Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Вернуться   Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов > Общие темы > Конкурс-семинар «Креатив» > Архивы конкурсов

Ответ
 
Опции темы
  #1  
Старый 31.10.2021, 02:39
Аватар для Креатив
Скромный роботряс
 
Регистрация: 13.03.2012
Сообщений: 3,240
Репутация: 113 [+/-]
Креатив 30: Алексей Лишний - Зарытый скупостью и бесполезный клад

Алексей Лишний «Зарытый скупостью и бесполезный клад»
Преноминация пройдена.
ссылка на отзывы
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 08.11.2021, 21:21
Аватар для Екатерина Жорж
Ветеран
 
Регистрация: 11.06.2017
Сообщений: 556
Репутация: 27 [+/-]
Фанфик по Лермонтову? Ну, собственно, почему бы и нет.
Автор очень старался сделать качественную стилизацию и ему это почти удалось. Почти, потому что это выглядит, как «викторианская» вещица с Алиэкспресса. Не потому что автор плохой, кривой и тупой — нет, просто потому, что автор живёт сейчас, а не в первой половине девятнадцатого века. У него в крови и поджилках век двадцать первый, а не тот, что был двести лет назад, и девятнадцатый туда не впихнуть. Хотя и вещица с алика может быть симпатичной.
А вообще, сказ о том, как два мужика профукали одну почти бессмертную тетку, не захотев за неё умирать. Этакая романтическо-возвышенная история наоборот.
А вот что непонятно осталось: мадам же как-то контачила с Чернобогом и если ей нужно было бессмертие в обмен на жертву, то почему она не могла это сама устроить (деньги у неё, похоже, были, если нет, она могла добыть их, пользуясь своей красотой)? Да в бедной деревне ей бы воз ненужных младенцев накидали (к детям в те времена отношение было очень утилитарное). Или не хотела ручки пачкать? А если она такая правильная, почему не отказалась от бессмертия?
__________________
А это мой ЖЖ
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 09.11.2021, 20:40
Аватар для Унылая депрессия
Местный
 
Регистрация: 24.05.2012
Сообщений: 211
Репутация: 39 [+/-]
Моё почтение, сударыня!

Цитата:
Сообщение от Екатерина Жорж Посмотреть сообщение
А вот что непонятно осталось: мадам же как-то контачила с Чернобогом и если ей нужно было бессмертие в обмен на жертву, то почему она не могла это сама устроить (деньги у неё, похоже, были, если нет, она могла добыть их, пользуясь своей красотой)? Да в бедной деревне ей бы воз ненужных младенцев накидали (к детям в те времена отношение было очень утилитарное). Или не хотела ручки пачкать? А если она такая правильная, почему не отказалась от бессмертия?
Моё, может, что-то не дописало или не так написало, но мадам с Чернобогом вообще не контачила. Она его жуть как боялась и последние годы от него только по святым местам и пряталась. И такой обмен был предложен, кстати, в романтической повести Булавина. В суровой реальности же Чернобогу не нужен был никакой обмен - он следил за равновесием, за балансом. Гиули его ой как сильно нарушала. Матюша пытался сказать, что мог бы договориться с ним как колдун, но только он один знал цену и понимал, что не готов её платить.
Спасибо за прочтение моего скромного опуса!
Фанфик по Лермонтову... Улыбнуло!
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 15.11.2021, 12:04
Аватар для Crazy Dwarf
Бородатый ворчун Креатива
 
Регистрация: 12.10.2017
Сообщений: 3,520
Репутация: 289 [+/-]
Здравствуйте, дорогой Автор. Мне к вам позвали из Домино, и я пришел. Поворчать, да порассуждать.

Перед нами стилизация под дневник и мемуары, что само по себе интригует. Конечно, прием далеко не новый, но в последнее время его используют не очень часто, считая его приевшимся и неинтересным. Но ведь нет, это такой же рабочий прием, как и многие другие.

