Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Вернуться   Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов > Фэнтези и фантастика во всех проявлениях > Литература

Литература Фэнтези, научная фантастика и другие направления литературы.
Подразделы: Литературный клуб

Ответ
 
Опции темы
  #1  
Старый 08.01.2006, 02:14
Аватар для D!$$
Мастер слова
 
Регистрация: 29.12.2005
Сообщений: 1,236
Репутация: 78 [+/-]
Смех Терри Пратчетт


Биография
Скрытый текст - Биография:
Родился 28 апреля 1948 в Биконсфилд, Великобритания. Пробы пера
В 11 лет он поступил в High Wycombe Technical High School, школу с техническим уклоном. В 13 лет его рассказ «The Hades Business» был напечатан в школьном журнале, а двумя годами позже, в 1963, опубликован в журнале «Science Fantasy» — за эту публикацию Терри Пратчетт получил Ј14. Его вторая опубликованная работа «Night Dweller» напечатана в ноябре 1965 в 156 номере журнала «New Worlds».
В 1965 году Терри Пратчетт решил окончить образование и, посоветовавшись с родителями, покинул школу, устроившись журналистом в местную газету «Bucks Free Press». Эта работа привела его на интервью с Питером ван Дареном, одним из директоров небольшого издательства «Colin Smythe Limited», где Пратчетт упомянул о том, что написал роман «Люди ковра» («The Carpet People»), и спросил ван Дарена о возможности публикации. В 1971 году книга увидела свет.
Затем пришел черед двух других романов в жанре юмористической научной фантастики, которые Пратчетт писал, по собственному признанию, «мрачными зимними вечерами», когда никаких дел получше у него не нашлось: «Темная сторона солнца» (англ. The Dark Side of the Sun) вышел в 1976 году, а «Страта» (англ. Strata) в 1981.
За это время Пратчетт несколько раз менял место работы, устроившись в 1970 в «Western Daily Press», вернулся в 1972 обратно в «Bucks Free Press», но на этот раз в должности младшего редактора, в 1973 году перешел в «Bath Chronicle» и, наконец, в 1980 устроился на работу в «Central Electricity Generating Board», где в качестве пресс-атташе ему пришлось отвечать за связи с общественностью на трех атомных электростанциях одновременно. В 1982 году издательство «New English Library», издававшее до этого романы Пратчетта в «пэйпербэках» отказалось от сотрудничества с автором из-за плохих продаж. Колин Смайт сумел заинтересовать в издании Диану Пирсон из издательства «Corgi» и в 1983 году вышел «Цвет волшебства» (The Colour of Magic), первый роман самого популярного цикла Пратчетта — Плоский мир. Пирсон организовала шестисерийный сериал на радио BBC в передаче «Woman’s Hour», имевший ошеломляющий успех.
В 1986 вышел новый роман Пратчетта «Безумная звезда» (англ. The Light Fantastic) и был заключен договор на издание последующих книг Терри и в твердой обложке тоже. Поскольку издательство «Corgi», где работал Смайт не могло «потянуть» на себе эти издания, то Смайт с этого времени решил стать официальным литературным агентом Пратчетта. Права на издание «пэйпербэков» он оставил «Corgi», а для издания «хардковеров» выбрал более мощное издательство «Gollancz».
В 1987 году после того, как появляется третий роман «Плоского мира» — «Творцы заклинаний» (англ. Equal Rites), номинировавшийся на Locus Award’88, Колину Смайту позвонили из New English Library, спрашивая остались ли права на издание книг Пратчетта свободными… «Конечно, они опоздали», — улыбался Смайт.В том же 1987, закончив роман «Мор — ученик Смерти» (англ. Mort), Терри Пратчетт решил оставить работу в CEGB и посвятить все свое время писательской деятельности. Книги Пратчетта стремительно становились бестселлерами, завоевывая все большую популярность. В 1996 году романы «Маскарад» (англ. Maskerade) и «Интересные времена» (англ. Interesting Times) попали в британскую десятку бестселлеров. Опубликованная в 1995 году книга «Роковая музыка» (англ. Soul Music) четыре недели находилась на первой строчке в списке самых продаваемых «папербэков». «Мрачный жнец» (англ. Reaper Man) стал восьмым в ряду наиболее быстро покупаемых изданий в Великобритании за последние пять лет. A книги — «Санта-Хрякус» (англ. Hogfather) и «Маскарад» (англ. Maskerade) по две недели занимали высшие места в списках бестселлеров как в «мягкой», так и в «твердой» обложках одновременно. «Последний континент» (англ. The Last Continent) продержалась на первой позиции целых восемь недель…
С течением времени Терри Пратчетт стал поговаривать о том, что вовсе не прочь попробовать нечто новое, отличное от Плоского мира. Разумеется, фанаты и слышать об этом не желают, так что в итоге писатель немного схитрил, запустив подсерию плоскомирских романов рассчитанную на детей и подростков… Их ждал ошеломительный успех.

