Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Вернуться   Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов > Фэнтези и фантастика во всех проявлениях > Литература

Важная информация

Литература Фэнтези, научная фантастика и другие направления литературы.
Подразделы: Литературный клуб

Ответ
 
Опции темы
  #1  
Старый 25.02.2006, 13:11
Аватар для Виндичи
Мастер слова
 
Регистрация: 09.09.2007
Сообщений: 1,675
Репутация: 811 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Виндичи
Анджей Сапковский



"Я - фантаст, но живу в реальном мире и пишу о реальных проблемах, которые тревожат людей."

Биография
Скрытый текст - ***:
Анджей Сапковский родился в 1948 году в г. Лодзь. Окончил университет г. Лодзь, факультет внешней торговли. С 1972 по 1994 год работал в сфере торговли.
В 1983 году написал свою первую фэнтезийную новеллу «Wiedzmin», в которой создал своего главного героя — ведьмака Геральта, беловолосого мастера меча. Первые несколько рассказов о ведьмаке были изданы в книге «Wiedzmin».
В 1990 году была издана вторая книга, состоящая из семи новелл под одним общим заглавием «Ostatnie zyczenie» («Последнее желание»), которая была переиздана в 1993 году. В 1992 году — третья книга, состоящая из шести рассказов, объединенных титулом «Miecz przeznaczenia» («Меч Предназначения»). Все тринадцать рассказов переведены на русский язык в однотомном издании «Ведьмак».
В 1994 году положено начало пятитомной саге о Ведьмаке и Ведьмачке: 1994 г. — «Krew elfow» («Кровь эльфов»), 1995 г. — «Czas pogardy» («Час презрения»), 1996 г. — «Chrzest ognia» («Крещение огнем»), 1997 г. — «Wieza Jaskolki» («Башня ласточки»), 1999 г. — «Pani Jeziora» («Владычица озера»). Приключения Ведьмака также были изданы в виде комиксов, оформленных рисунками Богуслава Польха и c текстом Матея Паровского.
В 1995 году был издан «Мир короля Артура» — эссе, в котором автор попытался разобраться в причинах популярности легенд о короле Артуре среди современных читателей и о влиянии этих легенд на творчество некоторых авторов 20-го столетия. Книга включает также новеллу «Maladie» — собственную вариацию по мотивам легенды о Тристане и Изольде. На русском языке эссе было издано в сборнике статей «Нет золота в Серых Горах», а новелла «Maladie» — в сборнике рассказов «Дорога без возврата».
В 1998 году писатель был удостоен премии «Passport», присуждаемой еженедельником «Polityka» за заслуги перед польской культурой. Пан Анджей – обладатель наград EuroCon (ESFS Awards), Lituanicon (Вильнюс, Литва, 1996) как лучший писатель и РосКон (2001). Кроме того, Сапковский — автор сюжета компьютерной игры «The Eye of Yrrhedes» («Око Иррдеса»), очень популярной в Польше. Среди заслуг автора также масса критических статей по фентези, таких как «Пособие для начинающих писателей фентези», «Пируг, или нет золота в Серых горах» (статья о современных проблемах фэнтези как литературы), «Меч, магия, экран» (про экранизации) и многих других.
В 2001 году вышел большой труд по мифологическим существам —«Rekopis znaleziony w Smoczej Jaskini» («Бестиарий»), в котором с присущим автору юмором расскрывается мир существ, населяющих наш мир и миры писателей фентези. Помимо этого, Сапковский является автором множества небольших рассказов («Случай в Мисчиф-Крик», «Музыканты», «В воронке от бомбы» и др.), а сейчас ведёт работу над своей второй сагой — «Сагой о Рейневане» («Narrenturm» («Башня шутов»), «Boży bojownicy» («Божьи воины»), «Lux Perpetua» («Негасимый свет»)) в которой речь идёт о средневековой Европе, охваченной пожаром Гуситских войн.
За исключением первого сборника рассказов о Ведьмаке, Сапковский постоянно сотрудничает с издательством «superNOWA».
В 2001 году польской телестудией Heritage Films был снят 13-серийный телесериал «Ведьмак» («Wiedzmin») по мотивам повестей «Последнее желание» и «Меч Предназначения» (режиссёр Марек Бродски, в роли Геральта — Михал Жебровски). На основе сериала также был создан 130-минутный телефильм, представляющий собой довольно несуразную нарезку сериального видеоряда.
Произведения Сапковского до недавнего времени издавались на литовском, словацком, чешском, русском и немецком языках. По заявлениям издателей, Сапковский входит в пятерку самых издаваемых авторов Польши. «Последнее желание» также издавалось на английском, испанском, португальском и французском языках. С выходом потрясшей мировую общественность компьютерной игры «Ведьмак» от дебютанта в игропроме - польской компании «CD Project» - о цикле книг о Геральте и Цири узнал западный рынок. Вовсю ведётся работа по переводу всей саги на английский язык: британское издание «Крови эльфов» анонсировано на сентябрь 2008 года, американское издание "Последнего желания" ожидается в мае.