Здесь все зависит от главной задачи. Если автор пытается приемом отвлечь читателя от недостатков текста, то в таком случае, скорее всего не выйдет. А вот если он мастерски его обыгрывает, позволяя выжать лучшее из этой формы – тогда на ура.

Собственно, дневник и мемуары хороши двумя главными моментами. Прежде всего, автор может делится мыслями и чувствами героя «официально». То есть не надо показывать, намекать на них, а можно раз и написать. Равно как и в повествовании от первого лица. Второй же момент более интересный. Так называемый «ненадежный собеседник». Ведя повествование от первого лица, можно попробовать обмануть читателя и сказать, что все было иначе, но возникнет множество вопросов, да и скорее всего негатива немало. А вот в варианте дневника – отлично получается. Собственно, автор это и использовал. То есть можно сказать, что прием оказался реализован.

Конечно же, дневник и мемуары – это еще и возможность поиграть в язык и стилизацию. Классно ведь! Само по себе удовольствие попытаться стилизовать рассказ под какую-то эпоху. Это трудно, это напряженно, но до чего здорово. Сам процесс затягивает, да еще, если и получилось, то от результата восторг необыкновенный.

Удалась ли автору стилизация? На мой взгляд, да, безусловно. Да, есть стилистические кочки, есть места, где это получилось в меньшей степени, но все же удалось. Другой вопрос, понравится ли это читателю…

Автору удалось передать речь молодого дворянина, заставить поверить в него. Получилось очень убедительно. Видно, что герой не писатель, у него множество ошибок, каких-то неудачных построений фраз, даже с логикой повествования удалось поиграть. Но в такого действительно веришь. Ведь не каждый автор мемуаров – опытный и хороший писатель.

В общем, стиль письма героя получился мастерски сделанным. Ощущается, что герой недавно сел за перо, пытается еще найти себя, пытается понять, как управлять письменным языком, как им передать свои чувства. Пожалуй, вся эта стилистика раскрывает героя ничуть не меньше, чем произошедшие события.

Но на другой чаше весом у нас современность и требования читателей. Как-то довелось почитать немного «Таинственный остров», который увлекал, притягивал и радовал не раз когда-то давно. А теперь… Теперь я понял, что изменился и через текст приходилось продираться. Другой ритм, другая динамика, другие акценты.

Также и в рассказе. Все эти витиеватые описания, низкая динамика, писательская манера героя могут утомить читателя, вызвать раздражение. Кто-то даже отнесет проблемы стилистики к тому, что автор так пишет, но я все же считаю, что это слишком качественная стилизация, когда автор сделал так качественно, что всех переиграл, в том числе и своих читателей.

Почему мемуары, а не путевые заметки? Потому что заметки не пишут в настоящем времени, потому что они больше о дороге и том, что окружало. К тому же, они больше про правду. Конечно, вымысла в них тоже бывало много, но подача чуть иная, что ли. Это именно заметки, а не эмоциональное переживание случившегося. В них ценность не внутренний мир автора, который читателю заметок вторичен (а нам, наоборот, более интересен), а именно то, что он встретил, увидел, попробовал.

Вот только странно, что герой такие подробности пишет о себе в мемуарах, выставляя себя с негативной стороны. Выходит, что все же это фантастический роман, который герой стилизовал под свои мемуары. Иначе, если на секунду поверить в происходящее, вопрос от общества ему будет масса.

Интересный, но вновь спорный прием с двумя дневниками. Вроде бы к нам обращается один герой со вступительным словом, и тут вклинивается совсем другой дневник. Не хватает связующей нити. То есть чего-то такого, что заставило бы читателя одновременно увидеть и то, и другое. Да еще читатель параллельно по датам, пытаясь посмотреть на картинку с нескольких сторон. Подобный прием обыгрывают несколькими способами. В кино распространён вариант допроса нескольких лиц, которые возвращают нас к одному и тому же событию под разным углом. Но может быть еще вариант следствия, изучения вопроса о инфернальной сущности. Что-то позволившее этим текстам оказаться рядом.

