#1
|
||||
|
||||
Экранизация: должна ли она соответствовать книге?
Давно хотел обсудить этот вопрос.
Так как-же должна ваглядеть идеальная экранизация? Могут ли сценаристы и режиссёры, изменять детали повествования, что-бы фильм смотрелся динамичнее и интересней, но при этом отличался от книги? Или должны точно, без малейших отклонений следовать сюжету первоисточника, превращая фильм, в живую иллюстрацию? Дополнение от Filwritera “Добросовестная экранизация - это искажение” (”Трэвеллинг и сексапильность” Карло Рима). «По Ораншу и Босту, лакмусовой бумажкой при адаптации служит так называемая эквивалентность. Согласно этому принципу, в экранизируемом романе есть эпизоды, пригодные к съемкам, а есть непригодные, и, вместо того чтобы непригодные просто опустить (как и делалось до недавнего времени), необходимо придумать эквивалентные им, то есть такие, какие мог бы написать автор романа, пиши он для кино. “Выдумать, не исказив”, - вот девиз Оранша и Боста, который они повторяют, забывая, что для искажения довольно и обычной купюры. Система Оранша и Боста, сами ее принципы оказались столь привлекательными, что никому и в голову не пришло проверить их на практике. Это-то я теперь и намерен предпринять…» Франсуа Трюффо. «Об одной тенденции во французском кино», 1954 год. Сейчас популярен вопрос об экранизациях. Часто можно услышать сетования, что сами уже ничего придумать не могут и начинают переделывать классику, переносить на экраны хорошие произведения или, как в случае со многими бестселлерами, просто популярные. Это «уже» растягивается от самого появления кинематографа до его заката (который наступит рано или поздно). Экранизации Ремарка («На западном фронте без перемен») и Хемингуэя («По ком звонит колокол», «Старик и море») появились в 30-40 годы, Уэллса и Верна перенесли на экран в первые годы двадцатого столетия. Были ли десятиминутные фильмы точной копией многостраничной книги? Вряд ли. Имеет ли это значение для истории кино и для того вклада, который данные картины внесли? Абсолютно никакого. Сейчас ситуация принимает иные обороты. С появлением комиксов стала новая проблема: если книги не имеют визуального решения и авторы фильма сами придумывают видеоряд с некоторой оглядкой на упоминание образов и деталей в тексте, то в графических новеллах все прописано, прорисовано и готово к восприятию глазами зрителя. Задача фильма состоит в том, чтобы эти картинки начали бегать, стрелять, любить, умирать и так далее. Но мало кто из режиссеров и продюсеров с этим согласится. Как в свое время с этим не согласились и авторы экранизаций книг. Нужны ли дословные экранизации? Нет. Любая экранизация проиграет книге, которую она переснимает, а тем более тем образам, которые зритель рисует у себя в мыслях при чтении. Чтобы не ходить в аутсайдерах, кино сразу придумало несколько ходов по предотвращению подобной несправедливости: а) кинонизировать оригинал (то, о чем писали Оранш и Бост: одни сцены, которые хороши в книге, на экране смотрятся хорошо, а другие для формата не подходят совершенно); б) видоизменять сюжет, делать продукт «по мотивам»; в) Следовать своему визуальному стилю («Хоббит» Дель Торо не имел бы ничего общего в визуальном плане с иллюстрациями к советскому изданию книги). Известны попытки пересъемки близко к тексту. В частности, «Степной волк», экранизирующий одноименный роман Германа Гессе, за счет своего поверхностного ознакомления с текстом, выглядит смешно и жалко, как плохо отсканированная рукопись Шекспира, прочитанная заикающимся подслеповатым человеком. Но близость к тексту поразительная. Снятый совсем «по мотивам» фильм «Сталкер» является отличной экранизацией, учитывая то, что Тарковский вместе со Стругацкими переиначил практически все, что было в книге. Сохраняется определенная атмосфера, порядком отличающаяся от книжной, но имеющая с ней точки соприкосновения. Какие же должны быть экранизации? Разные. «Собачье сердце» и «Сталкер», а не «Тарас Бульба» и «Дориан Грей». P.S. В своей статье Трюффо выражает сомнение, существуют ли эпизоды в книге, непригодные к съемкам. И приводит в качестве дословной экранизации – «Дневник сельского священника». Нечто подобное, думается, стоило ожидать от «Степного волка». Но Роббер Брессон один на миллион. Трюффо указывает, что чаще всего эпизоды-заменители от лукавого и являются признаком банальности адаптатора. То есть, думается, стоит либо экранизировать очень близко к тексту, либо делать совсем вольную картину. Скрытый текст - Степной волк: Скрытый текст - Заводной апельсин: Скрытый текст - Собачье сердце: Ваше мнение...
__________________
http://szhaman.com/ Впредь наш футбол должен стать скоростным. Следует сочетать быстрый темп с боевым духом, отрабатывать неожиданные передачи и мгновенные удары. С захваченным мячом мешкать нельзя. Только неожиданная передача не даёт противнику опомниться.
Ким Чен Ир Последний раз редактировалось Refisul; 13.06.2010 в 21:09. |
#61
|
||||
|
||||
"Бойцовский клуб"- что фильм что книга меня просто размазали по стенке)))). "Крестный отец". "Властелин колец"- помниться как я раньше плевалась и доказывала что фильм снят плохо, но теперь мне очень нравиться, особенно режесерская версия.
"Гарри Поттер" Первые три) "Оно" - ноу коментс Вот сейчас грызу коврыжки и надеюсь что "The Golden Compass " и "I Am Legend" оправдают надежды)))) |
#62
|
||||
|
||||
Каля, достань! Режисерская версия ВК реально круче, в ней очень много дополнительных сцен и она максимально приближена к книге. Если в "Братстве кольца" изменений почти никаких, то в "Двух башнях" и "Возвращении короля" просто масса очень красивых, интересных моментов в кинотеатры не попавших.
