#21
|
||||
|
||||
А вот здесь я готова поспорить, так как за чистоту русского языка. Если у Вас не очень хорошо со словарным запасом и Вы не можете найти эквивалент английского слова в русском языке, пишите на английском. Но не засоряйтие язык.
Да, многие слова пришли из других языков и вошли в употребление, но это не значит, что надо превносить новые исковеркованные слова из одного языка в в другой. Вы пока еще не Лев Толстой.
__________________
Tria vitanda sunt: odium, invidia, contemptus |
#22
|
||||
|
||||
Меня лично смутил не сам англицизм, а его написание: хелз-контроль. Если брать произношения слова health, скорее, будет хелс-контроль. И то корявенько. Что-то-там-мониторинг было бы лучше.
__________________
nice n easy |
#23
|
||||
|
||||
Цитата:
А вот за "сперва добейся" в приличном обществе… Тем не менее, думеры заимствовали его как "хелз". Все равно там такой звук, которого нет в русском. Аутомониторинг? Разве лучше?
__________________
没有秘密在这题字 |
#25
|
||||
|
||||
Потому что я не Лев Толстой?
__________________
没有秘密在这题字 |
#27
|
||||
|
||||
Koshka 9, неужели это такой грех, допустить, что заимствования все же будут, несмотря на всю борьбу за чистоту языка? Даже в мыслях допускать нельзя?
__________________
没有秘密在这题字 |
#28
|
||||
|
||||
А вы о чём вообще спорите? ;) Такое ощущение, что просто так.
Если бороться за псевдо-достоверность языковых форм - да, от заимствований никуда не уйти. Здесь предположения Тракторбека обоснованы и попытка передать колорит будущего допустима. Получилось ли это - уже другой вопрос. А что Кошке оно не нравится - тоже понятно. Лично для меня "Трип" - маленький триппер, а "хэлз-контроль" - хаза-контроль :)) Может, просто, неудачно совпало, а может автору надо подобрать более удачные вариации.
__________________
Россия - страна рабов?
|
#29
|
||||
|
||||
Уважаемый Тракторбек, если Вы не поняли, о чем я написала. Увы... Ликбезом заниматься не буду. Это Ваши рассказы и Ваши проблемы, что не можете найти эквивалент в русском языке. Ну, не хватет словарного запаса. Ничего, бывает. У Элочки сколько слов было? И ничего, все ее понимали. Так что не проблема... Удачи Вам
__________________
Tria vitanda sunt: odium, invidia, contemptus Последний раз редактировалось Koshka 9; 26.07.2013 в 17:47. |
#30
|
||||
|
||||
Цитата:
"Трип" уже в русском, даже не только в наркомановском сленге. Ткань такая есть.
__________________
没有秘密在这题字 Последний раз редактировалось Тракторбек; 26.07.2013 в 18:08. |
#31
|
||||
|
||||
Тракторбек, хелз-контроль у меня лично вызывает ассоциации не с health, а с hells, совсем другое значение. Чем вам не нравится транслитерация health как хелс? Думеры могут заимствовать что угодно, Windows тоже Виндовс называют, хотя правильно бы Уиндоус. Но вы же вводите новый термин, то есть вам решать, как лучше транслитерировать.
__________________
nice n easy |
#32
|
||||
|
||||
Помнится, ругали меня и за научность, и за заимствования. Но разве это показатели удачности-неудачности текстов? Кому-то и неграмотные произведения нравятся.
Я к тому, Koshka 9, что вы обижаете автора, который не является плохим, то есть, получается, не считаете, что с вашим мнением можно не согласиться. Был бы злым и нехорошим, поставил бы вам минус, например. А "th" иногда транслитеруют и как "т". Впрочем, звук там действительно более мягкий, чем "з".