Сапковский о себе
Скрытый текст - ***:
Анджей Сапковский, АС польской фэнтези, явился на свет под знаком Близнецов чертовски давно тому назад. Во всех занятиях, действиях и профессиях, которыми он занимался в жизни, он всегда оказывался enfant terrible. К сожалению, к фантастике он обратился очень поздно, чтобы у любителей этого жанра, так называемых «фэнов», слыть кем-то иным, нежели дряхлым стариком. Впрочем, Сапковского не волнует мнение так называемого «фэндома», ибо вышеупомянутый фэндом он считает чем-то вроде почитателей Скрипящих Скрипунов и Болтливых Болтунов, то есть группировкой, которая с точки зрения значимости для страны и народа далеко отстает от союза Заводчиков Мелких и Пернатых Животных.
Имеет место мнение, будто Сапковский пишет фэнтези лишь постольку, поскольку не в состоянии написать ничего иного. Некоторые утверждают, что Сапковский ищет в фэнтези бегства от реальности, которая его ужасает. Слышны также голоса, утверждающие, якобы Сапковский страдает легкой формой шизофрении и глубоко верит в чары, вампиров, драконов и прочих кощеев, то есть описывает собственные галлюцинации. Существует также значительная группа, считающая, что Сапковский пишет ради денег, ибо он сверх всякого воображения безмерно алчен и жаден. В последнее время пробиваются голоса, склонные считать творчество Сапковского неудачной попыткой понравиться столь же различным, сколь и многочисленным девицам и даже замужним дамам.
Поскольку сам автор отказывается комментировать истинность вышеприведенных мнений, постольку проблему подвергли анализу серьезные критики фантастической литературы, однако они не пришли ни к какому серьезному выводу, ограничившись исключительно тем, что окрестили Сапковского постмодернистом. Писатель почувствовал себя оскорбленным таким эпитетом и заявил, что его эротические склонности есть его личное дело, и что если кто-то считает себя невинным, то, пожалуйста, он не возражает, пусть тот бросит в него камень.
Ну а коли уж пошла речь о наклонностях и предпочтениях, то об авторе «Ведьмака» и «Дороги без возврата» известно, что из животных он обожает кошек, из цветов - цветную капусту, а из чтива - в последнее время граффити на стенах и заборах. Перечень того, что он не любит, во-первых, слишком обширен, чтобы его где бы то ни было публиковать, а во-вторых, постоянно увеличивается.


Библиография
Скрытый текст - ***:

Циклы произведений

Ведьмак / Wiedzmin

• Дорога без возврата / Droga, z ktorej sie nie wraca [= Дорога, с которой не возвращаются; Дорога, откуда не возвращаются] (1988) [рассказ]
• Последнее желание / Ostatnie Zyczenie (1993)
• Меч Предназначения / Miecz Przeznaczenia (1992)
• Кровь эльфов / Krew Elfow (1994)
• Час презрения / Czas Pogardy (1995)
• Крещение огнем / Chrzest Ognia (1996)
• Башня Ласточки / Wieza Jaskolki (1997)
• Владычица Озера / Pani Jeziora (1999)
• + Что-то кончается, что-то начинается / Cos Sie Konczy, Cos Sie Zaczyna [= Что-то кончится, что-то начнется] (1993) [рассказ]

