![]() |
|
Регистрация | Справка | Пользователи | Социальные группы | Календарь | Поиск | Сообщения за день | Все разделы прочитаны |
Литература Фэнтези, научная фантастика и другие направления литературы. Подразделы: ![]() |
![]() |
|
Опции темы |
#1281
|
||||
|
||||
В смысле дочитал и понравилось? А то я почти всё как раз дочитываю перед выбрасыванием
![]() Из иностранных фантастов... даже удивительно, почему ничего нет в списке. Азимов есть - но не те произведения. Лема не наблюдаю. Брэдбери - именно Фаренгейт - единственное, что не читал. Филип Дик - читал Электроовец (которых тут нет), показалось бледно и он пока отложен. А вообще пока шарашу по классике. Именно в данную минуту - штудирую Мамина-Сибиряка. Не знаю до куда хватит - это какой-то кошмар. У него удивительный образный язык с изумительными оборотами, но для повествования нужно ещё всякое разное. Тут же какая-то мешанина из имён и озабоченных барышень. Бессюжетная какофония, а не "Приваловские миллионы" ![]()
__________________
Россия - страна рабов?
|
#1283
|
||||
|
||||
Видимо, когда исчерпаю закрома, как раз вернусь к этому списку. Процесс идёт, но я пока в заложниках. Ещё лет на пять точно.
__________________
Россия - страна рабов?
|
#1284
|
||||
|
||||
Майк, даже интересно будет посмотреть на список книг, которые тебе пришлись по душе. Я пока что помню только "Господ Головлёвых".
Так что ты потом не забудь опубликовать этот списочек понравившихся книжечек ) |
#1285
|
||||
|
||||
Цитата:
Нет, я не абсолютный нигилист :) UPD. Веллер же ещё :)) Веллер крут! Из ныне живущих - последний оплот "постсоветской прозы", несущей дух обоих времён.
__________________
Россия - страна рабов?
Последний раз редактировалось Mike The; 25.12.2017 в 09:21. |
#1286
|
||||
|
||||
Цитата:
Не знаю насчёт крутости, но по ядовитости он вполне духовит, что правда, то правда. |
#1287
|
||||
|
||||
Веллер - самовлюбленная злюка и язва, такое впечатление у меня сложилось. Но читается достаточно легко
__________________
Не все то, чем кажется
|
#1288
|
||||
|
||||
Цитата:
ПС. Понятно, что на расстоянии ![]() *** Однако, у меня Куприн - расскажу позднее.
__________________
Россия - страна рабов?
|
#1289
|
||||
|
||||
6 с половиной романов, половина - это недожеванный на середине нонлондон, потому что стало дико скучно, и еще как минимум три романа, которые видела в качестве экранизаций - коралина, дюна и кто-то еще... еще есть пара глав из стренджа и норелла, но ниасилил.
аж одна повесть - про сисадминов правящих землей, вот это мне понравилось, жалко что ту повесть про креационистов и антропологов не включили в список. аж два рассказа - элджернон (кстати, разве это не повесть?) и у меня нет рта, на счет которого у меня есть твердое убеждение, что награду за него эллисону дали, чтоб он перестал строчить, как ненормальный. технически, вполне возможно, что рассказов больше, ведь я несколько лет подряд активно читала «если», просто не запомнила ни названий, ни сюжетов. а вообще в отношении романов, в частности, фантастики, у меня сформировалось что-то вроде доморощенного снобизма - да, некоторые из них очень даже ничего и дают эффект полного погружения, но в общем-то, кроме как на убежище для эскаписта больше ни на что не годятся и отнимают тучу времени на чтение, при том, что всю сюжетную интригу можно уместить в небольшой пересказ, и хорошо, если там будет что-то необычное. Ну а про циклы опупей Сапковский лучше меня сказал) Сериалы не люблю и предпочитаю им при любой удобной возможности полнометраж по той же причине. Ну и я не всегда была такой, только когда у меня сильно уменьшилось количество свободного времени по сравнению с прежним дофигища)
__________________
Не все то, чем кажется
|
#1290
|
||||
|
||||
Всех поздравляю с наступившим годом! Желаю хороших книжных новинок!
Ещё желаю литературных открытий и откровений. Пишущим же пожелания издаться - и чтобы мы вас читали и нахваливали (если, конечно, будет за что, гы!). Ну и всем настроения, вдохновения, радости, чего там ещё не хватает? ) |
#1292
|
||||
|
||||
Задумал купить "ВК", а то есть несколько изданий, но все "по кускам", ни одного полного - то первая и вторая части, то вторая, третья и "Сильмариллион", то просто первая. Проблема в выборе перевода. Почитал информацию в сети, приблизительно представление составил. Но интересно, может кто-нибудь помнит, не выходила ли на эту тему (сравнение разных переводов "ВК") статья в Мирфе когда-нибудь?
