#1
|
||||
|
||||
Креатив 19: Д. В. Амурский - Случай с пилотом Космофлота
|
#2
|
||||
|
||||
преноминация пройдена
__________________
...самый критичный момент в любом убийстве — уборка трупа. Потому священники и не советуют убивать. Симоне Симонини Здесь кое-что есть |
#3
|
||||
|
||||
Замечательная работа! +
Зря он расстроился. И что, что биоробот? Всё одно лучше, чем резиновая... |
#4
|
|||
|
|||
Очень полезная штука эти конкурсы.
Оцениваешь чужие рассказы, как на себя со стороны смотришь и зарубки на карандаше на будущее делаешь. Здесь я сделал жирную зарубку, даже две, сам грешу, постараюсь не допускать. Итак, чего не хватает, на мой взгляд, рассказу. Написано вроде ровно, язык прост и читабелен, сюжет, даже детективный, есть, роковая женщина в наличии, резкий поворот сюжета присутствует но... не берёт, как говаривал Жванецкий. Первая, главная проблема рассказа это то, что всё происходит как бы помимо героя. Он статист, ничего не делает, только переживает. Ограбление раскрыли без его участия, освоболи из тюрьмы без особых напрягов, покровы с тайн сорвали опять же без его активных усилий. Что он за весь рассказ сделал осмысленного и сюжетообразующего? Запрос на землю про свою зазнобу отправил и всё. Вторая беда, поменьше, это отсутствие противодействия. Что разгадка преступления доставлена на блюдце с голубой каймой, что тайна зазнобы раскрыта по первому щелчку пальцев. Нет интриги, борьбы, неопределённости. Не успеешь осмыслить проблему и испугаться, а она уже решена. Не интересно читать получается. Можно было бы ещё про подачу информации через длинные диалоги/монологи упомянуть, но это уже напрягает меньше, почти не заметно. |
#6
|
||||
|
||||
Критика автора интересует.
Автор будет благодарен за любой отзыв. |
#8
|
||||
|
||||
Название рассказа довольно банально, но сразу навевает как минимум на олдскульную мягкую НФ с действиями в космосе. Но в итоге название не стреляет, т.к. под маской НФ скрывается обычный криминальный триллер. С таким же успехом рассказ можно назвать «Случай со штурманом 8-го рыболовецкого флота», а действия перенести на Гавайи, Кубу, в Болгарию и т.п. Космос лишь антураж , ни на что не претендующий. Но это не главная моя претензия к рассказу. Подобный подход раньше частенько использовался в НФ «золотого века», когда обычные людские страсти и интриги разыгрывались в антураже иных миров. Например в том же «Ордере на убийстве» Шекли. Так что – на мой взгляд – подобный жанровый подход может нравиться или нет, вопрос вкусовщины.
Сюжет. Он вполне нормальный и соотносится с темой конкурса. Герой попадает в ловушку на чужой планете, а потом оказывается, что его просто использовали. Сюжетные перипетии не сказать, что сложны , но довольно симпатишны. Ловушки , подстроенные дамами известны ещё со времён Шекспира, но обычно выстреливают, если грамотно построены и хорошо описаны. Основная проблема рассказа реализация. Увы , но нужный градус интриги автору не удалось получить с помощью однообразных диалогов, в которых герои говорят почти одинаково. Попытки придать, например, Буди Вирапутра оригинальности с помощью «Тэкс» не очень удались, т.к. этот «Тэкс» применяется и к месту и не к месту. Помимо этого, имеется в наличии канцелярист , который , как обычно, не делает рассказ лучше: Цитата:
Повторы: Цитата:
Ну а самое главное – шуры муры с Гемой. Нет ни одного убедительного диалога, показывающего, что герой действительно влюбился в неё так, что даже поначалу не мог поверить, что она замешана, девушка получилась неживая. В итоге, ключевой драматический момент рассказа не стреляет. Герой идёт за девкой, как за куклой и поражён только очами её сверкающими и языком острым (ну, и другими прелестями, наверное). Но всё это на словах. Девка почти молчит, чисто выполняет свой ограниченный функционал, а позже, когда видно, что произошла «подстава явная», ГГ всё не решается про неё рассказать. Ну и по логике – ну, не поверил я, что Кувата Будипутру никак нельзя было убить, не используя Ивана. Тем более, что занимались этим могущественные спецслужбы. Камеры работают странно, толком не могут заснять человека что ли? Финал тоже можно было сделать поэффектнее, но напился ГГ , узнав, что его использовать. И что? Если бы ГГ в конце выкрутил какой-нибудь фортель, предложил бы , например, «руку и сердце» даме-андроиду, было бы оригинальнее, как мне кажется. Да и вообще, герой какой-то инфантильный, в основном сидит, да эээ-кает, но хоть к бабе ходил, да потом повышение получил. И то ладно. Вывод: рассказ, в принципе, не плохой, но почистить текст, сделать героев поживей, поработать ещё с логикой – получится вообще хорошо. И кстати, описания у вас, уважаемый автор, получаются гораздо лучше, чем диалоги. По крайней мере, мне так показалось. Последний раз редактировалось Old Clown; 08.04.2016 в 16:38. |
#9
|
||||
|
||||
Уважаемый Old Clown!