Писатель периодически появляетс яна различных конвентах, в том числе, в 2007 году он побывал в России.



Библиография
Скрытый текст - Библиография:

Рисвинд
Ринсвинд — «валшебник», вечный студент Незримого Университета, абсолютно неспособный к магии. Несмотря на это он постоянно оказывается в ситуациях, в которых его кто-то за что-то хочет убить. То что он до сих пор жив, объясняется в основном тем, что он феноменально быстро бегает.

«Цвет Волшебства» (The Colour of Magic)
«Безумная звезда» (The Light Fantastic)
«Посох и шляпа» (Sourcery)
«Эрик» (Erik)
«Интересные времена» (Interesting Times)
«Последний континент» (Last Continent)

Ведьмы
Ланкрские ведьмы: Самые известные представительницы — матушка Ветровоск и нянюшка Ягг. Их подруга и наперсница Маграт Чесногк, принимала участие во многих совместных приключениях, однако после вступления в брак с царствующим монархом Ланкра большей частью посвятила себя заботе о супруге и подданых. Её сменила Агнес Нитт — молодая и талантливая ведьма, отличающаяся полнотой и сильным голосом. Их магия — особая, иная, чем у волшебников. В ней основное — «головология». Чтобы зажечь огонь, ведьма долго и пристально смотрит на бревно, пока бревно не сгорит со стыда.

«Творцы заклинаний» (Equal Rites)
"Вещие сестрички» (Wyrd Sisters)
«Ведьмы за границей» (Witches Aboard)
«Дамы и господа» (Lords and Ladies)
«Маскарад» (Maskerade)
«Море и рыбки» (The Sea and Little Fishers)
«Carpe Jugulum, или Хватай за Горло!»(Carpe Jugulum)

Стража
Городская стража Анк-Морпорка, во главе с Сэмюэлем Ваймсом, охраняет порядок самого большого города Плоского Мира.

«Стража! Стража!» (Guards! Guаrds!)
«Театр жестокости» (Theater of Cruelty)
«К оружию! К оружию!» (Men at Arms)
«Ноги из глины» (Feet of Clay)
«Патриот» (Jingo)
«Пятый элефант» (The Fifth Elephant)
«Ночная стража» (Night Watch)
«Бац!» (Thud!)
«Где моя корова?» (Where’s My Cow?)

Смерть
Смерть Плоского мира — антропоморфное существо мужского рода. Это скелет с косой на белом коне. В его нелёгкой работе ему помогают его слуга Альберт, Смерть Крыс и внучка Сюзан.

«Мор — ученик Смерти» (Mort)
«Мрачный Жнец» (Reaper man)
«Роковая музыка» (Soul Music)
«Санта-Хрякус» (Hogfather)
«Вор времени» (Thief of Time)
«Смерть и Что Случается После» (Death and What Comes Next)

Коэн-варвар
Глава Серебряной Орды, состоящей их дряхлых героев.