Из-за недоверия к автору мемуаров, возникает схожее недоверие и к автору дневника. В общем-то, когда он пишет в конце о событиях, и понимаешь, что он оказывается выжил, сперва вообще не очень понимаешь, что происходит. Но при этом все равно кажется, что события шли иначе.

Вот. Понял, что мне напомнило. Свидетельские показания. Им устроили перекрестный допрос. Судя по всему, обнаружили тело убитой девушки, возможно их рядом с этим телом. Вот и придумали общую историю, но каждый рассказ по-своему. Заодно максимально оградились друг от друга, постоянно указывая свою нелюбовь друг к другу. Что заставляет задуматься, что перед нами, наоборот, весьма дружные заговорщики, которые то ли от сплина, то ли от чего-то еще творят темные дела на Кавказе, прикрываясь мистическими историями.

Кстати, если бы в рассказе оказалась еще надстройка со следствием из будущего, которое бы повернуло происходящее в такую сторону, то вышло бы весьма забавно.

Есть сложности и со временем. Судя по всему, героиня прожила всего чуть больше ста лет, а все там говорили о множествах жизней. Граф жил как раз за сто лет до событий. Вообще, проблемный персонаж эта дама.

Герои специально стараясь титулованной особе навязать образ дикарки. Одно дело, что они убили дикарку, совсем другое – дворянку.

Её, кстати, в рассказе вообще мало. У неё две функции – биться в истерике, и привлекать внешностью главного героя. Но она практически не общается, не раскрывается, кажется сумасшедшей (или её так выставляют герои).

Немного пробегусь по блошкам и другим моментам для размышлений. Может где-то будут чуть-чуть иронизировать, но это отнюдь не для желания обидеть или задеть. Так чуть проще писать, так что приношу свои извинения.


Скрытый текст - Блошки и разное:
«сказки, которыми наши отечественные романтики» - которые

«несмотря на то что жанр требует мельчайших деталей каждого скучного действия и всех замеченных в пути приятных глазу ландшафтов» - отнюдь, жанр не столь жесток, поскольку требует деталей интересных, живых и животрепещущих, а скучные действа и однообразные ландшафты он призывает оставлять дома.

«Мы с моим верным Яковом выезжали на казённых лошадях до» - долго ли им пришлось выезжать? Если бы что-то случилось в моменте «выезда» то такая форма глагола была бы уместной, а так лучше просто «выехали».

И почему герои поехали верхом и бричка ждала не в крупном городе, а в станице? Кроме как для развития сюжета, в чем здесь была логика? Нет дороги, по которой она может проехать до Кисловодска? Сомнительно. Герои специально решили часть маршрута проделать верхом, чтобы полюбоваться местностью? Более вероятно, но без намека и объяснений пока что спотыкаешься.

«за всё время дороги ничего не спросил, да и сам ничего не рассказывал» «По крайней мере, я узнал: он потомственный дворянин, долгое время служил в Петербурге, откуда был сослан на Кавказ за дуэль»- если собеседник совсем не говорил, то даже страшно подумать, откуда герой узнал такие подробности.

«смотрит гордым гоголем» - фразеологизм «ходить гоголем» знаю, а вот так чтобы смотреть. Утка выглядит гордо и напыщенно во врем движения по суше, а насчет её «гордого» взгляда берут сомнения.

«но так и решился это сделать» - должно быть «не» пропущено?


«И тут — кто бы вы думали — мой Яков кричит:
— Абреки! Абреки вон там вон, у оврага! У них пленник!
Я вскочил в суеверном ужасе. Вижу, что горцев всего трое — нас тоже».

Про эту сцену подробнее поговорим. Очень уж она выдалась странной. Герои в лесу. Вдруг, Яков замечает абреков. В лесу… С видимостью метров тридцать. Или это не густой лес. Хорошо, допустим сто метров. При этом кричит. Герой их тоже видит, то есть с места привала абреки видны, не требуется отойти в сторону.

