Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Вернуться   Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов > Общие темы > Творчество > Творческий архив

Творческий архив Завершённые конкурсы, и другие исторически значимые темы.

 
 
Опции темы
  #161  
Старый 12.06.2006, 16:08
Аватар для Markfor
Офицер в отставке
 
Регистрация: 27.12.2005
Сообщений: 1,233
Репутация: 312 [+/-]
Цитата:
Сообщение от танцующий в темноте
какой оптимальный размер рассказа?
оптимальный для чего? для выкладываемых на диск рассказов размер не имеет значения. для журнальной публикации размер не должен превышать 1 авт. лист (40 тыс.знаков).
  #162  
Старый 14.06.2006, 21:17
Аватар для Танцующий в Темноте
Новичок
 
Регистрация: 05.06.2006
Сообщений: 9
Репутация: 0 [+/-]
еще проблема!!!

Спасибо!!! Ты спас меня!!!!!:Laughter:

просто мне провели консультацию, что размер рассказа в принципе не должен превышать полавторского листа. поэтому у меня была действительно проблема.:Suspicious:
---------------------------------

я вас конечно замотаю... но опять проблема...
надо ли иметь авторское право на текст перед отправкой?:fear: :Tears:

Последний раз редактировалось Markfor; 14.06.2006 в 22:10. Причина: Два сообщения подряд
  #163  
Старый 14.06.2006, 22:07
Аватар для Markfor
Офицер в отставке
 
Регистрация: 27.12.2005
Сообщений: 1,233
Репутация: 312 [+/-]
Каждый автор получает права на свое произведение уже во время его создания. Иными словами, все, что тобой написано - твое по праву, так что текст можно смело посылать. Вообще, на форуме есть отдельная ветка Авторство в МФ. Если будут еще вопросы, лучше задавать их там.
  #164  
Старый 23.06.2006, 02:50
Местный
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 125
Репутация: 4 [+/-]
Три рассказа из цикла "Перчатка вора" за авторством Сергея Непрозванова прочитал давно (еще до публикации на диске), но не удосужился составить рецензии.

Кратко...
|Сергей Непрозванов|Фантазер|микрорассказ|июнь 2006|о.-«3»
Страшный и местами неприятный рассказец. В том вся идея: садизм как шоу-бизнес и наркотик для масс. Слабонервным не читать! Нарисованные в произведении сцены ввергают в шок жестокостью. Бррр, такая литература не для меня... Может быть, найдутся такие, кому понравится это, ведь нашелся же некий Samael (кстати, есть подозрение, что Samael и автор того рассказа - одно и то же лицо). Не знаю. Я приверженец "светлого", так что господа авторы пусть не обижаются.

Я сравнил вариант, присланный мне на почту и тот, что лежал на диске "МФ". Выяснилось, что автор не производит вычитку, не ищет грамматические ошибки. Так не годится! "Правительство создала" - несогласование родов. Во многих местах неправильная постановка запятых. Вариант слова «[в] Интернете», написанный как «нэте», неприменим. Даже исправление редактором на «Инете» я не считаю верным. Можно было бы написать «в Сети»: проще и грамотнее.

Эти ошибки автор пусть ищет сам, сверяя вариант, исправленный Т. Луговской, со своим.

(Уточнения в скобках нежелательны. :))

Я _не верю_, что бедный мальчик должен выражать мысли именно так. Я так же не верю, что он в своем возрасте представляет, что это такое - кислота.

«лучше б меня убили, чем делать с собой такое». Это кому с собой делать что? Получается, что садистам, а не мальчику, потому что идет смена главного лица.

Где это автор видел, чтобы кислоту носили в ведрах??? Единственное, доступное общественности вещество, в котором можно хранить кислоту – это стеклянные колбы, бутылки, чтобы плотно закрывались. Стеклянных ведер с надежными крышками я пока не встречал.

«После десятой фантазии, я стал подумывать, что разложиться заживо не так уж и больно». Ндэ? Оно как-то нелогично...

«Но ей не суждено было выйти под таким именем». А под каким же именем она вышла? Подтекст у предложения именно такой. Лишнее: «под таким именем».

«сделал свое дело». Тавтология и зачем-то вставленное «свое». Чужые дела спецотделу тоже приходится выполнять?

Что за «кхе»? А слово «кибер-панк» обычно пишется без дефиса. И этот знак неприменим: «руку/пластиковый протез».

«довольно таки [много]». Не сочетаются эти слова между собой.

У автора любовь к словам «который» и «некоторый», они мелькают даже в сопроводительной статейке. Есть над чем задуматься, в общем...



P.S. Это не последняя рецензия на "Перчатку...", knotter. Не страшно?
  #165  
Старый 23.06.2006, 19:14
Аватар для knotter
Посетитель
 
Регистрация: 02.04.2006
Сообщений: 77
Репутация: 3 [+/-]
Отлично, коротко и ясно. Для того и нужна критика, так что жду)

P.s:
- Кстати, может я плохо рассказал, - парень сам проделывал с собой эти штуки. Его заставляли...
- По поводу ошибок. Мои глаза упорно отказываються воспринимать текст на мониторе. Много всего пропускаю.
- Словарный запас, ты прав, нужно пополнять)
- Про кислоту: слово "ведро" взято для выделения количества, глупо было бы описывать систему хранения сей жидкости в столь маленьком рассказе, тем более что с химией у меня не очень все гладко. Да, думаю не у меня одного. И предложение "разложиться заживо...не больно", после всего что он с сабой проделал, думаю не лишено смысла.
- Ты не учел, что описывает ситуацию уже взрослый человек, а не "мальчик". Как видишь, мысли он излагать умеет (я надеюсь).
__________________
HANDSONMYFACEOVERBEARINGICAN'TGETOUT