Сага о Рейневане / Reynevanem

• Башня шутов / Narrenturm (2002)
• Божьи воины / Boży bojownicy (2004)
• Lux perpetua (2006)

Рассказы

1990 Музыканты / Muzykanci
1992 Maladie / Maladie
1992 Тандарадай! / Tandaradei!
1993 В воронке от бомбы / W leju po bombie [= Воронка]
1994 Боевой пыл / Battle dust
1997 Золотой полдень / Zlote popoludnie
2000 Случай в Мисчиф-Крик / Zdarzenie w Mischief Creek
2007 Spanienkreuz

Эссе

1991 SF pod koniec stulecia
1992 Wyznania konformisty
1993 Вареник, или Нет золота в Серых Горах / Pirog, czyli nie ma zlota w gorach szarych [= Пируг, или Нет золота в Серых Горах]
1994 На перевалах Bullshit Mountains / Na przeleczach Bullshit Mountains
1994 В горах коровьих лепешек / W gorach bawolego gowna
1994 Fast forward, czyli jak przestałem się przejmować i pokochałem Sonic
1994 Amalgamat
1994 Kocia magia
1994 Утилизированная крыса / Szczur zutylizowany
1994 Совет / Porada
1994 Кенсингтонский парк / Kensington Gardens
1995 Nomest est omen / Nomest est omen [= Пособие для начинающих авторов фэнтези. I]
1995 Co tam, panie, w Fantasy?
1995 Мир короля Артура / Swiat krola Artura
1995 Na początku był tylko hałas
1995 Без карты ни на шаг / Niech się ukaże powierzchnia sucha [= Пособие для начинающих авторов фэнтези. II]
1995 Ya hoi! Ya hoi! Ya harri hoi!
1996 Pleno titulo. Продолжение рекомендаций для сочиняющих фэнтези / Pleno titulo (Poradnika dla piszących fantasy ciąg dalszy; cz. 2)
1996 Daj, ać ja pobruszę, a ty przynieœ koncerz: epistemologiczny dodatek doporadnika dla piszących fantasy
1996 Niezłomny jest Związek...
1996 Sierżant Kiełbasa i kot Hamilton. Poradnika dla piszących fantasy ciąg dalszy
1996 Меч, магия, экран / Miecz, magia, ekran
1996 Stylizacja, frustracja, detronizacja
1997 Ratujmy elfy, czyli Mordoru zakusom wrażym kres położym
1998 Rуżowy pudel wiedźminem?
1999 Złotooki potwуr wyobraźni
1999 Dwуjka i trzy zera
2000 Leksykon miłośnika fantasy
2001 Бестиарий / Rękopis znaleziony w Smoczej Jaskini
2001 Stwory światła, mroku, pуłmroku i ciemności
2001 Czy kapitalizm będzie dominował w XXI wieku?
Urodzeni herbowi

Сборники

1990 Wiedzmin
1995 Świat krуla Artura. Maladie
2000 Coś się kończy, coś się zaczyna

Прочие произведения

1995 Oko Yrrhedesa [текст к RPG]
2005 История и фантастика / Historia i fantastyka [беседы со Станиславом Бересем]

Исчерпывающий перечень творчества Анджея Сапковского здесь


Тематические сайты
Скрытый текст - ***:

Официальный польский сайт.
Страничка автора в Лаборатории Фантастики.
Русский фансайт.
Сайт, посвящённый поиску и пояснению ошибок в переводах произведений Анджея Сапковского.
Наглядная демонстрация обложек различных изданий Сапковского.
Русский фансайт, посвящённый игре «Ведьмак».
Официальный сайт игры «Ведьмак».


