|
Флудо-архив Креатива Здесь хранятся Беседки и Флудо-темы конкурсов. |
|
Опции темы |
|
|||
Цитата:
Цитата:
Последний раз редактировалось Лeo; 14.10.2014 в 10:23. |
|
||||
Цитата:
|
|
|||
Цитата:
|
|
||||
Речи политиков и звёзд пишутся специально подготовленными людьми, которые подгоняют выступление под максимально доступную аудиторию. У детских книг совсем иные приоритеты и соответственно иной стиль. Взять хотя бы Wind in the Willows Грэма - отличная детская книга, но для неродного носителя языка читается очень сложно. Думаю, что детям, впитавшим английский с молоком матери, она кажется гораздо проще. Но при этом чем взрослее книги, тем меньше скорее всего будет разница в нашем восприятии.
__________________
I was frozen in time, but I feel as if my time is just beginning. |
|
|||
Цитата:
Цитата:
|
|
||||
Слушайте, я вам завидую. Чистой белой завистью. Меня перестало хватать на чтение на английском. Иногда читаю Сомерсета Моэма, могу - новости или детективы: Кристи, Стаут, Дик Френсис. А вот "Гарри Поттера" брала избирательно четвертый, что ли том, его сначала очень долго переводили, потом - плохо перевели... Так не осилила.
Стоп-Сигнал, "Звездная пыль" - едва ли не самая неудачная книга Геймана. По ней сняли очень приятный ладный фильм. Привыкнув, что книжка обычно оказывается лучше, взялась читать, осталась в сильнейшем разочаровании: там даже сюжетные линии местами повисают в воздухе. Рискнула бы посоветовать "Детей Ананси" или "Кладбищенскую историю". Рассказы у него тоже интересно читать, именно с точки зрения "неровности" в первую очередь.
__________________
В жизни и работе интереснее всего становиться кем-то иным, кем-то, кем ты не был изначально. Если, начиная писать книгу, вы знаете, какими словами собираетесь ее завершить, хватит ли вам мужества действительно написать ее? Что верно для писательства и для любви, верно и для жизни. Мишель Фуко |
|
||||
Цитата:
Угу. Особенно, Либуше Шафранкова. |
|
||||
Цитата:
Хотя это его таланта не умаляет - его сказ про охоту на белых медведей, по-моему, Цитата:
Последний раз редактировалось Капитан Соври-Борода; 14.10.2014 в 11:18. |
|
||||
Вся беда с переводом Гарри Поттера на русский в том, что в первых трех книгах язык упрощен донельзя, будто не подросткам адресовано, а детям в ясельках. Я молчу уже о том, что некоторых предложений просто нет в оригинале, но переводчик вот захотел и пояснил то, что Роулинг не догадалась.
Собственно, в переводе Винни-Пуха Заходером мы видим то же самое, и, так как в детстве все читали его именно в таком виде, это воспринимается как само собой разумеющееся, но ведь тогда половину книг так переводили, это было нормой. С тех пор правила перевода все же изменились, а переводчики Гарри Поттера об этом, похоже, не знают. У Геймана отлично на английском пошла "Кладбищенская история". А "Звездную пыль" я, как и Иллария, не осилила, фильм гораздо качественнее сделан.
__________________
nice n easy |
|
||||
Цитата:
|
|
||||
Иллария
Фильмы, они, ведь, тоже получаются все "про меня" ;) Кстати, я тут такой просебяшный фильм нашёл, что дальше некуда. Не совсем, конечно. Скорее, про мой образ, который видят окружающие. Или про то, что я думаю, что меня вот так воспринимают... В общем, замкнутый круг. А кино отличное. И в тему учителей тоже пойдёт Плохие слова Кстати, я три разных аннотации к фильму почитал - ни одна не про кино :) Фильм совсем про другое :)
__________________
Россия - страна рабов?
Последний раз редактировалось Mike The; 14.10.2014 в 12:11. |
|
||||
Цитата:
Ты, действительно, искренне полагаешь, что окружающие много думают о твоем образе? Какая зараза в Угадайке сказала, что ему Алина Бесноватая по манере вести обсуждение Илларию напоминает? Джад расстроился до пересказа, и я теперь понимаю, с чего. Вот если это был ты, так я после того в глубокой обиде за невнимание, граничащее с душевной черствостью и бытовой грубостью. Там человеку нравятся книги, которые мне как жанр не близки. И о моей нелюбови к постмодернизму и прочим вывертам форм и сознания осведомлены даже мои шапочные знакомые. Но запоздрить, что я могу с придыханием сказать "Это же СОРОКИН!" даже за-ради удачно отыграть фейка - вообще граничит с оскорблением. Ну, как форумному аватару Джада, который конкретный гомофоб, сказать, что он мечтает заняться сексом с прокурором (не уточняя прокурорский пол). О каком восприятии образа окружающими после этого можно вообще говорить и думать? Да нет никому никакого дела до образов, если те - не свои собственные.
__________________
В жизни и работе интереснее всего становиться кем-то иным, кем-то, кем ты не был изначально. Если, начиная писать книгу, вы знаете, какими словами собираетесь ее завершить, хватит ли вам мужества действительно написать ее? Что верно для писательства и для любви, верно и для жизни. Мишель Фуко |
|
||||
Цитата:
В смысле, я не то имел в виду. Так, я срочно вспомнил об одном важном деле, мне нужно идти. |
|
||||
Ладно, тогда представь парад пиндосских гомиков на Красной площади 9 мая.
__________________
В жизни и работе интереснее всего становиться кем-то иным, кем-то, кем ты не был изначально. Если, начиная писать книгу, вы знаете, какими словами собираетесь ее завершить, хватит ли вам мужества действительно написать ее? Что верно для писательства и для любви, верно и для жизни. Мишель Фуко |
|
||||
Ну, давай я от тебя плюсану.
__________________
В жизни и работе интереснее всего становиться кем-то иным, кем-то, кем ты не был изначально. Если, начиная писать книгу, вы знаете, какими словами собираетесь ее завершить, хватит ли вам мужества действительно написать ее? Что верно для писательства и для любви, верно и для жизни. Мишель Фуко |
|
||||
Ребята, мне нужен специалист-кинолог или хотя бы опытный собачник, способный дать справку по свободному окарауливанию, при котором "опытный кинолог может использовать при охране объекта до десяти собак". Речь не о фантдопе, нужна информация, как это на самом деле работает. Отзовитесь, пожалуйста, если у кого-то можно спросить конкретную вещь.
__________________
В жизни и работе интереснее всего становиться кем-то иным, кем-то, кем ты не был изначально. Если, начиная писать книгу, вы знаете, какими словами собираетесь ее завершить, хватит ли вам мужества действительно написать ее? Что верно для писательства и для любви, верно и для жизни. Мишель Фуко |
|
||||
Цитата:
Озадачился, прошерстил свои собственные мысли и да :) Я о многих думаю. И не только по большой любви, а вообще. Соответственно от малого к большему и да - обо мне окружающие всё-таки думают. Даже если помалкивают :)) Цитата:
__________________
Россия - страна рабов?
|
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Свои произведения: кто готов дать почитать и выслушать критику? (Архив 2) | Jur | Творческий архив | 3202 | 13.09.2012 20:14 |