они у меня отобрать не могли...

Однако вскоре повеяли новые ветры. Осенью 1986 года происходило Совещание молодых литераторов Северо-Запада, и там меня всей силой своего авторитета поддержали два замечательных человека — Радий Петрович Погодин, уже, к сожалению, ушедший от нас, и Валерий Михайлович Воскобойников. Вот тут меня «открыли» и начали печатать в ленинградских детских журналах, а в 1989 г. в «Детской литературе» вышла первая книга — «Лебеди улетают».

В 1992 г. уже «Лениздат» выпустил вторую книжку — «Пелко и волки». К этому времени мои домашние заподозрили, что «это» серьёзно, и без большого ужаса отнеслись к тому, что я завершила свою 10-летнюю инженерную деятельность, перейдя в издательство «Северо-Запад» литературным переводчиком.

С этого момента на мою биографию стали мощно влиять законы рыночной экономики.

В «Северо-Западе» я, конечно, первым делом продемонстрировала свои исторические романы (двадцатилетний труд, измерявшийся килограммами), но интереса они не вызвали. Что ж, деньги зарабатывать надо — и я опять же килограммами переводила импортное фэнтези. Литературные достоинства большинства этих книг можно описать словом «макулатура», но бум есть бум — как их раскупали! Дошло до того, что отечественные авторы, начавшие тогда выступать в жанре фэнтези, брали себе «зарубежные» псевдонимы, да и писали всё на тот же западный лад — о драконах, эльфах и гоблинах. Тут уже во мне возмутился этнограф: хотите фэнтези — будет вам фэнтези, но почему предпочтение отдаётся уже десять раз съеденному «толкиновскому» бутерброду, а наш богатейший родной материал должен оставаться в загоне?!!

Результатом этого возмущения явился «Волкодав», выпущенный в 1995 г. издательством «Азбука». Книга, как выяснилось, заполнила определённую нишу читательского интереса. На этой волне были наконец напечатаны другие мои труды, много лет ждавшие своего часа: книги «Валькирия» (1995), «Лебединая дорога», «Два короля», «Викинги», «Поединок со Змеем» (все — 1996 г.). В 1997 г. к ним добавились «Волкодав: Право на поединок» и популярная энциклопедия «Мы — славяне!», а в 1998 г. — «Меч мёртвых» (в соавторстве с А. Константиновым).

Успех «Волкодава» имел для меня два интересных последствия.

Во-первых, всё написанное мной стали «автоматом» причислять к фэнтези, хотя из перечисленного выше к этому жанру относятся лишь два «Волкодава» и — с определённой натяжкой — «Поединок со Змеем», который есть художественный пересказ скандинавских и славянских языческих мифов. Остальное — стопроцентные исторические романы, а «Мы — славяне!» и вовсе научно-популярная книга.

Второе последствие вытекает из первого. Если что-то в яркой обложке, да притом ещё фэнтези — значит, низкопробная литература. Журналисты прочно навесили мне ярлычок бульварной писательницы. Знакомство со мной эти деятели телекамеры и пера начинали словами «Вашу книжку я не читал(а)...» — на что всякий раз хотелось спросить: «Которую из?..» Ну да Бог им судья.

Опять-таки цепь случайных событий вызвала у меня желание сперва «похулиганить», а потом и всерьёз поработать на современную тему. Так появились «Те же и Скунс» (1997 г., в соавторстве с Е. Милковой и В. Воскобойниковым), «Те же и Скунс — 2» и «Заказ» (1999, в соавторстве с К. Кульчицким). Их почему-то причисляют к детективам, хотя на самом деле это не так. Ну а то, что далеко не последним персонажем в них является наёмный убийца и вообще присутствует криминал, весьма успешно укрепило мою репутацию бульварного автора. Как же! «Дефектив», да ещё и про киллера — всё ясно (хотя «книжку» опять-таки не читал...)!

Вышли также два произведения, в которых я присутствую как автор первоначальной идеи — и потому моя фамилия помещена издательством на обложку, хотя непосредственного участия в написании текста я не принимала. Это «Преступление без срока давности» Ф. Разумовского (1998) и «Вкус крови» Е. Милковой (1999). Есть разноречивые мнения об их литературных достоинствах. Но если тот или иной вид соавторства поможет «раскрутить» малоизвестного автора и вывести его на самостоятельную орбиту, я буду считать свою задачу исполненной. Мне ведь тоже, рискуя, подставили когда-то плечо...
Скрытый текст - Библиография:
Хромой кузнец. 1980

Лебеди улетают. 1989

Пелко и волки. 1992

Волкодав. 1995

Валькирия. 1995

Лебединая дорога. 1996

Два короля. 1996

Викинги. 1996

Поединок со змеем. 1996

Волкодав. Право на поединок. 1997

Мы — славяне! 1997

Те же и Скунс. 1997 (в соавторстве с Е. Милковой и В. Воскобойниковым)