Интервью с Анджеем Сапковским
Скрытый текст - ***:
С писателем беседует Александр Ройфе. 21 октября 1997 года.
По материалам встречи Анджея Сапковского с любителями фантастики в магазине «Стожары», Москва. Сокращенная расшифровка Василия Владимирского. 5 сентября 1997 года.
КЛФ «Стожары». Встреча с Анджеем Сапковским, приехавшим в Россию праздновать 850-летие Москвы. Записал Алекс Бор, 1997 год.
С писателем беседует Войцех Орлинский, «Газета Выборча».
Анджей Сапковский на РосКоне. С писателем беседует Дмитрий Скирюк. 18 февраля 2001 года.
С писателем беседует Владимир Ларионов. Июль 2003 года. В тему - рассказ Ларионова о приключениях Сапковского в Санкт-Петербурге.
С писателем беседует Анатолий Ульянов. 16 декабря 2005 года.
Разговор с Анджеем Сапковским о переводах его произведений на русский язык. С писателем беседует Татьяна Гладысь. 2 июня 2005 года, Краков.
Из материалов Мира Фантастики. Анджей Сапковский - почётный гость Международной ассамблеи фантастики «Портал 2005» в Киеве. С писателем беседует Владимир Пузий.



Статьи по творчеству и рецензии на произведения
Скрытый текст - ***:

Из материалов Мира Фантастики. Статья Антона Карелина о мире Ведьмака.
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Дмитрия Злотницкого на книгу «Башня Шутов».
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Дмитрия Злотницкого на аудиокнигу «Башня Шутов».
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Бориса Невского на книгу «Божьи воины».
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Владимира Пузия на сборник интервью «История и фантастика».
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Светланы Карачаровой на игру «Ведьмак».
Рецензия Дмитрия Скирюка на книгу «Владычица Озера».
Рецензия на книгу «Башня Шутов». Автор - Lliothar.
Забавная статья «Укрощение ведьмака» о популярности, которой Геральт неизменно пользуется у прекрасного пола. Автор - Aleksandra "Triss" Zieliсska. Перевод с польского - А. Б. Шашкин.
Из материалов Мира Фантастики. Рецензия Владимира Пузия на заключительный том "гуситской" трилогии «Lux perpetua». Книга на польском языке.
Из материалов Мира Фантастики. Статья Бориса Невского о государствах мира Ведьмака.


Для тех, кто Сапковского не читал, но планирует. Вредные советы
Скрытый текст - ***:
Из множества заблуждений, которые встречались мне в обсуждениях ведьмачьей саги, одно поистине неистребимо: восприятие рассказа "Что-то кончается, что-то начинается" как альтернативной концовки цикла. Увы и ах! Читаем и проникаемся:

Цитата:
Владимир Пузий: Как появился “альтернативный финал” истории про Геральта — рассказ “Что-то начинается, что-то кончается”?

Анджей Сапковский: Однажды ко мне обратились ребята из клуба любителей фантастики. Сказали: у нас будет конвент, к нему книжечка, и мы, мол, попросили некоторых авторов написать по короткому рассказу. Сможешь?
Вообще-то, я не соглашаюсь на такие вещи, но тут — уже не помню почему, — согласился. И написал им эту историю про свадьбу ведьмака. Как у Ахматовой: само просочилось. И все. К циклу о Геральте рассказ не имеет ни малейшего отношения. Но многие в Польше сказали, что это альтернативное окончание, написанное, чтобы читатель мог выбрать тот финал, который ему по душе.
Конечно, это не так. Вывод один: не соглашайся, если тебя просят фанаты написать им рассказ! Не соглашайся ни-ког-да!
Несмотря на неофициальность, "Что-то кончается, что-то начинается" демонстрирует великолепное чувство юмора Сапковского и производит незабываемое впечатление. В рассказе повстречаются некоторые действующие лица саги, так что я бы советовал прочесть его уже после основного цикла книг. Впрочем, не суть важно.

Нередко общественность задаёт вопросы по поводу "Дороги без возврата". А именно о принадлежности рассказа к серии книг о Геральте и Цири. Отвечаю: действие "Дороги без возврата" происходит в том же мире, но за несколько десятков лет до событий цикла. Рассказ повествует о встрече родителей Геральта из Ривии. Рекомендуется к прочтению как перед, так и после самой саги. Дело хозяйское.

И ещё кое-что: прежде чем вопить: "Эврика! Это ж пакт Молотова-Риббентропа! Ах, эльфы, бедные евреи...", следует вспомнить, что история имеет свойство повторяться, а у читателей из разных стран возникнут разные ассоциации. Очень многие ищут подводные камни в глубоких водах, лишая себя всяческого удовольствия. Хотелось бы привести здесь цитату Умберто Эко о сумасшедших, но воздержусь.