«Мост троллей» (Troll Bridge)
«Последний герой» (The Last Hero)

Тиффани Эйкинг
героиня «детского» подцикла, юная ведьма из Мела

«Маленький свободный народ» (The Wee Free Men)
«Шляпа, полная небес» (A Hat Full of Sky)
«Зимних Дел Мастер»Wintersmith

Мойст фон Липвиг
герой одного из городских подциклов, авантюрист, принятый на государственную службу Анк-Морпорка.

«Опочтарение»Going Postal
«Делая деньги» (Making Money)

Произведения вне подциклов

«Пирамиды» (Pyramids)
«Движущиеся картинки» (Moving Pictures)
«Мелкие боги» (Small Gods)
«Правда» (The Truth)
The Amazing Maurice and His Educated Rodents
«Чудовищная рота» (Monstrous Regiment)


Скрытый текст - Порядок чтения книг в подциклах "Плоского мира":



Кроме того
Скрытый текст - Кроме того:
Терри Пратчетт написал:

*Научно-фантастическую серию о Джонни Максвелле
*Юмористическую книгу по котоводству «Кот без дураков» (англ. The Unadulterated Cat), 1989)
*Трилогию для детей и подростков «Номы» (англ. The Bromeliad) — состоящую из книг «Угонщики» (англ. Truckers 1989), «Землекопы» (англ. Diggers 1990) и «Крылья» (англ. Wings 1990).
*Пратчетт лично принимал участие в разработке одной из компьютерных игр по Плоскому миру.
*Роман Пратчетта «Фантастический Морис и его образованные грызуны» (англ. The Amazing Maurice and His Educated Rodents) 2001 был признан лучшим детским романом 2001 года, сама награда вручена в 2002 году.


Совместное творчество
Скрытый текст - Совместное творчество:

*«Благие знамения» (англ. Good Omens 1990), соавтор Нил Гейман (англ. Neil Gaiman)
*«Наука Плоского Мира» (1999),
*«Наука Плоского Мира II: Шар» (2002)
*«Наука Плоского Мира III: Взгляды Дарвина» (2005)., все в соавторстве с Яном Стюартом и Джеком Коэном.



Полезные ссылки


by Franka.
Рабочая группа Литраздела.

Кто что читал, есть ли дополнительная (не входящая в цикл о плоском мире лит-ра (Поварёная книга нянюшки Ягг:Laughter: )), а так-же официальные арт ворки и рисунки.
Ответить с цитированием
  #761  
Старый 10.03.2013, 14:02
Аватар для Ellanorsh
Новичок
 
Регистрация: 25.02.2013
Сообщений: 8
Репутация: 3 [+/-]
Ждал от Пратчетта большего =(
Шутить, конечно, очень сложно, но у сэра Терри не каждая книга может отоситься к юмористическому фэнтези. Счита, что самая его сильная работа была в соавторстве с Гейманом("Добрые предзнаменования").
Ринсвинд показался забавным, но не особо смешным. В цикле только Коэн радовал.
Мойст Липовиг отлично читается, но к юмору это не относится.

Может быть меня кто-то поправит? Может я не те книги читал?)
Ответить с цитированием
  #762  
Старый 10.03.2013, 15:49
Аватар для Taktonada
Мастер слова
 
Регистрация: 20.06.2010
Сообщений: 1,304
Репутация: 746 [+/-]
Может, у вас просто немного другое отношение к юмору? :) У сэра Терри юмор часто граничит с иронией (особенно, по-моему, в поздних книгах), а над иронией усмехаются, но не смеются.
Я вот над Ринсвиндом вроде смеялась, особенно в первых-то книгах.
__________________
"Кртк. – стр. тлн." (c)
Ответить с цитированием
  #763  
Старый 10.03.2013, 16:04
Забанен
 
Регистрация: 19.12.2007
Сообщений: 11,066
Репутация: 3527 [+/-]
Taktonada, А мне Ринсвинд больше в конце серии нравиться начал))) Вот вам и восприятие юмора... разное же у всех.
Ответить с цитированием
  #764  
Старый 10.03.2013, 16:58
Аватар для Taktonada
Мастер слова
 