Герой, вскочив на лошадь переживает, что его могут услышать или увидеть раньше времени. То, что Яков здесь кричал – это не в счет, его-то они видимо услышать не могли.

Герой без рассуждения, сабли и станкового пулемета несется на трех бандитов. С однозарядным пистолетом, которым и пользоваться-то толком не умеет. Даже не посоветовавшись и не спросив о помощи у военного. При этом к чему спешка? Абреки ехали себе и ехали, они не убегали, шли своим чередом.

К слову, как столичный слуга Яков, определил, что это бандиты, а не просто жители Кавказа. Или сработало стандартное – одет не по-нашенски, значится абрек?

Конечно, можно списать все на фантазию героя, от лица которого идет повествование. Но внимательный слушатель его приключений, тут же почувствует подвох. То ли леса не было, то ли абреков, то ли первым поскакал не герой. И все убеждения рассказчика не считать его лжецом, вот прямо тут и рассыпаются в прах.

«Когда они остановились, я выстрелил. Пуля угодила в лоб как раз возле папахи».

А с этого момента история превращается в очевидную байку и мы понимаем, что рассказчик очередной барон Мюнхгаузен.

Горцы остановились, чтобы понять… Что именно? Они слышали выстрел, в такой ситуации, один уже будет вскинет оружие, а второй, либо поскачет быстрее с пленником, либо сбросит его и начнет отстреливаться. Причем они точно не остановятся, а провернут все это на скаку, остановка им не нужна.

А уж то, что человек не умеющий стрелять, да еще и верхом, угодил прямо в лоб горцу… Фантастика же. Или откровенная ложь. Из современного пистолета проделать такое уже не просто (для людей с подготовкой), а в девятнадцатом веке скорее случайно.

Допустим, что волею случая герой попал. Но к чему это приукрашение? Зачем нужно в лоб?

«Третий прокричал что-то нам, потом сбросил пленника на землю и понёсся вскачь, петляя меж деревьев». Разумный поступок, только вот нестись вскачь по лесу – идея так себе. Тем более петляя между деревьями. Коня загубить в такой ситуации очень легко. Но лес какой-то прореженный, очень редкий и удобный для того, чтобы видеть бандитов и спасаться бегством.

Потом окажется, что это законопослушные жители гор и последовательные налогоплательщики, взявшие в плен абрека, воровавшего их скот. Но гостям из столицы это не важно, они сходу решили разобраться. Раз с ружьем в лесу – значит абрек.

Если не хотите слишком сильно менять сцену, то можно просто добавить пару фраз, подтверждающих сущность этих людей. Допустим, герой вспомнит, что в Кисловодске на одной из встреч абреков описывали именно так. Или у них будет какая-то особенность в одежде или знак. Ведь абрек – это же солдат армии другой страны, вот так вот просто по форме не определишь, кто перед тобой.

«Мы спешились и пошли смотреть на того, кого спасли» - то есть на абреков с наскока налетели. А к человеку, которого сбросили с коня, они медленно пошли. Причем не помогать, не проверить раны, а просто посмотреть, кого это там сбросили. Как будто человек уже не живой.

А ведь «создание неземной красоты» корчилось, пыталось освободиться. Но к чему уже спешить. Странно, что героям не пришла вдобавок мысль, что абрек сейчас вернется с подкреплением или захочет отбить пленника сам.

Это, пардон, «создание» было в мужском платье, что было не понятно, что это пленница?

«Горцы везли мешок — там вполне мог оказаться мужчина» - вот это поворот. То есть главный герой разглядел пленника и ринулся спасать. Его спутник же увидел просто мешок, в котором «мог оказаться мужчина», а мог видимо и баран, или картошка. Причем, когда герои подходили к сброшенному мешку, того уже не было. Осталась только пленница.