Что касается Саги о Рейневане, трилогия настоятельно рекомендуется к прочтению всем тем, кто интересуется историей, особенно историей Средневековья. Элементы классического фэнтези здесь практически отсутствуют, их органично замещает коктейль из религии, мистики и алхимии. Трилогия изобилует географическими названиями и фактами, основной упор делается на хронику Гуситских войн, а именно на то, что "невозможно остаться чистым, валяясь в крови", как говаривал король Фольтест. Юмор и язвительность, равно как и самобытные персонажи Сапковского, никуда не делись, но историчность заставляет некоторых называть трилогию скучной в сравнении с ведьмачьей сагой. Начнём с того, что сравнивать два столь разных произведения целесообразно разве что с точки зрения писательского стиля. Пан Анджей, за что ему честь и хвала, не топчется на месте, а работа в разных поджанрах фэнтези, как ни крути, обязывает. Вывод: увлекаешься историей - Сага о Рейневане наверняка придётся по душе, нет - не смертельно, особенно для почитателей Сапковского. Главное - не стоит осуждать великолепный образчик исторического фэнтези за его историчность.

Официальным переводчиком Анджея Сапковского на русский язык являлся ныне покойный Евгений Вайсброт. Несмотря на неизбежные недостатки, его перевод превосходит потуги Ирэны Брюн, Бушкова и других. Посему советую читать книги Сапковского исключительно в переводе Вайсброта. Подробнее о тонких переводных материях - на уникальном сайте Корректура.

Последний раз редактировалось Waterplz; 10.08.2010 в 16:29.
Ответить с цитированием
  #481  
Старый 16.03.2008, 12:51
Аватар для Лаик
Hello there
 
Регистрация: 20.01.2006
Сообщений: 3,704
Репутация: 560 [+/-]
Я, конечно, давно читала Ведьмака, по помню, что он как раз не особо умел колдовать. Так что здесь я склоняюсь к мнению Франки: может, у ведьмаков как раз плохо с магией - они выдают какой-нибудь "отрицательный заряд" или еще что-нибудь в этом духе. Их магия не естественна, отсюда такая реакция кошек.
__________________
Stop the machines, prepare to die!
Ответить с цитированием
  #482  
Старый 17.03.2008, 02:59
Аватар для Алваро
Мастер слова
 
Регистрация: 14.02.2007
Сообщений: 1,932
Репутация: 226 [+/-]
Мне кажется здесь делов в более деликатной, чем магия, сфере. В гормональной, как-то связанной с измениями, которые претерпевает организм ведьмака после мутации. Кошки чувствуют такие вещи. Стал бы Геральт обрывать фразу Кодрингера, если бы речь шла о только о магии?
Вообще, в Ведьмаке масса таких тёмных и неодназначных намёков. Сапковский всё-таки интеллектуал. Его книги обладают звеской речитабельностью. "Осколок льда" так до конца и не понятен мне, может, я пойму его через пару лет. Я читаю Ведбмака с младших классов школы и с возрастом он раскрывается мне по разному. Это великая Сага, а Сапковский великий писатель. Его стоит проходить как классику нашего времени в старших классах и высших учебных заведениях. По-моему, на форуме было где-то обсуждение на тему фэнтези в учебных программах..

Последний раз редактировалось Алваро; 17.03.2008 в 23:23.
Ответить с цитированием
  #483  
Старый 17.03.2008, 19:11
Аватар для Franka
La belle dame sans merci
Победитель Литературной Викторины
 
Регистрация: 17.10.2006
Сообщений: 7,869
Репутация: 477 [+/-]
Алваро, Сапковского вряд ли возможно преподавать в школе. В силу высокого возрастного рейтинга.
__________________
- Итaк, темa Вaшей диссертaции?
- Честность, достоинство и блaгородство кaк пaтология психики современного человекa.