Меч мёртвых. 1998 (в соавторстве с А. Константиновым)

Те же и Скунс - 2. 1999 (в соавторстве с В. Воскобойниковым и Ф. Разумовским)

Волкодав. Истовик-камень. 2000

Кудеяр. Аленький цветочек. 2001 (в соавторстве с Ф. Разумовским)

Волкодав. Знамение пути. 2003

Волкодав. Самоцветные горы. 2003

Кудеяр. Вавилонская башня. 2006

Там, где лес не растёт. 2007

Бусый волк. 2007 (в соавторстве с Дмитрием Тедеевым)

Кубик из красной пластмассы. 2008 (сборник стихов)

Ошибка "2012". Игра нипочем. 2008 (совместно с Феликсом Разумовским)

Награды и премии:
Беляевская премия, 1996 // Фантастическая книга за роман "Волкодав" (1995)
Аэлита, 2005 // Премия «Аэлита»
РосКон, 2008 // Приз «Фантаст года»
Мир фантастики, Итоги 2007 // Лучшее отечественное фэнтези за роман "Там, где лес не растет" (2007)При сборе материала использовалась информация с русского раздела википедии, фантЛаба.
by Waterplz

Скрытый текст - исходный текст поста:
Мария Семенова.

Родилась в 1958 г. в семье учёных. В 1976 г. после окончания школы решила пойти по стопам отца, доктора технических наук, и поступила в ЛИАП, который и окончила в 1982 г. с дипломом инженера-электрика по специальности "ЭВМ"...продолжение

Волкодав



Мир был жесток к нему, и он платил миру той же монетой. Никому не верил и ничего не боялся. Он - человек, выжженный изнутри, последний воин из рода Серого Пса, воин по имени Волкодав.

Шикарная книга, мне очень понравился. Мир интересный, много мест действия, иногда даже хочется нарисовать карту что б было понятнее)))
__________________
В русском языке есть слово из 3 букв. Оно означает "нет", но пишется и произносится по другому...:ninz:
_______________________

В жизни каждого мачо наступает фича, когда хочется надеть пончо и свалить на ранчо):Laughter:

Последний раз редактировалось Лаик; 26.03.2009 в 01:24.
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 01.08.2006, 11:10
Аватар для Митя
Местный
 
Регистрация: 11.05.2006
Сообщений: 177
Репутация: 2 [+/-]
Один из первых циклов который я прочитал! При чтении создается впечатление присутствия в этом мире! Хорошо продуманные герои, заставляют сопереживать! Сам Волкодав представляет собой образ "сутьевого" мужика - мужик какой он дожен быть или был когда-то! Настоящий "русский" герой! "Волкодав" явился первой книгой в рамках православного фентези - хотя и четкого проявления не имеет в тексте, но по ходу прочтения понимаешь, что действие происходит в далеком прошлом, когда Русь еще не была сформирована! Итог: книгу хочется читать!
__________________
:book:† "De profundis clamo ad te, domine" - лат. - "Из глубин взываю к тебе, О Господи" †:hvala:
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 01.08.2006, 11:40
Аватар для Калиф-на-час
Посетитель
 
Регистрация: 17.03.2006
Сообщений: 79
Репутация: 1 [+/-]
На самом деле мне показалось ( и не только мне, как потом оказалось), что качество цикла идет по убывающей
Но саму Семенову всё равно можно читать, получая удовольствие. Со "Спутниками" от Малинина было труднее. И так сразу не скажешь ведь, в чем причина, однако...

Всё-таки один мир от разных авторов - это почти всегда не есть хорошо
__________________
Делись со мною тем, что знаешь,
И благодарен буду я.
Но ты мне душу предлагаешь:
На кой мне черт душа твоя!..
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 01.08.2006, 12:31
Аватар для Ксения
Забанен
 
Регистрация: 26.07.2006
Сообщений: 261
Репутация: 2 [+/-]
На самом деле в цикле о Волкодаве можно читать только 1-ю книгу и то если не принимать во внимание что это книга попахивает дамскими любовными романами! Какой смысл здоровому нормальному мужику собирать вокруг себя целый табор сирых и убогих???
P.S. Хотя признаюсь в своё время прочитала весь цикл!:be:
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 01.08.2006, 13:56
Аватар для Отблеск Этерны
Местный
 
Регистрация: 29.05.2006
Сообщений: 161
Репутация: 4 [+/-]
to Ксения

А кто тм сирый и убогий то?))
__________________
В русском языке есть слово из 3 букв. Оно означает "нет", но пишется и произносится по другому...:ninz:
_______________________

