#381
|
||||
|
||||
лично мне "Дети Хурина" понравились. ещё один красивый камушек в эпическую мозайку, созданную Профессором...
__________________
Делай что должно-и будь что будет! КОМАНДОР ОРДЕНА СВЕТА (Мы ещё вернёмся!) |
#382
|
||||
|
||||
конкистадор
Как отдельное произведение, исключительно для непосвещенного человек, Дети Хурина великолепны. Мне же было несколько обидно. История Турина была в Сильме. Я надеялся, что Кристофер добавит что то новое. На самом же деле он лишь заменил некоторые места. Что, в целом, никакой роли не играет. Но порадовало само издание: комментарии Кристофера и переводчиков. |
#383
|
||||
|
||||
Жаль, иллюстрации не дошли.
|
#386
|
||||
|
||||
Назгыль, А про что есчо говорить? Темы кончились...наверное.
|
#387
|
||||
|
||||
Лично я "Детей" не читала, ибо в нашем городе они не продаются. Что же до мира Профессора, то я большая его поклонница. Он единственный ,кто создал всё ТАК потрясающе и реалистично.
__________________
Время послушным зверем Ждет ее повеления Прости, я теперь не верю, Что смерть - это путь к спасению. (С)Тэм |
#388
|
||||
|
||||
Ну хотя б про мировой кризис:Нет,если серьезно,то возможно я погорячился.Но все-таки если отбросить знакомые имена и место действия,то сюжет подошел бы к любой среднестатистической фэнтези-книге про любовь.Я считаю,что в "Сильмариллоне" этим событиям было уделено достаточно внимания.Хотя это сугубо мое мнение.Не призываю никого ему следовать.
|
#390
|
||||
|
||||
А Серебристая гавань - это что-то особенное?Почему она не может входить в Средиземье?
__________________
Снег идет,и все в смятеньи, Все пускается в полет: Черной лестницы ступени, Перекрестка поворот. |
#391
|
||||
|
||||
WayfareR, город на англоязычных картах обозначен как Серые гавани.
__________________
С утра мы надеваем чью-то маску, В теченье дня меняем мы ее. И для себя, и для других творим мы сказку, Забыв совсем лицо свое. |
#392
|
||||
|
||||
А англоязычные карты приняты за эталон?Мне кажется Серебристые гавани Звучит лучше.И потом мы все ж не в Англии.
__________________
Снег идет,и все в смятеньи, Все пускается в полет: Черной лестницы ступени, Перекрестка поворот. |
#393
|
||||
|
||||
Назгыль, не забывайте про оригинальный язык первоисточника! К тому дже я лишь подсказал, где искать. В районе Синих гор.
__________________
С утра мы надеваем чью-то маску, В теченье дня меняем мы ее. И для себя, и для других творим мы сказку, Забыв совсем лицо свое. Последний раз редактировалось Aster; 17.01.2009 в 23:31. |
#394
|
||||
|
||||
Это так.Но может быть у WayfareR книга в переводе Н.Григорьевой,В.Грушецкого "Властелин Колец"(такая книга лежит передо мной).В этой книге на карте гавань обозначена как "Серебристая".У меня есть основания полагать это,поскольку WayfareR сказал "серебрянная".
__________________
Снег идет,и все в смятеньи, Все пускается в полет: Черной лестницы ступени, Перекрестка поворот. |
#395
|
||||
|
||||
Да,у меня та самая книга,но серебряная также говорят и в трилогии,кстати в книге хоббит там Бильбо Торбинс, в фильме Бильбо Бэггинс,а в книге вк Бильбо Сумникс.
Также,как правильно говорить,Засумки или Торба на круче? Последний раз редактировалось WayfareR; 18.12.2008 в 16:03. |
#396
|
||||
|
||||
Ааа,наконец-то,нашелся еще один человек,у которого такая книга!!!!!!Но,если я скажу,что правильно говорить Сумникс или Торбинс,Aster скажет,что я забыл о первоисточнике,а если скажу,что Бэггинс,то пойду против тех,кто читал наш с тобой перевод.Хотя правильнее будет все-таки Бэггинс.Первоисточник все-таки,против него не поспоришь.
__________________
Снег идет,и все в смятеньи, Все пускается в полет: Черной лестницы ступени, Перекрестка поворот. Последний раз редактировалось Назгыль; 18.12.2008 в 16:24. |
#398
|
||||
|
||||
Уважаемые, тут нет единственного правильного варианта. Это особенности конкретного перевода и политики переводчика касательно названий и имен. Об этом можно поговорить отдельно в другой теме. Да, у меня тот же самый перевод.
Сообщения по обсуждению перевода перенесены.
__________________
С утра мы надеваем чью-то маску, В теченье дня меняем мы ее. И для себя, и для других творим мы сказку, Забыв совсем лицо свое. Последний раз редактировалось Aster; 20.12.2008 в 19:20. |
#399
|
||||
|
||||
Вот так эпос и рождается...
__________________
|
#400
|
||||
|
||||
Именно, типичные представители западной культуры и вдруг действуют совершенно бескорыстно!
А как же "ни услуги без оплаты". Толкиен последний европейский Дон Кихот, герой Ремарка, только не немец, он еще верит, что все можно исправить. Мне лично интересно другое, а у них там знают кто такой Толкиен? |