#41
|
||||
|
||||
Цитата:
Мысли пусть бегут, не останавливайте их, сама фабула интересная, а сюжет со временем научитесь выстраивать) Любовь не совсем фоном вышла, потому как в финале ГГ встречается с парнем, и они как бы друг другу нравятся, да и во главе угла история про влюбленного часовщика, поэтому читатель вправе заподозрить не последнюю роль за чувствами. Вот если бы ГГ от папы денежный приз получила или мега-супер диплом в институте за починку часов, тогда другое дело. Не знаю, что тут феминистического в рассказе. Сейчас все женщины такие - сама не починишь паровоз, ничего не сдвинется в жизни
__________________
Три дня я гналась за вами... Чтобы сказать, как вы мне безразличны! Е.Шварц "Обыкновенное чудо" |
#42
|
||||
|
||||
Прекрасная сказка!
Скрытый текст - можно ещё: з.ы. Знал одну такую дамочку. В машинах и мтоциклах разбиралась не хуже автосервиса. Последний раз редактировалось harry book; 25.04.2015 в 14:49. |
#43
|
||||
|
||||
Спасибо, что заглянули))) я думала о напряженности, но часам не одна сотня лет, куда торопиться)))
__________________
Если ты подумаешь, что эта хреновина не транклюкатор, это будет последняя мысль в твоей чатланской башке!!! |
#45
|
||||
|
||||
Спасибо за отзыв, очень приятно))) Я, к сожалению, не знаю этого автора, но теперь обязательно познакомлюсь)))
__________________
Если ты подумаешь, что эта хреновина не транклюкатор, это будет последняя мысль в твоей чатланской башке!!! |
#46
|
||||
|
||||
Добрая сказка - такая редкость! И уже на третьем абзаце перестаёшь обращать внимание на канкан в исполнении запятых. По сравнению со способностью автора выдать «состаренную, добрую и уникальную сказку» - запятые, дело наживное. К слову, автору просто нужен хороший бета. Если на Креативе такой найдётся - считайте, что одно большое дело организаторы уже сделали.
Из отвлечённого: «еще сто лет назад к женщине относились как к немощной и слабоумной. Не зря ли?» - вопрошает устами Шарлотты автор. Точно не зря! - отвечу за читателей. Если бы мисс Бекстер в одна тысяча девятьсот двадцать втором увидела селфи нынешних геуроново-уравненных губастых красавиц, то ещё и не так охарактеризовала бы «женщин». Но это так - мысли на тему авторского феминистского мировоззрения. Кстати, отличная роль у Шарлотты! У сподвижниц-кочегарок тоже! И вывод! Сдаётся мне, что мы об авторе ещё услышим! Не думаю, что на форумах фантастов. А вот в числе победителей РОСМЭНа в номинации «Новая детская книга» наверняка. А пока в ТОП. Точнее, в ТОПы! Удачи! |
#48
|
||||
|
||||
Спасибо Вам большое за отзыв и теплые слова!))) А ляп и правда серьезный, исправимся
__________________
Если ты подумаешь, что эта хреновина не транклюкатор, это будет последняя мысль в твоей чатланской башке!!! |
#49
|
||||
|
||||
Я как то слегка споткнулся на переходах из сказочно-часового мира в эпоху 20х (с дамами-инженерами и летчицами), а потом в вагон с ледями викторианской Англии. Да что там споткнулся - с головой влетел в этот вагон. Потом огляделся - интересно. Паровозик - цветной и яркий, из книжки с какими то заграничными королями-поварами-портняжками. Барышня эта из ведомства путей сообщения...
Все произведение напомнила некую солянку, в которую автор намешал всего, что попало на ум, а получилось хорошо. |
#50
|
||||
|
||||
Не большой любитель стимпанка (да что там, знаю, наверное, только добрую и весёлую игру "Deponia", и всё на этом), но рассказ порадовал в своём жанре: особенно приглянулось переплетение работы поезда, работы часового механизма и работы сердца часовщика в некое единое целое. Поэтому и название подобрано интересно и правильно, разве что "стимпанк-сказка" стоило бы убрать, зачем это в названии? А так, крепкий такой заводной сувенирчик.
Иногда встречались очень длинные предложения, но даже мысли не возникало посоветовать разбить их на несколько, ведь складно написано же, читалось легко. Органично вписывается, особенно в речь тараторящей героини-энерджайзера, такой быстрой и сообразительной милахи. Честно говоря, не знаю, что ещё посоветовать или за что поругать. Если это реально одна из дебютных работ автора, то потенциал у автора мощный. Разве что над запятыми стоит ещё поколдовать. Например, в таких местах: "А сам состав неподвижно встал у подножья холма и никто из мастеров впоследствии не мог заставить его двинуться с места." Но это мелочи. Удачи в конкурсе, с уважением M&L&K. Последний раз редактировалось Martin&Luther&King; 26.04.2015 в 22:46. |
#51
|
||||
|
||||
Цитата:
__________________
Если ты подумаешь, что эта хреновина не транклюкатор, это будет последняя мысль в твоей чатланской башке!!! |
#52
|
||||
|
||||
Цитата:
__________________
Если ты подумаешь, что эта хреновина не транклюкатор, это будет последняя мысль в твоей чатланской башке!!! |
#53
|
||||
|
||||
Вы прямо новый Андерсен! Он тоже любил писать истории вещей.