В жизни каждого мачо наступает фича, когда хочется надеть пончо и свалить на ранчо):Laughter:
Ответить с цитированием
  #6  
Старый 01.08.2006, 14:00
Аватар для Митя
Местный
 
Регистрация: 11.05.2006
Сообщений: 177
Репутация: 2 [+/-]
Эврих наверное! Кто еще то? Или мышь летучая!:smeh:
__________________
:book:† "De profundis clamo ad te, domine" - лат. - "Из глубин взываю к тебе, О Господи" †:hvala:
Ответить с цитированием
  #7  
Старый 01.08.2006, 14:03
Аватар для Отблеск Этерны
Местный
 
Регистрация: 29.05.2006
Сообщений: 161
Репутация: 4 [+/-]
Ну Нелетучий Мыш - это ваще аналог Сэма у Фродо))) Только немой. А Эврих.... ну не у все х же в руках-мускулах сила))) Хотя он и орывался завалить Волкодава))
__________________
В русском языке есть слово из 3 букв. Оно означает "нет", но пишется и произносится по другому...:ninz:
_______________________

В жизни каждого мачо наступает фича, когда хочется надеть пончо и свалить на ранчо):Laughter:
Ответить с цитированием
  #8  
Старый 01.08.2006, 14:08
Аватар для Митя
Местный
 
Регистрация: 11.05.2006
Сообщений: 177
Репутация: 2 [+/-]
Тилорн с Ниилит тоже оборванцами были, пока их Волкодав с собой не взял!!!!
__________________
:book:† "De profundis clamo ad te, domine" - лат. - "Из глубин взываю к тебе, О Господи" †:hvala:
Ответить с цитированием
  #9  
Старый 01.08.2006, 14:13
Аватар для Отблеск Этерны
Местный
 
Регистрация: 29.05.2006
Сообщений: 161
Репутация: 4 [+/-]
Почему так скептично. Тилорн - задавили числом и заковали, не больно поколдуешь, а Ниилит - просто продали в рабство)))

На себя попробуй все это примерить)
__________________
В русском языке есть слово из 3 букв. Оно означает "нет", но пишется и произносится по другому...:ninz:
_______________________

В жизни каждого мачо наступает фича, когда хочется надеть пончо и свалить на ранчо):Laughter:
Ответить с цитированием
  #10  
Старый 01.08.2006, 14:21
Аватар для Gio Morello
Ветеран
 
Регистрация: 29.01.2006
Сообщений: 657
Репутация: 214 [+/-]
Хорошо

Ну я тоже прочитал весь цикл сравнительно недавно, после того, как вперые услышал о создании фильма. Мне понравилось, читается легко, не напрягает. Это славянское фэнтези - одно из первых в России... Радует также то, что Семёнова с серией не затянула и ограничилась 5 книгами.
__________________
Iо non parlo italiano
Ответить с цитированием
  #11  
Старый 01.08.2006, 14:28
Аватар для Отблеск Этерны
Местный
 
Регистрация: 29.05.2006
Сообщений: 161
Репутация: 4 [+/-]
to W[elk]an

А По мне - так пусть затягивает))) Лишь бы в том же стиле)))
__________________
В русском языке есть слово из 3 букв. Оно означает "нет", но пишется и произносится по другому...:ninz:
_______________________

В жизни каждого мачо наступает фича, когда хочется надеть пончо и свалить на ранчо):Laughter:
Ответить с цитированием
  #12  
Старый 01.08.2006, 14:29
Аватар для Митя
Местный
 
Регистрация: 11.05.2006
Сообщений: 177
Репутация: 2 [+/-]
Да я думаю не стоит затягивать этот цикл! Все должно иметь свой логический конец! И неплохим концом станет экранизация Волкодава! По крайней мере будем надеяться что не плохим! А от автора будем ждать новых героев и сюжетов в этом же русле православного фентези!
__________________
:book:† "De profundis clamo ad te, domine" - лат. - "Из глубин взываю к тебе, О Господи" †:hvala:
Ответить с цитированием
  #13  
Старый 01.08.2006, 14:47
Аватар для Gio Morello
Ветеран
 
Регистрация: 29.01.2006
Сообщений: 657
Репутация: 214 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Отблеск Этерны
А По мне - так пусть затягивает))) Лишь бы в том же стиле)))
Не соглашусь. Пусть пишет что-нибудь новое (а она и так пишет) и не зацикливается на одном. Мне вот, например, по горло хватает Сальваторе и Джордана, которые свои серии пишут и пишут.
Кстати, кто-нибудь читал, не помню, как зовут автора. Вообщем он написал о приключениях друзей Волкодава...
__________________
Iо non parlo italiano
Ответить с цитированием
  #14  
Старый 01.08.2006, 14:50
Аватар для Митя
Местный
 