Площадь Ленина умножением длины Ленина на ширину Ленина вычисляют только первоклассники. Тут интеграл по поверхности брать надо.
Франка - мужик! (c) Vasex, Greenduck
Ответить с цитированием
  #484  
Старый 17.03.2008, 19:33
Аватар для Noktigula
Ветеран
 
Регистрация: 15.07.2006
Сообщений: 959
Репутация: 146 [+/-]
Нет, я всё могу понять, это очень хорошее фэнтези... Но насчёт современной классики и школьной программы - это вы переборщили, ИМХО.
__________________
No one cares about me! © Ray Charles
Ответить с цитированием
  #485  
Старый 17.03.2008, 20:13
Аватар для Алваро
Мастер слова
 
Регистрация: 14.02.2007
Сообщений: 1,932
Репутация: 226 [+/-]
Существует только два рейтинга - до и после 14. А может, 13.
Просто это очень умное фэнтези и хорошая "школа жизни". И читать его можно, не засыпая от скуки.
Всё это конечно, как палагается говорить, моё ИМХО.

Последний раз редактировалось Алваро; 17.03.2008 в 23:17.
Ответить с цитированием
  #486  
Старый 17.03.2008, 20:57
Аватар для Scharlej
Ветеран
 
Регистрация: 11.10.2006
Сообщений: 928
Репутация: 257 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Scharlej
Margulf, с вами полностью согласен насчет "Башни шутов" и "Божьих воинов". Анджей Сапковский, должен признать, совершает просто безумные подвиги в смысле описания быта и точности деталей. Не представляю сколько десятков часов он должен был провести в библиотеках... 0.о
Конечно, здесь стоит сделать скидку на то, что пишет он о близком крае, так и нам с вами было бы проще писать и знать украинскую и белорусскую истории, культуры... Но... это такая махина сопроводительного материала, родов, библиографии...
Нет, Алваро, вы погорячились... Безусловно, нам с вами хотелось бы этого, но реальность ломает мечты и желания.
Вот я бы, например, не прочь, чтобы Сапковского разбирали у нас на парах, хотя бы на "исторической географии", "средневековом быте"... Здесь действительно не мешало бы для общего развития.
К тому же,в чем метр прав, так это в употреблении многих бытовых терминов на латыни или языках, породивших эти термины... А то споры до хрипоты, правильно говорить пергамен или пергамент, худ или шаперон и прочее... Ох!
__________________
-Если я уйду к другому мужчине, ты будешь жалеть?
-Зачем мне жалеть другого мужчину?! (с)
Ответить с цитированием
  #487  
Старый 17.03.2008, 22:20
Аватар для Noktigula
Ветеран
 
Регистрация: 15.07.2006
Сообщений: 959
Репутация: 146 [+/-]
Добил наконецто "Ведьмака", включая "Дорогу без возврата" и "Что-то кончается, что-то начинается". Ну что могу сказать... Давно я запоем не читал книги) Один из лучших образчиков фэнтези, ИМХО.
Вот только один вопрос не даёт покоя... на основании какого допущения Геральт становится главгероем игры "Ведьмак"?
Скрытый текст - ведь:
Ведь Геральт вполне ясно и чётко скончался!
__________________
No one cares about me! © Ray Charles

Последний раз редактировалось Noktigula; 17.03.2008 в 22:54.
Ответить с цитированием
  #488  
Старый 17.03.2008, 22:46
Аватар для Виндичи
Мастер слова
 
Регистрация: 09.09.2007
Сообщений: 1,675
Репутация: 811 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Виндичи
Noktigula, мои поздравления:)
Скрытый текст - К вопросу о концовке. Не читавшим смотреть запрещается.:
Хм, меня живо волнует вопрос, почему столь многие считают Геральта усопшим? Прошу привести точную цитату, подтверждающую сие. Потому как появление на острове Яблонь - это ещё не факт, что наступила смерть.
Возьмём, к примеру, разговор Галахада с Цири.

- Я хотел бы, - у Галахада разгорелись глаза, - услышать твою историю. Не соблаговолишь ли ты, Владычица, поведать её?
- Слишком долго рассказывать.
- У нас есть время.
- И не очень хорошо она заканчивается.
- Не верю.
- Почему?
- Ты пела, когда купалась в озере.