Регистрация: 20.06.2010
Сообщений: 1,304
Репутация: 746 [+/-]
Седой, так я же не про нравиться :) а про смех.
__________________
"Кртк. – стр. тлн." (c)
Ответить с цитированием
  #765  
Старый 10.03.2013, 18:25
Забанен
 
Регистрация: 19.12.2007
Сообщений: 11,066
Репутация: 3527 [+/-]
Taktonada, Ну в Последнем герое и Последнем континенте я смеялся больше, чем в Цвете волшебства.
Ответить с цитированием
  #766  
Старый 10.03.2013, 21:41
Аватар для Ellanorsh
Новичок
 
Регистрация: 25.02.2013
Сообщений: 8
Репутация: 3 [+/-]
Taktonada, насчет иронии с вами согласен. Это больше ироническое фэнтези =)
Ответить с цитированием
  #767  
Старый 10.03.2013, 23:40
Аватар для Val
Мастер слова
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 1,596
Репутация: 142 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Ellanorsh Посмотреть сообщение
Taktonada, насчет иронии с вами согласен. Это больше ироническое фэнтези =)
Кроме того, следует делать скидку еще на несколько не маловажных факторов, таких как то, что Пратчетт - англичанин и юмор у него, соответственно, "островной", или то, что в его произведениях множество отсылок на всевозможные как литературные так и совершенно не относящиеся к литературе явления. Самое простое, как пример, вспоминается "Ведьмы за границей" - если ты не знаком со сказками вообще и с "Волшебником изумрудного города" (Волшебник из страны Оз), то многие смешные вещи просто пройдут мимо.
Вообще у Пратчетта нет проходных вещей, просто каждая книга имеет свою специфику, в каждой книге он высмеивает (иронизирует) какую-то отрасль жизни и для того, чтоб все понимать надо просто быть знакомым со всем, а такого ни кто о себе сказать не может, поэтому и получается, что одни книги для нас интереснее, смешнее и понятнее, чем другие...
__________________
Черен круг небесной сферы -
Лишь сгущает мрак в округе.
Вот, что значит жить без меры,
Обагрив по локоть руки!
Ответить с цитированием
  #768  
Старый 11.03.2013, 05:06
Аватар для Taktonada
Мастер слова
 
Регистрация: 20.06.2010
Сообщений: 1,304
Репутация: 746 [+/-]
Седой, ну вот видишь, как все относительно :) я в первых книгах про Ринсвинда смеялась больше. А больше всего ухахатывалась, наверное, с Мора. Впрочем, это была моя первая пратчеттовская книга, возможно, это был смех от неожиданности :D
Цитата:
Сообщение от Val Посмотреть сообщение
Вообще у Пратчетта нет проходных вещей, просто каждая книга имеет свою специфику, в каждой книге он высмеивает (иронизирует) какую-то отрасль жизни и для того, чтоб все понимать надо просто быть знакомым со всем, а такого ни кто о себе сказать не может, поэтому и получается, что одни книги для нас интереснее, смешнее и понятнее, чем другие...
Да, Пратчетт вообще не халтурит, и если что-то высмеивает, то очень серьезно подходит к делу :) в смысле - основательно. Но чтобы эту основательность различить, надо быть соответствующе подкованным (а иногда вообще в оригинале книжку читать, потому что фиг переведешь).
__________________
"Кртк. – стр. тлн." (c)
Ответить с цитированием
  #769  
Старый 11.03.2013, 13:00
Аватар для Патриарх
Мастер слова
 
Регистрация: 26.01.2012
Сообщений: 1,761
Репутация: 479 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Седой Посмотреть сообщение
Taktonada, Ну в Последнем герое и Последнем континенте я смеялся больше, чем в Цвете волшебства.
Хм, а мне "Интересные времена" всех смешнее показались.)
Вот, у каждого своё понимание смешного.
Ответить с цитированием
  #770  
Старый 11.03.2013, 16:27
Аватар для Элвенлорд Гримуар
Теперь я Демиург. Почему вы ещё стоите?
 