«Слава богу, если он есть» - в письменной речи героя того времени, даже при высокой доле нигилизма все же Бог будет с большой буквы.

« Хотя нет: видели старика с ободком в волосах» - ободком, да? Может быть речь все же про очелье? На крайний случай, повязка. Но не ободок же.

«Поклонился нам — видно, холоп» - вряд ли Лев Толстой, да… Здесь как раз загвоздка в доверии к рассказчику. В общем-то, понятно, что старик крепостной, а не барин. Если же монах был, то тоже по внешнему виду различили бы его. То есть одно взгляда человеку того времени достаточно, чтобы понять кто перед ним в таких вот общих категориях. Равно, как и для его слушателей. Сомнительно, что он бы заострял внимание, что «холоп». Кстати, само слово тоже не самое употребляемое для XIX века.

«Он развернул коня и подъехал для принятия важного решения» - здесь двояко. Конечно, с учетом того, что перед нами мемуары, рассказчик уже вполне мог знать зачем подъехал к нему спутник. Но все равно спотыкаешься на этом.

«Я полагался целиком на Волжского: он здесь довольно давно» - он же почти не говорил, и по остальным данным, он вроде бы совсем недавно на Кавказе.

«и заслонить возлюбленную от любого ужаса» - в какой момент она уже стала возлюбленной? Здесь ведь как, здесь мемуары и вроде откровенные. То есть автор, если испытывает чувства, вполне может написать об этом раньше. Да, он задумывался о том, что скажет отец. Но вот кроме восхищения её телом и какой-то обворожительностью, ничего не было. А для тех, кто возлюбил, зачастую хочется большую часть времени уделять любимым, даже в мемуарах. Восхищаться, находить повод каждый раз упомянуть о ней. Да, и вообще пообщаться о чем-то отвлеченном тоже с ней можно.

Правда, все можно всегда списать на рассказчика. Такой уж он по воспитанию, что мысли о том, что думает девушка (или ее родители), не возникает. Больше беспокоит отец.

«откуда слышались чьи-то громкие шаги» - «чьи-то» лишнее.


«я никак не могу стать спасителем моей Андромеде» - гипотетически, ссылаясь на рассказчика, можно и так. Но все же лучше «Андромеды».

«в глубь леса» - вглубь

«Яков разогнулся, спрыгнул на землю, поднял меня и положил поперёк седла, конечно с помощью нашего нового знакомого» - зачем? Ладно, если бы герой сломал ногу, вывихнул лодыжки, оказался без сознания. Но вы представьте, как слуга и старик грузят здорового дворянина поперек лошади. Здесь и согласованность нужна, и сила. Лошадь ведь высокая , тело надо поднять и перебросить.

Или это такие у него аристократические замашки, сам на седло не садится, ждет пока погрузят.

Ладно, если бы помогли это сделать. Но вот так, чтобы закинуть… Да и ехать поперек седла развлечение еще то. Экономия времени? Погрузка тела займет больше времени, чем герою встать, отряхнуться и забраться на лошадь.

Вопрос еще и про седло. Каким образом с одним седлом герой и слуга едут вместе? Допустим, Яков теснится на крупе животного, но где тогда привязанные мешки с поклажей? Какие должны быть поводья, чтобы Яков доставал и управлял ими из-за седла. Очень важно здесь поработать с достоверностью, чтобы у читателя возникало меньше вопросов.

Дальше выясняется из другого дневника, что старик все же поехал с ними, видимо догнал героев. Из мемуаров казалось, что он остался там. А если не остался, то, как оказался вместе с героями? В лес с чудищем, старик «прибежал». Видимо, затем так же догнал скачущих во весь опор всадников. Не, ну может сапоги-скороходы или другие диковинки помогали, кто знает. Потом да, разъясняется, что рассказчик использовал пролепсис, показав, что старик потом просил называть его Матюшкой. Но по тексту непонятно, что последовательность именно такая. В маленьком отрывке, такой пролепсис выглядит лишним, сбивающим столку. Либо вставить фразу что-то типа такого: «Но это было потом, а пока мы…»

«До монастыря дошли мы сами» - то есть не монастырь к ним дошел? Или, что их никто туда не притащил, не донес? Так вроде и некому при всем желании.