Это во-первых. Двигаемся к конечной точке истории. Геральт "вздрогнул, выплюнул кровь, напружинился и замер"; Йеннифер "умолкла на середине очередной магической формулы и опустилась на брусчатку рядом с ведьмаком". Эти слова можно трактовать и как обмороки, и как смерть. Это во-вторых. Идём дальше.
Геральт очнулся на Авалоне - и:

Болел живот, грудь, болели рёбра, а тесный корсет бандажа убедительно говорил о том, что город Ривия и трезубые вилы не были ночным кошмаром.

Трупы али вознёсшиеся к горним высям души вряд ли способны ощущать боль от ран. Далее Йеннифер сообщает Геральту, что Цири ушла, а ведьмак вспоминает поездку в лодке сквозь туман. Цирилла - Владычица Мест и Времён, но на лавры Харона отнюдь не претендует, чтоб шастать по Царству Мёртвых:)
__________________
不笑不足以为道

Последний раз редактировалось Виндичи; 17.03.2008 в 23:00.
Ответить с цитированием
  #489  
Старый 17.03.2008, 22:57
Аватар для Noktigula
Ветеран
 
Регистрация: 15.07.2006
Сообщений: 959
Репутация: 146 [+/-]
Хм, интересные рассуждения)
Скрытый текст - НО!:
Могу возразить: смерть Геральта была предсказана, причём именно такая - от вил. К тому же, даже если он остался жив и "всего лишь" перенёсся в другой мир, то его появление в качестве главгероя игры не оправданно вдвойне!)
__________________
No one cares about me! © Ray Charles
Ответить с цитированием
  #490  
Старый 17.03.2008, 23:01
Аватар для Сергей Саник
Ветеран
 
Регистрация: 19.03.2006
Сообщений: 663
Репутация: 266 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Сергей Саник
Noktigula, Просто раскрученный бренд, не более.
__________________
Провинциал, романтик и жуткая сволочь, так на всякий случай.
Нарисовать проще, чем сказать...

Мой блог
Ответить с цитированием
  #491  
Старый 17.03.2008, 23:12
Аватар для Виндичи
Мастер слова
 
Регистрация: 09.09.2007
Сообщений: 1,675
Репутация: 811 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Виндичи
Noktigula, а Цири на что?:) Она могла сыграть роль того фактора, что изменил Предназначение. Хотя также нельзя забывать о единорогах - лимит их возможностей чётко не очерчен. Теоретически именно Цирилла была способна приложить руку к зачину игры. А может, это Красные Всадники гнали Геральта сквозь пространство и время, ведь мы видим нечто похожее в начальном ролике. Задум разработчиков наверняка раскроется в продолжении.
Впрочем, я предпочитаю не сплавлять творения Сапковского и CD-Project. Сага завершена. По крайней мере для меня. События игры - нечто вроде рассказа "Что-то кончается, что-то начинается", но посерьёзней.
__________________
不笑不足以为道
Ответить с цитированием
  #492  
Старый 17.03.2008, 23:21
Аватар для Алваро
Мастер слова
 
Регистрация: 14.02.2007
Сообщений: 1,932
Репутация: 226 [+/-]
Да игре нужна совсем небольшая зацепка, от которой можно оттолкунтся. Её можно хоть из пальца высосать, не припомнят, если игра удачная выходит.

А насчёт школьной программы - да я не горичился, а спокойно и на полном серьёзе.)
Ответить с цитированием
  #493  
Старый 19.03.2008, 23:45
Аватар для Noktigula
Ветеран
 
Регистрация: 15.07.2006
Сообщений: 959
Репутация: 146 [+/-]
vindici, не убедил, но заставил засомневаться)

Алваро, для включения произведения в школьную программу в этом произведении должны присутсвовать некие глубокие размышления и идеи. Я согласен, что "Ведьмак" - отличное фэнтези и довольно необычный эксперимент, но идеологической ценности в нем, ИМХО, нет.
__________________
No one cares about me! © Ray Charles
Ответить с цитированием
  #494  
Старый 19.03.2008, 23:53
Аватар для Robin Pack
too oldfag for this shit
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 10,156
Репутация: 2955 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Robin Pack
оффтопик: А в "Руслане и Людмиле" они, конечно, есть? :)

на самом деле, для включения в школьную программу нужно две вещи:
1. чтобы твоей книге было не меньше 40-50 лет, и
2. чтобы у тебя была репутация ну очень умного и сложного писателя. властителя дум.