__________________
Мы - люди, потому что мы смотрим на звезды... Грех предаваться унынию, когда есть другие грехи! -_- Фея с нонпушкой -_-
|
#63
|
||||
|
||||
Да, знаю, слышала))) меня интересует момент в "Возвращении короля" где из Мордора высылается посланник... ах да, еще мне Гарри потер 1 нравится. остальные - не очень по книгам, ИМХО...
__________________
Добро пожаловать! Я польщёна, что на эту ночь мы можем отложить глупую вражду Джихада, чтобы вы могли войти… м? Вы вздрогнули? А, этот звук! Пустяки! Вам не стоит об этом тревожиться, милый гость! |
#64
|
||||
|
||||
Ну да ВК хорошо экранезирована.но в первой части нет Тома Бамбадила. Зеленая миля да.прям книга и кино идут в ровень. Ловец снов мне кажется даже лутше книги,как и звездная пыль.
__________________
Каждый день ты открываешь коробку. И только от тебя зависит, будет это подарок или гроб...
Среди немыслимых побед цивилизации мы одиноки, как карась в канализации. |
#67
|
||||
|
||||
"Смертельная битва" на мой взгляд идеальная экранизация. Из файтинга сделать приличный фильм...
|
#69
|
||||
|
||||
Цитата:
В экранизации ВК есть достаточно спорных моментов(ну разве что вторая часть во всех основных моментах следовала книга полностью) в первой-не было Бомбандила и сопутствующих,которые в книге весьма создавали атмосферу. А в Возвращении Короля-1 ради зрелищности зачем-то приташили воинство мертвых под стены Минас-Тирита(эээ по смыслу это была битва свободных народов.На кораблях были освобожденные рабы и стражи Леббенина) ну и вырезали мой любимый момент-разборки в Шире. Ну я конечно понимаю,что тогда фильм еще затянулсяб и стоил подороже...но всетаки..вобщем всем не угодишь.В целом вышло здорово.Особо понравился Рохан.А главное- атмосфера пристутствовала.Ну и основной смысл тоже-это по-моему главное для хорошей экранизации.
__________________
...любящим Бога, призванным по Его изволению, все содействует ко благу... ...soon will be a day of judgment... ...all you need, is love... |
#70
|
||||
|
||||
это еще рано утверждать
посмотрим, что япошки сделают А непонятно зачем добавленые эпизоды с якобы смертью Арагорна? |
#71
|
||||
|
||||
ИМХО, отлично сделан "Бойцовский клуб" Финчера. Отлично дополняет и развивает книгу Паланика.
__________________
- Итaк, темa Вaшей диссертaции? - Честность, достоинство и блaгородство кaк пaтология психики современного человекa. Площадь Ленина умножением длины Ленина на ширину Ленина вычисляют только первоклассники. Тут интеграл по поверхности брать надо. Франка - мужик! (c) Vasex, Greenduck
|
#73
|
||||
|
||||
Конечно, Властелин вне конкуренции.
Но хочу отметить Золотой компас. Красивые города, алитиометр, Йорек. Подбор актеров замечательный. И в сюжете ни какой лишней отсебятины.
__________________
Не надевайте на меня смирительную рубашку. Она мешает мне думать. Некроз мозга, апоптоз души. Болен - мертв - забыт.
|
#74
|
||||
|
||||
Властелин Колец - это лучшая экранизация.
Если говорить о передачи ощущения книги , то я также выделю Хозяина морей, хотя там и изменили некоторое детали и перемешали несколько книг: 1 и 10, а также вражеский корабль в книге Американский, а в кино французский....
__________________
для полного счастья всегда чего-то не хватает:то табуретки, то мыла, то веревки....
|
#76
|
||||
|
||||
А...Ну да...но это лирическое отступление дабы раскрыть всю полноту чувств между Арагорном и Арвен.Во как.Небольшое,но все-таки отступление!
__________________
...любящим Бога, призванным по Его изволению, все содействует ко благу... ...soon will be a day of judgment... ...all you need, is love... |
#77
|
||||
|
||||
Цитата:
Но... прям какой-то мыльный сериал, блин Хотя подобные отступы от первоисточника дают простор для авторской фантазии... и лучше смотрятся, чем нарезка основных моментов книги плохо подогнанных друг другу... |
#78
|
||||
|
||||
Цитата:
Кстати насчет м\о.Если уж начал Джексон гнуть любовные линии,то про Фарамира и Эовин почему-то ничего не сказали(помню только один кадр на 2 сек когда они друг на друга смотрят блестящими глазами)
__________________
...любящим Бога, призванным по Его изволению, все содействует ко благу... ...soon will be a day of judgment... ...all you need, is love... |
#79
|
||||
|
||||
Для меня, лучшая экронизация - это "Дети капитана Гранта"
Ну, а если копать недавнишние, то, наверное... блин... ну, пусть будет Мгла (ещё б упамянул все фильмы о ВК) |
#80
|
||||
|
||||
из хороших экранизаций вспоминается "автостопом по галактике", правда кажеться этот фильм нравиться единственному человеку - мне. А про как лучше экранизировать - это уже зависит о книги и от режисёра
__________________
Авантюрист и пройдоха. |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Угадай КТО ЧТО и ГДЕ? | milanika | Архивы конкурсов | 246 | 30.08.2012 09:47 |
КиноИтоги 2009 | <Ghost> | Кино | 29 | 03.01.2011 04:26 |