«Наскучив ими, они поехали в Европу»

Почему герой, что один, что другой называют её дикаркой? Мало того, что оказывается она грузинка. А они не дикари от слова совсем, к тому же она вдова дворянина и уже имеет статус в обществе. К тому же, у нее и по своим грузинским корням, родословная могла быть хлеще, чем у Г.L.

«полнокровную жизнь» - что такое полнокровная жизнь? Если были потери крови, то уже все, не считается?

«Но сны приходили даже в родном ауле» - быть может она все же не грузинка? Тогда бы все упростилось. Но пока что все это весьма странно. Грузины в аулах же не живут… А ведь «родной» указывает о том, что она из него родом.

Старик предлагает всем излить душу перед боем. И обращается, как будто бы к женщине, которая и начинает говорить. При этом всю её историю он уже слышал. Может быть лучше, он попросит её рассказать все еще раз для остальных?

К слову, почему-то никто не предложил варианта, поехать дальше, оставив женщину. Ведь чудищу нужна только она. Вот какое бы ни было благородство, храбрость и так далее, но вот, чтобы без сомнений и однозначно остаться на месте – это очень странно. Ладно еще дворяне, но тоже сомнительно, что они немного не рефлексировали на этот счет (впрочем, дневник же для людей, там как раз покрасоваться можно, показать себя героем), но Яков-то. К чему ему помирать от чудища?

Рефлексия появилась позже, и мы узнали, что Яков сбежал. Но это уже происходит перед самой кульминацией. Да и откуда знать, что Яков скрывается к северу от монастыря, а не ускакал в город.

«С тех пор она и пряталась. Разрушенная церковь подходила больше прочих: здесь никто не задавал лишних вопросов» - а также всегда было тепло, хорошо кормили и подавали чистую одежду. Она ведь уже хорошую жизнь вкусила на все сто. К чему отшельничество? На крайний случай, можно было послушницей в действующий монастырь пойти. Там и еда, и вода есть, да и тепло.

«Вдаваться в подробности Матвей Васильевич, или Матюша, как просит он его называть, а я не могу в силу уважения к опыту и возрасту, не стал: требовал к обороне от Чернобога готовиться» - да, без подробностей и про свою жизнь до всего, и про сказочных персонажей, что усмирял, да там одних историй на отдельный роман. Но вдаваться он в подробности не стал.

«её защитят остатки сохранившихся заговорённых от языческих богов стен» - кто заговорил монастырские стены? Кто-то святотатствовал и совершил языческий обряд над ними? Можно было бы предположить, что речь об «освященных стенах», но тогда просто, без всяких там демонов. Поскольку освящали не от, а для.

«не стены держат заклятие, а сама аура этого места» - он знал про «ауру»? Сомнительно. Стилистически выбивается.

«Мне безумно хочется защитить Гиули» - тут и дальше рассказчик переходит в настоящее время. В общем-то для динамичных сцен этот прием вполне привычный, но в мемуарах… Либо сделать чуть плавнее, поставить связку: «И тут я понял, то безумно хочу защитить…» То есть дальше, мы понимаем, что идет развитие мыслей в моменте. Впрочем, для мемуаров того времени, все же сомнительный прием.

«я воскресал с самого, казалось, дна» - с дна встают, поднимаются. Воскресают из мертвых. Ну, можно еще к умершей личности применить, если в переносном смысле воспринять её падение, как смерть.

«Да, мы приготовили пистолеты, наточили сабли» - а сабли-то откуда они взяли?

«я узнал отсечённую голову Якова» - именно отсчённую? Демон тоже ходит с саблей? Да еще так точно бьет маленького человека, что отсекает голову, а заодно еще подбирает её и бросает за стену?