Регистрация: 25.10.2010
Сообщений: 2,447
Репутация: 939 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Патриарх Посмотреть сообщение
Вот, у каждого своё понимание смешного.
А мне больше всего понравился Санта-Хрякус. Тогда это было чем-то волшебным! И Шнобби такой непосредственный... И арбалет получил. ;)
__________________
Тьма идёт. Спасайте ваши души.
А, нет, уже поздно.
<a href=http://i.imgur.com/G42NbPC.png target=_blank>http://i.imgur.com/G42NbPC.png</a>
Rule for fool, Law for lamb, Listen you mind – Answers will Wind

Тёплый луч серебряный лунного ковша...
Ответить с цитированием
  #771  
Старый 24.04.2013, 03:00
Забанен
 
Регистрация: 19.12.2007
Сообщений: 11,066
Репутация: 3527 [+/-]
Блинн... И чего я с Ведьм читать не начал?)) Вот где веселье)))
Ответить с цитированием
  #772  
Старый 29.04.2013, 10:58
Аватар для Londo Mollari
Местный
 
Регистрация: 16.04.2013
Сообщений: 203
Репутация: 34 [+/-]
Познакомился с серией, когда она только начала публиковаться в России. Книжки с забавными обложками посоветовал одногруппник, за что ему большое спасибо.
Вот недавно прочитал "Пехотную балладу". В очередной раз проникся.
А из любимейших вспоминается "Музыка рока", "Движущиеся картинки", и "Правда". Очень жизненно высмеивает.
Впрочем, не менее по душе "Хватай за горло!", "Стража! Стража!", и... блин, в общем, все по душе, ага. Очаровательные ведьмы, восхитительные волшебники, колоритный Коэн, неподражаемый Ринсвинд... и снова перечислять можно долго.
Книги Пратчетта - одни из тех, что помогают мне жить, не теряя к этому занятию интереса.
__________________
Безумие — часть нашего времени. Надо учиться жить с безумием и не сойти с ума.
Ответить с цитированием
  #773  
Старый 10.05.2013, 13:16
Аватар для Медея
чёрно-белый ангел
 
Регистрация: 01.12.2007
Сообщений: 6,817
Репутация: 5051 [+/-]
Прочла его маленькую книжицу "За подлинную кошачесть". Написано здорово, легко, чувствуется, что автор давно наблюдает за семейством кошачьих)
В эпизоде про то, как накормить кота таблеткой, даже посмеялась.
В общем, порекомендовать к прочтению можно кошатникам. Как возможность скрасить часик дороги или ожидания.
__________________
Просто ангел чёрно-белый,
Не порочный, не святой.
И уже не ваше дело,
Есть ли крылья за спиной.


"Котовед и поэт Форума" (с) ^________________^
Ответить с цитированием
  #774  
Старый 28.05.2013, 19:51
Аватар для Л.С.
Посетитель
 
Регистрация: 30.04.2013
Сообщений: 79
Репутация: 79 [+/-]
Знакомство с книгами Терри Пратчетта начала со "Страты"и "Темной стороны солнца", хотя юмора в них меньше, чем в позже написанных книгах из цикла "Плоский мир", но понравилось очень.
А потом был собственно "Плоский мир", сейчас у меня 18 книг и останавливаться на этом я не собираюсь)) Потрясающе написано, какое внимание к деталям, ирония и даже сатира. Какие только сферы и явления жизни не оказывались в сфере внимания автора. И политика, и образование, и сказки, и музыка, и еще многое-многое. Больше всего мне нравится читать про Смерть и его внучку, уж очень интересные характеры и мировоззрение.
А с какой любовью написано про кошек)) Только за это книги Терри Пратчетта стоит любить)). (В книге "Кот без дураков" - любовь к кошкам, кажется, достигает, своего пика )
Ответить с цитированием
  #775  
Старый 01.06.2013, 10:34
Аватар для Эрика
Посетитель
 