Ни того, ни другого у пана Анджея нет. И так ли необходимо его включать в программу? Стругацких в ней тоже нет, и Ефремова. И уж подавно, если его и включат, то не в нашей стране.
__________________
В жизни важно найти свою половинку, и это проще сделать, если ты половинка ленивой жопы ☝️
Ответить с цитированием
  #495  
Старый 19.03.2008, 23:54
Аватар для Andvari
Свой человек
 
Регистрация: 31.08.2007
Сообщений: 293
Репутация: 33 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Noktigula Посмотреть сообщение
идеологической ценности в нем, ИМХО, нет
Идеологической нет, но философская есть. Будет над чем детишкам подумать

Да и вообще интересно было бы почитать школьное сочинение на тему "образ Геральта с саге о ведьмаке" или "Цири - луч света в темном царстве")))
Ответить с цитированием
  #496  
Старый 19.03.2008, 23:55
Аватар для Виндичи
Мастер слова
 
Регистрация: 09.09.2007
Сообщений: 1,675
Репутация: 811 [+/-]
Отправить Skype™ сообщение для Виндичи
Noktigula, предлагаю сравнить сагу с любым произведением, которое твоё ИМХО посчитает идеологически ценным:) Провести, так сказать, тотальный разбор полётов. Найти, что есть в классических произведениях, чего нет в саге - и наоборот.
Хочу добавить, что чёткой идеологической ценностью обладают книги с так или иначе выраженной моралью. В цикле Сапковского нет идеологии, нет главной идеи, но есть выбор, так как рассматриваются проблемы неоднозначные, на которые не находят ответа ни персонажи, ни автор, ни кто бы то ни было ещё. Ибо единственно верного ответа на них не существует в принципе. Можно лишь наглядно показать бесплодные попытки и неизбежные ошибки, которые совершают люди, пытаясь обобщать там, где необходим конкретный подход.
__________________
不笑不足以为道

Последний раз редактировалось Виндичи; 20.03.2008 в 00:01.
Ответить с цитированием
  #497  
Старый 20.03.2008, 00:08
Аватар для Noktigula
Ветеран
 
Регистрация: 15.07.2006
Сообщений: 959
Репутация: 146 [+/-]
Ну, была здесь тема про школьную программу по литературе, я там высказывался.
А ценным моё ИМХО считает хотя бы те же "Войну и мир", "Тихий дон", "Преступление и наказание" и иже с ними.
З.Ы. Сдаётся мне пошёл оффтоп неплохой такой)
__________________
No one cares about me! © Ray Charles
Ответить с цитированием
  #498  
Старый 20.03.2008, 00:13
Аватар для Калеви
Местный
 
Регистрация: 02.03.2008
Сообщений: 152
Репутация: 12 [+/-]
Вы хотите включить в школьную программу "Ведьмака"? Хе, так там же весьма откровенные сцены присутствуют. Да и книга довольно - таки грязная. Местами так просто порнография. Тогда давайте и "Лолиту" Набокова включим.
__________________
У меня непритязательный вкус: мне вполне достаточно самого лучшего.
Ответить с цитированием
  #499  
Старый 20.03.2008, 00:30
Аватар для White Raen
Мастер слова
 
Регистрация: 11.12.2007
Сообщений: 1,387
Репутация: 225 [+/-]
Обожаю Ведьмака. Прочла всю серию залпом. Конечно местами пошловато, но книга сильная и правильная, а уж чувства юмора поляку не занимать. Классный автор, который найдёт место на моей книжной полке.
__________________
Чеширское кОтЭ
Ответить с цитированием
  #500  
Старый 20.03.2008, 01:03
Аватар для Алваро
Мастер слова
 
Регистрация: 14.02.2007
Сообщений: 1,932
Репутация: 226 [+/-]
Пошлая? Где? Ни грамма. Не пошлей, чем наши мысли. Просто нормальная, жизненная литература. Такое фэнтези, которое я ценю. И грязи в жизни с избытком хватает.
Ответить с цитированием
Ответ

Метки
ведьмак, интриги, средние века, фэнтези

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 00:52. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.