«Великан размером с человека, сидящего на лошади, шёл сквозь бурелом» - маленький он какой-то. Я уж думал, там громадина такая, что над лесом встает. А там метра три с кепкой, оказывается.

«Глаза в сумерках трудно рассмотреть, но его глаза видно отчётливо: тёмные огромные зрачки, которые смотрели прямо на нас» - темные зрачки в сумерках – это ведь почти тоже самое, что их не видеть. Откуда герой знает, что там значки темные, а не просто он не разглядел в темноте их цвет. Разве что белок выступал контрастом, но все же.

«Чудовище скомкало Волжского и превратило в мяч» - футбольный, волейбольный, баскетбольный? Хм, их не было тогда? А о каком мяче мог подумать дворянин в этот момент? Метафора подразумевает, что она легко считывается им, а также той аудиторией, к которой он обращается. В данном случае, мячей распространенных не было, чтобы сравнение легко отыграло.

Да и к тому же, превратить в мяч, то, что из костей и мяса- сложновато. И какие интересно ручищи у этого переростка, если при трех метрах роста он хватает и комкает Волжского? Гигант – да, но громила все же нет. Даже с огромной силой, но это прям сложно.


В итоге, все получилось весьма неоднозначно. Смесь фольклора, заговоров, истеричной женщины, ради которой герой, вроде как хочет чем-то пожертвовать, при этом без какой-либо ответной реакции с её стороны. К сожалению, из-за глубокой стилизации читается достаточно сложно. А герои, герои какого-то развития не получили. Трусы остались трусами, храбрецы – храбрецами.

С другой стороны, обращение к эпохе очень интересно и стоит внимания. Может быть, чуть большая проработка и меньшая стилизация, помогли бы. По итогам, из-за обмана первого, не веришь второму. Остаешься с мыслью, а что же там случилось на самом деле. Версия со сговором кажется все более предпочтительней.

Наверное, восприятию рассказа мешал слишком хорошо сделанный слабый язык рассказчика. Ведь автор явно умеет писать в разы лучше, но читателю-то приходится сталкиваться не с реальным автором, а с тем, кто написал мемуары и это тяжко.

В любом случае, эксперимент интересный. Автор умеет очень глубоко погружаться в героев. Удачи в творчестве!
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 15.11.2021, 21:42
Аватар для Унылая депрессия
Местный
 
Регистрация: 24.05.2012
Сообщений: 211
Репутация: 39 [+/-]
Гном, спасибище большущее за такой отзывище!
Буду думать.
Не зря моё посетило Креатив.
Ответить с цитированием
  #6  
Старый 17.11.2021, 20:48
Посетитель
 
Регистрация: 03.11.2021
Сообщений: 94
Репутация: 1 [+/-]
Копирну с креатива.

Какая складная и взвешенная речь у автора! Просто профессионально словно бы. Дворянское фентази, славянское... не суть. После середины рассказа динамика прёт как вездеход. Усомнился было в образе материализовавшегося как великан-рыцарь Чернобога - такое Перуну больше, по идее, подошло бы, но да Нил Гейман в своем бестселлере Чернобога вобще просто мужиком с молотом на ферме изобразил, и ничего... это я по сериальчику сужу. Плюс есть паралелизм Волжский - Булавин с подоплекой, двумя точками зрения на ситуацию... Черты характера даются походя, штрихами, но в связи с сюжетным действием:

"…Иногда задумываюсь о том, а почему, собственно, я так дорожу собой? Почему думаю, что смысл существования в удовлетворении моих прихотей?

Может, это привычка с детства, когда окружённый десятками слуг…

Но шаги!

Чернобог нашёл нас!"