Регистрация: 31.05.2013
Сообщений: 15
Репутация: 12 [+/-]
Очень люблю творчество Терри Пратчетта... начала с книги "Стража! Стража!" теперь читаю все книги подряд, недавно дочитала цикл о Смерти, осталась в восторге! Пока прочитала не все книги серии о Плоском Мире, но это лишь говорит о том, что ближайшее время не буду мучится вопросом, что почитать:)
Ответить с цитированием
  #776  
Старый 03.06.2013, 20:04
Аватар для Ирония
Остроумие и Безумие
 
Регистрация: 01.06.2013
Сообщений: 277
Репутация: 265 [+/-]
Обожаю этого мощного старика ^_^ любимые циклы про ведьм, про СМЕРТЬ и про стражу. а еще пытаюсь теперь читать его в оригинале. просто не в обиду переводчикам, они старались конечно, но все ЭТО передать нельзя...
Ответить с цитированием
  #777  
Старый 06.06.2013, 09:23
Аватар для Fictehappy
plague doctor
Король Мира Фантастики
 
Регистрация: 08.05.2008
Сообщений: 2,472
Репутация: 1684 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Fictehappy
Ирония, как пошутил один из переводчиков, кажется американец - поэзия это то, что теряется при переводе. Мне кажется, что это применимо не только к поэзии, а вообще к переводной литературе. Ибо создать аутентичные перевод не то что бы непростая задача, а порой просто невыполнимая, слишком уж языки и мышление отличается.
Кстати, стало мн скучно и перечитал трилогию про Джонни Максвелла. Отдохнул душой. Жаль, за детский Плоский Мир у нас не берутся наши доблестные издатели, ибо на англицком мне пока ещё рано читать такие сложные вещи.
С другой стороны "Я бы английский выучил только за то что на нём... написал с полсотни романов Терри" почти !
__________________
Нет, у него не лживый взгляд, его глаза не лгут.
Они правдиво говорят, что их владелец плут.
Ответить с цитированием
  #778  
Старый 06.06.2013, 17:41
Аватар для Taktonada
Мастер слова
 
Регистрация: 20.06.2010
Сообщений: 1,304
Репутация: 746 [+/-]
Fictehappy, ну вот я Wintersmith'а на английском читала и не сказала бы, что так уж сложно (вот, скажем, на "Властелине колец" я в свое время споткнулась, с ним теперь и сравниваю).
__________________
"Кртк. – стр. тлн." (c)
Ответить с цитированием
  #779  
Старый 06.06.2013, 21:51
Аватар для Ирония
Остроумие и Безумие
 
Регистрация: 01.06.2013
Сообщений: 277
Репутация: 265 [+/-]
Fictehappy, ну тогда наверное у меня английское мышление. потому что сэра терри я понимаю лучше чем многих отечественных авторов. как говорится, мысли на одной волне. и читать совершенно не сложно, имхо.
а вообще про трудности перевода я знаю не понаслышке. я бы наверное свихнулась переводить такое, всю игру слов, оттенков...
Ответить с цитированием
  #780  
Старый 07.06.2013, 09:49
Аватар для Fictehappy
plague doctor
Король Мира Фантастики
 
Регистрация: 08.05.2008
Сообщений: 2,472
Репутация: 1684 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Fictehappy
Ирония, вот-вот, именно про эти трудности я и говорю.) Просто читая какой-то из романов сэра Терри (даже не пытайте, не вспомню какой именно) я встретил совершенно русский оборот и понял, что переводчик органично ввёл его в текст как прямой аналог подобного оборота англицкого, коий мог бы быть непонятным неподготовленному читателю. Но чем больше я читал Пратчетта, тем больше я радовался, что есть у меня полученный в школе, в моём книжном универе и самостоятельно литературный и литературоведческий базис. Ибо аллюзии и аллитерации Пратчетта открываются по новому когда знакомишься с английский и вообще мировой классикой.
__________________
Нет, у него не лживый взгляд, его глаза не лгут.
Они правдиво говорят, что их владелец плут.
Ответить с цитированием
Ответ

Метки
пратчетт, юмор

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 16:54. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.