#1
|
|||
|
|||
Gorky-17
Gorky 17 (Горький 17; в другом издании — Odium, с лат. отвращение, ненависть) — ролевая компьютерная игра, разработанная польскими разработчиками из Metropolis Software и выпущенная Monolith Productions для Microsoft Windows в 1999 году. Позже игра была портирована на GNU/Linux фирмой Hyperion Entertainment и выпущена Linux Game Publishing в 2006 году. Hyperion Entertainment так же занималась портированием Gorky 17 на AmigaOS 4.
В России игра также была выпущена компанией 1С в двух вариантах — официальный перевод (с изменениями имен и национальностей персонажей) и в модификации «Горький-18» с переводом Дмитрия Пучкова («Гоблина»). Разработчик Metropolis Software Издатель Monolith Productions Linux Game Publishing (версия для Linux) e.p.ic. Interactive (версия для Macintosh) Дата выпуска Версия для Windows 1999 Версия для Macintosh 2002 Версия для Linux 2006 Платформы AmigaOS, GNU/Linux, Macintosh, Microsoft Windows Жанр Пошаговая стратегия с элементами RPG Режимы игры Одиночная игра Носитель CD Системные требования •AmigaOS 4 — PowerPC 603 или выше; видеокарта, совместимая с Picasso96, или с поддержкой Warp3D; 64 МБ ОЗУ; AHI‐совместимая звуковая карта; 8x‐скоростной или выше привод CD-ROM; приблизительно 700 МБ свободного места на жёстком диске •GNU/Linux — 300 МГц x86 CPU (поддерживается PowerPC); 64 МБ ОЗУ, 500 МБ свободного места на жёстком диске, 4 МБ видеопамяти •Mac — 300 МГц G3 CPU; 128 МБ ОЗУ, видеокарта с 8 МБ ОЗУ, Mac OS 9 или выше Управление Клавиатура и мышь Содрано с википедии. Одна из моих любимых игр, которую я пытался пройти три раза, и так не разу и не смог) Последний раз редактировалось Грендель; 30.10.2009 в 13:40. |
#2
|
||||
|
||||
Да ладно. Просто нужно запоминать у какого из гадин иммунитет к чему, и не бить его этим оружием. Ну и прятать раненых в слепых зонах. А так, раскачанная винтовка спасёт мир.
__________________
— Где мои драконы?! |
#3
|
||||
|
||||
Эвона куда махнули! Одна из любимых отечественных игрушек, только в переводе Гоблина больше нравится.
Прошёл 2 раза. Запоем. Самые сложные миссии, на мой взгляд: защищать компьютер и защищать журналистку, пока она не сдохнет. Ну, ещё со взбесившимся мутантом-медузой повозиться придётся. Также есть места, где приходится терпеть 2-3 тяжких боя без аптечек вообще. А так - вполне проходимо и реиграбельно)) з.ы. игры моей юности: "Код доступа: рай", "Фоллаут", "Вангеры", "КосмоРейнджеры" и... "Горький")) прям ностальгия
__________________
Та, та-ба-та, та, та-да(с) Wha-ha-ha |
#4
|
||||
|
||||
"Твоя братва в овраге лошадь доедает!
"
__________________
— Где мои драконы?! |
#6
|
||||
|
||||
Ага. Это дело вспоминается каждый раз, когда Ремизов на форуме пишет.
__________________
— Где мои драконы?! |
#7
|
||||
|
||||
Как же, помню, раз пять проходил.
Особенно прикольно было, когда они в здоровенную образину на полэкрана в упор промахивались, пока меткость до ста не раскачаешь. Кстати, я в оригинал не играл, сразу в гоблинскую версию. Там разработчиками изначально задумывалось, что монстры появились из обычных людей после телепортации? А то все монстры вооружены и у них кое-где явно неорганические органы. Получается, что заходит человек в портал, выходит, а через некоторое время у него начинает длинная шея вырастать с металлическими вставками. о_0
__________________
I came back!!!1111 |
#8
|
|||
|
|||
Кхм. А правда, что там в бою можно какие-то ящики вскрывать? О_о Если да, то как?
Цитата:
Цитата:
Последний раз редактировалось Грендель; 30.10.2009 в 13:42. |
#9
|
||||
|
||||
Про горрилоидов тоже круто. Вообще эпичный голос у полковника.
Ящики поджигать вроде.
__________________
— Где мои драконы?! |
#13
|
||||
|
||||
Ортофосфорные бронзовые струны, с третьей струной - в оплётке.
__________________
— Где мои драконы?! |
#14
|
|||
|
|||
MAXHO,боеприпасы в огромных количествах, оружие и, страшно сказать, броня. Плюс, открыл таки сейф в "порту" (а в русской версии почему-то не выходило) и добыл оттуда грозу монстрей - электрошокер.
|
#17
|
||||
|
||||
Решил вспомнить детство, снял позавчера с полки диск с "Горьким-18", пробежал игру буквально за два часа.
Ещё раз поражаюсь таланту русских переводчиков. В оригинале (на инглицком) - это была история о том, как команда военных из НАТО (tm), противостоит проискам злобной российской военщины (tm), но благодаря усилиям переводчиков из "1С" этот отряд превратился в особую группу МЧС, сменились имена и национальность (перевод сделал из американца, поляка и француза русского, украинца и эстонца), а сама игра потеряла свою крайне русофобскую направленность. Гоблин же вообще склепал шедевр с весьма харизматичными товарищами в главной роли, и потрясающими диалогами. Надо сказать, что довольно простая ролевая система "Горький" не портит - при такой концепции геймплея вряд ли нужно что-то большее. Да и вообще, несмотря на свою древность - игра стоящая. Хотя бы потому, что это столь редкий представитель жанра TRPG на компьютере, к тому же европейский(!) и нефэнтезийный.
__________________
- А что теперь будет? - Что будет, что будет... А ничего не будет, и это жизнь.(с) |