Рассказ сильный.
Ответить с цитированием
  #7  
Старый 17.11.2021, 21:34
Аватар для Унылая депрессия
Местный
 
Регистрация: 24.05.2012
Сообщений: 211
Репутация: 39 [+/-]
Крис, да моё и там, и там бывает))
Спасибо!
Ответить с цитированием
  #8  
Старый 18.11.2021, 10:52
Аватар для Crazy Dwarf
Бородатый ворчун Креатива
 
Регистрация: 12.10.2017
Сообщений: 3,520
Репутация: 289 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Унылая депрессия Посмотреть сообщение
Гном, спасибище большущее за такой отзывище!
Буду думать.
Не зря моё посетило Креатив.
Пожалуйста!

Всегда приятно, когда размышления и ворчания оказались даже немножечко полезны.
Ответить с цитированием
  #9  
Старый 08.12.2021, 14:17
Аватар для psilocibinum
Бывший naskof300
 
Регистрация: 02.04.2012
Сообщений: 695
Репутация: 56 [+/-]
Читаю.

Начало рассказа отпугивает... Своим языком. Я понимаю что это фича, но мысли, что примерно 50 к знаков вот такого придется читать, очень напрягают. Мягко говоря.

Дальше начинаю привыкать.

А язык вполне красивый...

Офигенный язык!..

Дальше безумно интересно стало.

> Незнакомец прибежал по той же тропе, что и мы. Он перепрыгнул через меня

Тут я не понял. Гг сидел на коне?.. Что значит "перепрыгнул"?

> — Зовите меня Матюшей, — сразу же подчинил нас своим правилам. — Все разговоры оставим на потом. Вот главное: Чернобог теперь знает, где вы прячетесь. Да-да, вы, прекрасная Гиули. До остальных ему и дела нет. Ночью он придёт именно сюда. Знание упростит ему поиск… Мы должны быть готовыми к встрече. Вам есть что рассказать нам перед страшной, а может, и последней битвой с извечным злом?

Как то напряг этот абзац... Я его пометил. Ну типа, сначала "Чернобог". Это славянский бог, откуда он на кавказе? И вообще могли ли такое название тогда употреблять?... Потом про "извечное зло" как то слишком пафосно.

> как Верлиоку усмирял, с Ягой договаривался, у Кощея золото воровал, а самое главное — дитя Яровита пробовал остановить.

Немного перегиб с фантастичностью.

> Я боюсь умереть.


Тут лучше заменить на что нибудь типа "все же страх проникает в душу"

> Чудовище скомкало Волжского и превратило в мяч.

Какой то глупый у них был план... Зачем он вышел за стену?..

> Правда, это уже совсем другая история!

Вот тут тоже лучше заменить. Мб на "мы справимся..."

> Дневник Волжского 8 мая

На этом моменте я запутался. Не понял, от лица какого героя теперб ведется повествование... Они местами поменялись?.. Вообще запутался в событиях. Так и задумывалось ?.. Что то я думаю, автор все до конца рассказа не успеет распутать.

Так. Я дочитал.

Это было очень сильно... Должно попасть в финал конкурса. Но вот концовки рассказа я не понял. Почему там две версии событий?.. А дневник одного человека. Ладно, прочитаю комментарии в теме, может быть что-то пойму. Не уверен, что автор так и хотел ввести читателя в небольшой ступор.

пс: Аа.. Еще. При чем тут название?.. Кароч для дешифровки рассказа надо в режим жесткого спгс войти. Это все таки минус, да.
__________________
Exterminate!!!
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Креатив 20: Рыжаков Алексей - Безбилетники Креатив Архивы конкурсов 17 20.10.2016 12:05
Третий лишний / Ted (2012) <Ghost> Кино 31 04.10.2016 18:59
Блиц 2016: Третий Лишний - Сын Росомахи Креатив Архивы конкурсов 46 27.06.2016 21:44
Креатив 13: Алексей Я - Домой! Креатив Архивы конкурсов 26 11.07.2012 19:53
Третий не лишний (20.08.2009) MirfRU Новости 1 20.08.2009 18:22


Текущее время: 10:28. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.