__________________
Если ты чего-то не понял, или если тебе этого не показали, то это не значит, что перед тобой сюжетная дыра (Пабло Идальго). |
#1293
|
||||
|
||||
Black_Narcissus, в МФ нет, а вот в довреновской СИ - выходила, и довольно неплохая.
Как человек, читавший это дело в оригинале, рекомендую сперва определиться с тем, что тебе нужно от исходного текста. Ибо ни один из них не является идеальным. *уклзла*
__________________
Унесите меня выше сумрачных свечек Земли! Унесите меня от кларнетов отравных Земли! Мир лишь там, в небесах, где не водятся змеи Земли. Вся Земля - словно грязный разинутый рот, где зевота, икота и смех - всё в зловонье живёт. Сонный кашель Земли после нудного дня душу мне истерзал. Унесите меня! Увлеките меня, чтоб земное я бросил жилье! (c) Жакоб, "Земля" |
#1295
|
||||
|
||||
...далёким от оригинала, особенно стилистически.
Масса до смешного «дворовой» сниженной лексики (едрёна вошь, сучий потрох, хрен, долбаки, хлебало, харя, блевотина) и назойливого «старославянства» в стиле «ибо воистину» (почни, узри, отведай, присно). Неуклюжие переводы имён и названий (Всеславур, Ристания, Гнилоуст, Брендизайк). Выдуманные переводчиками реплики, которых не было в оригинале. Тот случай, когда читать оригинал было легче, чем перевод. «Да будет ведомый всем вам Гэндальф Серая Хламида, муж совета и брани, отныне и присно желанным гостем нашим...». |
#1296
|
||||
|
||||
Цитата:
Мне нравится Скрытый текст - Вот этот перевод: потому что он более или менее приличный. Он и читается легко (по-моему, легче, чем у В.А.М. и Григорьевой+Грушницкого), и Торбинсов со Всеславурами там не замечено. У книги имеется веский недостаток: то, что она омнибус. Её не очень удобно читать, особенно в начале и конце, т.к. она перевешивает и норовит закрыться. Цена в общем-то для такого издания адекватная. Про переводы могла бы более или менее внятно рассказать, читала почти все. Последний раз редактировалось Эдвина Лю; 19.04.2018 в 07:03. |
#1297
|
||||
|
||||
Из вариантов перевода "Властелина" мне больше всего нравится перевод Волковского.
Перевод Муравьева и Кистяковского, мне не понравился. Горлума я никогда не прощу:) Последний раз редактировалось Smeagol; 19.04.2018 в 12:55. |
#1298
|
||||
|
||||
Думал оставить при себе эти мысли, но таки Виндичи
Цитата:
Так вот, я же в начале года перечитывал некоторое из Кинга. И снова поймал себя на мысли, как ловко сэй может в женскую психологию. К примеру, в «Дьюма-ках» линия супруги гг просто шикарна. Вот «от» и «до». И вспомнил я, что табита-то Спрюс – как бы писательница тоже. И подумалось: а не имеет ли здесь место быть тандем (ну, в той или иной степени)? И не потому ли так рвутся чарты? В ту же степь вспомнилась тогда и «Дюна». А теперь вот, как оказывается, и Джордан под тот же расклад вполне себе попадает (сам-то я «колесо…» никогда не мог дальше первой книги). Интересно прям! )
__________________
Выступаем на расслабоне… ©БАК-Соучастники
Я люблю людей! ©Dolphin Народа - меньше, флуда – больше ©ersh57 3т, или хроники Разделённого мира |
#1299
|
||||
|
||||
Арык, писателю, помимо главного, ещё приходится на всякие мероприятия ездить, с поклонниками общаться, мозоли автографами натирать, а сейчас ещё и блоги вести да ублажать народ в твиттере, который, чуть что, готов закидать вчерашнего кумира тухлыми яйцами. Логично предположить, что не каждой женщине это интересно, и если под рукой есть муж, то пускай отрабатывает семейное счастье.
Подозреваю, супруги писателей как минимум разбираются в книжках мужей не хуже самих мужей. Что касается Джордана, жена вполне официально была его редактором. Описания одежды у него настолько подробны, что, готов спорить, занималась ими опять же жена. Ни в жисть не поверю, что мужик может так интимно разбираться в тряпках. А от описаний одежды и до глав от лица женских персонажей недалеко.
__________________
不笑不足以为道 |
#1300
|
||||
|
||||
Виндичи, кста, о редактуре. Табита, как помнится, вытащила из мусорки «Кэрри». Ну, если верить самомму Кингу (не помню точно, в какой книжке об этом было). И все они, можно так предположить, с редактуры начинают (что ни в коем случае не есть плохо). А там потихонь, потихонь, и оп – тандем)
__________________
Выступаем на расслабоне… ©БАК-Соучастники
Я люблю людей! ©Dolphin Народа - меньше, флуда – больше ©ersh57 3т, или хроники Разделённого мира |