Благодарю за критику! Первый вариант названия - "Over the hill and far away". Это первое, что было написано. Затем, благодаря указанной песне Гэри Мура, легко появилась первая сцена рассказа. Далее уже повествование зажило собственной жизнью, куда-то покатилось. Потом, когда текст уже был в-основном написан, я поменял название на что-то нейтральное. Видимо, получилось слишком нейтрально... Насчёт диалогов полностью соглашусь. Это потому, что сила у меня не в диалогах, а в руках и плечах:-) Пилоту сделать что-либо оригинальное в финале? Придумал! Напиться, потом угнать спасательную капсулу и вывести в космосе сигнальными маячками надпись "ГЕМА"! Потом получить семь суток ареста от капитана Пивоварова :-) |
#10
|
||||
|
||||
Ну, собственно, до меня уже сказали. Главный косяк, на мой взгляд, - аморфный главный герой. Потому не слишком рассказ увлёк.
Вы тут обсуждали неожиданный финал. Как вариант: парочка наё... простите, обманывает несчастного капитана второй раз. То есть девушка его узнала, рассказала подельнику, тот наплёл по секретную операцию. Капитан верит, а парочка его руками проворачивает ещё одну махинацию. И опять он с тоской смотрит вдаль. Как-то так) В целом неплохо написано, но скучновато.
__________________
Como Estais Amigos |
#11
|
||||
|
||||
Автор, здравствуйте! Ничуть не считаю себя авторитетом, но, если интересно, выскажу свое мнение о вашем рассказе.
Из плюсов: Рассказ написан ровно, гладенько. Никаких очевидных речевых ляпов я не увидела. Похоже, что автор трудился над рассказом и хорошо его вычитал. Теперь о минусах: Как-то уж слишком все наивно. 1. Сначала героя обвинили в краже и убийстве на основании слишком явных улик: Отпечатки пальцев на оружии - кстати, когда полицейские успели снять отпечатки пальцев у героя? Пилотка - если это пилотка героя, то странно, что он не заметил пропажи раньше. Визитка гостиницы - ну это уж совсем перебор. 2. Герой сначала решил вести себя по-рыцарски (не компрометировать даму), а потом решил, что своя шкура дороже и все про свою даму выложил. Ну и рыцарь! Ему даже в голову не пришло, что ее тоже могли подставить. Кстати, откуда инопланетный полицейский знает про "Тристана и Изольду"? Ну, думаю, ладно. Интересно, как герой будет выпутываться из этой истории. 3. А никак. Он ровно ничего не сделал, а его просто взяли и отпустили. За просто так. Полное разочарование! 4. И тут рассказ снова заинтриговал. Герой встречает свою даму, но, наученный горьким опытом, понимает, что она собирается совершить очередное преступление, и связывается с Террой (почему нельзя было назвать Землю Землей?). Молодец герой, думаю! И он тут же разочаровывает меня окончательно. К герою в каюту приходит сообщник прекрасной дамы и говорит, что прекрасная дама и он сам на самом деле не преступники, а благородные агенты. Ну и что, что человека убили и банк ограбили - так было нужно для высокой цели!.. В общем, навешал герою лапши на уши. А герой взял и поверил. А по задумке автора, эта лапша еще и правдой оказалась! По мне, так было бы логичнее, чтобы злодейка оказалась злодейкой (пусть даже биороботом), а агент - злодеем, и чтобы они всё-таки грабанули богатого бизнесмена, пока главный герой напивался коньяком. И еще я не поняла, что уж такого "поэтического" в названии Меламун? А идея с женщиной-биороботом мне понравилась! |
#12
|
||||||
|
||||||
Уважаемая djemka!
Благодарю за отзыв. Цитата:
Цитата:
Слово "меламун" в переводе с индонезийского означает "грёза". Но мне это слово показалось красивым и без перевода... Цитата:
Цитата:
Цитата:
:-) Цитата:
:-) |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Фантазм-2014: Нина Азов - Случай близнецов Майрс | Креатив | Архивы конкурсов | 1 | 14.09.2014 15:28 |
Аренев, Владимир. «Странный случай на Острове Блаженных» | MirfRU | Статьи | 1 | 08.06.2011 12:59 |