__________________
My little universe is expanding Those who know me say I’m growing Beautiful emptiness surrounds I take steps Making progress in an unspecific way |
#33
|
||||
|
||||
Сразу скажу, что в суть дискуссии не вникал, но одно я знаю точно, Кошка не посоветует сделать хуже чем есть, так что просто подумайте над этим )
__________________
Я вижу то, что узреть другим не дано... Любящие сердца всегда найдут способ быть вместе Не боги дают силу. Она живет внутри нас... |
#34
|
||||
|
||||
То есть она ошибаться не может? Вот над этим точно не помешает подумать. :-))
__________________
My little universe is expanding Those who know me say I’m growing Beautiful emptiness surrounds I take steps Making progress in an unspecific way |
#35
|
||||
|
||||
Мне не принципиально, просто после звонкой звонкая просится.
А я вообще "Виндовз" слышу постоянно. Даже от иностранцев. Силою Хаоса термину дана неоднозначность. "Нells" тоже могут прочитать, как "хелс". Мне фантазии не хватает и словарный запас маленький.
__________________
没有秘密在这题字 |
#36
|
||||
|
||||
Это Ваш рассказ. Я не буду за Вас придумывать.
Я всегда готова помочь, и здесь на форуме это знают. Но Вы же не совета просите, а агрессивно защищаете свою точку зрения? Да ради бога, используйте, это же Ваши рассказы. Делайте с ними, что хотите. Сюда люди приходят учиться. Не хотите, не надо. А в отсутствии фантазии Вас никто не обвинял - не наводите напраслину. За сим разрешите откланяться, ибо беседы не получилось.
__________________
Tria vitanda sunt: odium, invidia, contemptus |
#37
|
||||
|
||||
Нет, сила Хаоса тут точно не при чем) Если мы говорим о достоверности, то у произношения звуков английского языка есть вполне реальные законы, которых лучше придерживаться. В случае с health [l] не озвончает [θ], а hells по правилам читается именно как [helz], здесь есть озвончение. Если вам хочется оставить именно этот термин (хотя аутомониторинг мне правда больше нравится), я бы посоветовала вам заменить З на С. Иначе люди, которые хорошо знакомы с английским, будут очень удивляться этому термину.
__________________
nice n easy |
#38
|
||||
|
||||
Есть несколько способов "переноса" английских слов в русский язык, и от способа зависит написание.
__________________
My little universe is expanding Those who know me say I’m growing Beautiful emptiness surrounds I take steps Making progress in an unspecific way |
#40
|
||||
|
||||
Дался вам этот несчастный "хелз" :) Будто это наипервейшая проблема рассказа. Хелз там будет, хелс или еще какая дребедень, пытаться облагозвучить его, игнорируя все остальное - все равно что давать пациенту с пятью пулевыми ранениями таблетки от глистов. Нет, все правильно, глистов тоже нужно будет вывести. Но, может, сперва хоть пули извлечем? Мы же с вами серьезные литературные хирурги, а глистогонное ему любой коновал прописать может.
А то у автора может создаться ложное впечатление, что его главная промашка - выбор слов и правдоподобие сеттинга. Много воды утекло с П100, и вы уже явно выросли из моих советов, но я все-таки позволю себе немноооожечко встрять :) Основную свою мысль я уже озвучил выше (насчет главного и второстепенного; помните, мы это обсуждали?), добавлю только, что когда автор отстаивает свою точку зрения - это, по-моему, нормально и правильно (а насчет агрессивности - ну, тут уж бог ему судья). Наше с вами дело - высказать свое мнение, может, дать совет, а уж согласится автор или нет... Можно с ним поспорить. Даже хорошо, полезно для обоих. Но в конечном итоге всякий автор сам себе злобный папакарло, и полагаться может лишь на собственное критическое мышление. Только он решает, что для него хорошо, а что плохо. Обижаться на него уж всяко не стоит, потом, если что, пусть сам на себя обижается :)
__________________
О, фолдерол и фолдерэй, Морская жизнь не сахар. Так действуй, и не ахай, Когда подружка или друг В тебе желанье разожгут! |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Оз: Великий и Ужасный / Oz: The Great and Powerful (2013) | Одинокий странник | Кино | 35 | 12.08.2013 17:47 |
Фантазм 2013: neckto - Пиратка и лиса | Дух Креатива | Архивы конкурсов | 15 | 01.07.2013 12:00 |