Сказка очень хороша, я дала бы её читать своим детям. Пишите ещё - и удачи вам в издании сборника! |
#54
|
||||
|
||||
Спасибо!))) Было бы здорово!)))
__________________
Если ты подумаешь, что эта хреновина не транклюкатор, это будет последняя мысль в твоей чатланской башке!!! |
#55
|
||||
|
||||
Поздравляю с выходом в третий тур.
Ну и пожалуй... словом, кидайте мне рассказ, постараюсь завтра сделать вычитку. Будем надеяться, редактирование еще не закроют... :-))
__________________
"И все давным-давно просрочено..." (с) В. Набоков "Первая любовь" |
#56
|
||||
|
||||
Название мне кажется не очень удачным. Ладно бы еще вторая часть, черт с ними, с ассоциациями, но первая... Что это стимпанк – ясно с первого абзаца. Что сказка – вполне очевидно из дальнейшего текста. И возникает впечатление, что автор опасается, будто читатель не поймет, что это стимпанк-сказка, если ему в заглавии не сказать...
Также не радует пропавшая из одного места (перед «попыхивая») и возникшая в другом (после «номер шесть») запятая прямо в первой фразе, с ходу настраивает читателя, которому не безразлична пунктуация, на определенный скепсис. С ней и дальше местами проблемы, хотя в целом все же терпимо для меня. В общем, одежка у рассказа, по которой встречают – на мой взгляд, не очень. Далее повествование все же получше. Сперва кажется чересчур нарочитым и наивным, но потом втягиваешься и понимаешь, что это и есть тот самый сказочный стиль, а некоторая наивность – одна из отличительных черт светлых сказок. Выбор понятен – он явно «быть», Шарлотта не сидит сложа руки, в отличие от остальных дам. Вдруг, пока печатал отзыв, вспомнил «Трех поросят» - тут тот же самый посыл, что надо поработать и приложить усилия, а не ждать. Только злого волка нет. Вместо него злая королева, которая внезапно становится доброй. Будь другой жанр – признался бы, а для сказочного стиля – пожалуй, верю. Правда, поскольку не только сказка, но и стимпанк, немного придерусь. Мне трудно представить неисправность в механизме движения, которая заставит убрать фигурки из вагончика. Понятно, что по сюжету было нужно, но звучит довольно неуклюже. Насчет работы с паровозом судить не берусь, сам незнаком, но проверить не помешает у того, кто лучше разбирается, если еще не было сделано. Знаете, в общем, хотя в финал, ИМХО, не кандидат. Просто не дотягивает. Но всё лучше, чем казалось мне поначалу. Знаете, автор, думаю, вы обретете навык проверки логикой, да и технические навыки тоже... Но не теряйте при этом искреннюю наивность, которая подкупает в первую очередь. Храните бережно и иногда доставайте)) |
#57
|
||||
|
||||
Здравствуйте, revival! Про пунктуацию вам, смотрю, уже не раз писали. Для третьего тура она действительно ужасна. Дальше повторяться не буду. И про орфографические ошибки не буду, скажу только, что допускать такое в тексте, когда уже дважды была возможность редактирования - это как в ресторане подавать блюда на немытой посуде. Это неуважение к читателю.
Цитата:
По наполнению мне ваш текст тоже не слишком симпатичен. Персонажи шаблонные: главная героиня - Гаечка, её лоснящийся позитивом отец, королева-Несмеяна и часовщик-свинопас. Интриги нет: как только упоминается сломавшийся поезд, понятно, что героиня его починит; рассказали историю про королеву и часовщика - ясно, что в конце они будут вместе, а то будто мы сказок не читали. Выбора тоже по существу нет. Если бы было написано сносным языком, детская сказка и вправду могла получиться, банальная, но симпатичная. А так - ни уму, ни сердцу. Пожалуй, один из худших рассказов, прочитанных мной на этом Креативе. Но, в конце концов, это всего лишь одно мнение. Вижу, что многим рассказ понравился - что же, удачи ;) UPD. Блин, суровый отзыв у меня вышел... Я не люблю обижать людей и очень-очень хотела бы сказать что-то хорошее, но, к сожалению, рассказ мне действительно сильно не понравился. Надеюсь, что вас мой отзыв не расстроит: в конце концов, полезно знать, что рассказ могут воспринять и таким образом. А всем остальным вроде как нравится, так что, может, просто я совсем не отношусь к вашей целевой аудитории. Искренне желаю всяческих успехов.
__________________
Born to be child. Последний раз редактировалось Irma Pchelinsky; 02.05.2015 в 21:23. |
#58
|
||||
|
||||
Цитата:
__________________
Если ты подумаешь, что эта хреновина не транклюкатор, это будет последняя мысль в твоей чатланской башке!!! Последний раз редактировалось revival; 02.05.2015 в 23:22. |
#59
|
||||
|
||||
Цитата:
__________________
Если ты подумаешь, что эта хреновина не транклюкатор, это будет последняя мысль в твоей чатланской башке!!! |
#60
|
||||
|
||||
Очень-очень надеюсь!!!!!))) СПАСИБО!!!)))
__________________
Если ты подумаешь, что эта хреновина не транклюкатор, это будет последняя мысль в твоей чатланской башке!!! |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Креатив 16: Анастасия Фролкина - Призвание | Креатив | Архивы конкурсов | 68 | 15.05.2014 19:50 |
Сказки народов мира | Софи | Литература | 67 | 23.12.2008 14:07 |