Регистрация: 11.05.2006
Сообщений: 177
Репутация: 2 [+/-]
Цитата:
Сообщение от W[elk]an
Кстати, кто-нибудь читал, не помню, как зовут автора. Вообщем он написал о приключениях друзей Волкодава...
Этих авторов несколько Павел Молитвин, Андрей Мартьянов и еще кто-то! Слышать слышал , но не читал! Боюсь! Не хотелось бы портить впечатление от авторского мира продолжениями других авторов. Но если кто читал и понравилось тогда пишите рецензии - почитаем!
__________________
:book:† "De profundis clamo ad te, domine" - лат. - "Из глубин взываю к тебе, О Господи" †:hvala:
Ответить с цитированием
  #15  
Старый 01.08.2006, 15:52
Аватар для Винкельрид
Герой Швейцарии
 
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 2,544
Репутация: 1132 [+/-]
Цитата:
Сообщение от W[elk]an
Кстати, кто-нибудь читал, не помню, как зовут автора. Вообщем он написал о приключениях друзей Волкодава...
Да. Где-то половинку осилил. Зря это всё, конечно, затевалось.
__________________
— А ты ниче.
— Я качаюсь.
— Как думаешь, для чего мы в этом мире?
— Я качаюсь.


Не будите спящего героя
Ответить с цитированием
  #16  
Старый 01.08.2006, 17:48
Аватар для Анталия
Посетитель
 
Регистрация: 26.03.2006
Сообщений: 60
Репутация: 2 [+/-]
Восклицание

Цитата:
Сообщение от Винкельрид
Да. Где-то половинку осилил. Зря это всё, конечно, затевалось.
Неужели все так плохо???
А ведь собиралась почитать. Про Эвриха дела. Хотя, конечно, надо самой оценить...:Suspicious:
__________________
Рожденные ползать - расступитесь. Я взлетаю!!
Ответить с цитированием
  #17  
Старый 01.08.2006, 19:13
Аватар для Tossyan
Мастер слова
 
Регистрация: 21.04.2006
Сообщений: 1,560
Репутация: 132 [+/-]
Мне кажется у Семеновой есть проблемы: слишком по-женски пишет. Чего стоит только главный герой - ну прям идеал, рыцарь в шкурах. Хотя повествование увлекательно. Прада описание боев напрягает: сразу вспоминаю занятия у-шу, когда учитель заставлял нас так же подробно описывать приемы, что бы запоминалось. Вот тогда намучался.))) Но получалось не менее реалистично чем у Семеновой.
Ответить с цитированием
  #18  
Старый 01.08.2006, 19:44
Аватар для Анталия
Посетитель
 
Регистрация: 26.03.2006
Сообщений: 60
Репутация: 2 [+/-]
Смех

Цитата:
Сообщение от Tossyan
Мне кажется у Семеновой есть проблемы: слишком по-женски пишет. Чего стоит только главный герой - ну прям идеал, рыцарь в шкурах. Хотя повествование увлекательно.
А если бы МС писала о мужике, например, из нашего настоящего, неужели ты дочитал бы все книги? Тем "Волкодав" и интересен, что он спасает всех и вся, отрывает головы направо и налево. Хотя это я переборщила:Laughter: И не такой уж он непобедимый, просто знает "пару приемчиков" и ему постоянно везет. Как же без этого?И все же, хотя она по-женски пишет, ты ведь все прочитал...странно:smeh:
__________________
Рожденные ползать - расступитесь. Я взлетаю!!
Ответить с цитированием
  #19  
Старый 01.08.2006, 20:06
Аватар для Tossyan
Мастер слова
 
Регистрация: 21.04.2006
Сообщений: 1,560
Репутация: 132 [+/-]
А я разве писал, что все? Только три книги. Остальныхнет. Может вот завтра куплю, а то уже читать нечего.
Ответить с цитированием
  #20  
Старый 01.08.2006, 23:19
Аватар для Калиф-на-час
Посетитель
 
Регистрация: 17.03.2006
Сообщений: 79
Репутация: 1 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Tossyan
Мне кажется у Семеновой есть проблемы: слишком по-женски пишет. ...
Мда-а-а... Слишком по=женски, надо же... Интересно, если б женщина писала по-мужски, это вызвало бы бурю оваций или бурю протестов?
:Suspicious:
__________________
Делись со мною тем, что знаешь,
И благодарен буду я.
Но ты мне душу предлагаешь:
На кой мне черт душа твоя!..
Ответить с цитированием
Ответ

Метки
викинги, волкодав, славяне, средние века, фэнтези

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 08:23. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.