Последний раз редактировалось knotter; 23.06.2006 в 19:33.
  #166  
Старый 23.06.2006, 21:14
Аватар для Julia K.
Посетитель
 
Регистрация: 02.02.2006
Сообщений: 86
Репутация: 18 [+/-]
Ирина Кривенкова / Он — звездолетчик... / февраль

Я удивилась — сильно. Ехала домой и так зачиталась, что пропустила остановку. Наверное, сочинение чего-то стоит, раз зачиталась?
Но и все-таки. В рассказе путаница какая-то со временем: плохая у авторов привычка вести повествование, потом пропустить год, описать сцену и вернуться в прошлое (вспомнить что-то, а не на машине времени вернуться), и так далее. Или я что-то упустила? Главгероиня вроде бы ведет себя достаточно логично, некоторые моменты мне показались ОЧЕНЬ знакомыми; есть там интересные сравнения :). Не сказала бы, что идея оригинальная; мир очень похож на наш, только появились звездолетчики какие-то, да диваны можно на жесткость программировать.
Стилистических ошибок много. Сразу бросаются в глаза местоимения и дефисы; автор что, специально впихивала их куда можно и нельзя?
«Он веселый, любит хорошую шутку и остроумные розыгрыши».
«Хорошие шутки», наверное. Я знаю, что в поэзии есть какой-то троп, где множественное число меняется единственным (Москва, спаленная пожаром, Французу отдана), но вряд ли здесь так же. Интересно, как тот прием называется?
«… стиснув зубы в улыбке…» — это как? Знаю я про зубы в оскале, но чтоб в улыбке, да еще и стиснуть…
«Больше всего мне хотелось остаться одной, раз уж придется жить в опротивевшей за считанные минуты квартире» — не вижу связи между квартирой и желанием остаться одной.
«…отстраненно глядя куда-то сквозь стену» — «сквозь» стену смотреть нельзя, можно «в одну точку», но это штамп.
«…не помнила ни одного эпизода, связанного с братом, а также, как я поняла позднее, ни единой минуты…» — не запятые тут, а дефисы или скобки.
«…сразившую все мои сомнения» — честно говоря, вот этого я вообще понять не смогла. Разве можно сразить сомнения? «Развеявшую».
«Но не стану же я говорить, что у меня есть весьма необычный брат - тем более, что, осторожно расспросив однокурсников, я узнала, что они слыхом не слыхивали о том, что у меня есть двоюродный брат» — тавтология, очень коряво написано. Можно проще: «Но не стану же говорить, что у меня есть весьма необычный брат; особенно если однокурсники о нем не знают — сама осторожно спрашивала». Наверно, есть еще лучше вариант, только не знаю сейчас, какой.
«Мне хотелось выбежать на улицу, где было свежо после недавнего дождичка, много пространства и яркого света, отсутствует сухость воздуха…» — неоправданный переход из прошедшего времени в настоящее, канцеляризм (последнее).
«…и погрузиться в какую-нибудь книгу» — погрузиться в чтение можно, а не книгу.
«…под стать Настиному голосу…» — с маленькой буквы.
«…Окружающее тоже казались затянутые какой-то противной сонной…» — ЗатянутыМИ (какими?)
«Мне до того сильно _хотелось_ поговорить с Нордстремом, что _хотелось_ выть, но едва я _хотела_ узнать его номер, как во мне включался какой-то блок, не позволявший сказать ни слова... Точно так же я вела себя, если _хотела_ поговорить о нем с мамой». — и так по всему тексту :(
«…и вновь мне на глаза попался фиолетовый пиджак, бежевое платье и светлые босоножки, странным образом напоминающие о черной перчатке».
Во-первых, «попалИсь», а во-вторых, о перчатке должны были напоминать только босоножки (по сюжету), появляется двусмысленность.

Это не все, конечно. Обидно аж. Да можно и поатмосфернее писать, а то читается легко, а как прочитаешь, так и забудешь; ничего толкового не скажешь.

***
knotter: а если напечатать текст? Это не с монитора.

Последний раз редактировалось Julia K.; 23.06.2006 в 21:23.
  #167  
Старый 28.06.2006, 03:36
Местный
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 125
Репутация: 4 [+/-]
Народ! Буквально в прошедшее воскресенье я получил доказательства того, что писателю необходимо знать многое из таких областей, которые, казалось бы, никак к его занятию не относятся. Нашел я в "Библиотеке в кармане" (эл. библиотека) 0документ о гипнозе. Вот что прочитал...

Психологи доказали, что между движениями глаз человека и его речью есть прямая связь. Когда он подбирает слова (чтобы лишнего не сказать), то смотрит в одну определенную сторону; когда вспоминает что-то, смотрит в другую сторону. Не всегда и не у всех, но в большинстве случаев. Думаю, было бы неплохо это учитывать, когда описываете действия ваших героев - для достоверности, ибо не повредит. Куда же мы смотрим при каких обстоятельствах, прочтите, пожалуйста, сами: здесь не место для рассуждений о психологии.

Еще одно очень важное замечание, вынесенное из книги о гипнозе. Все люди делятся на три группы: визуалисты, аудиалисты и кинестетики. У визуалистов преобладает восприятие мира через зрение, у аудиалистов - через слух, а у кинестетиков - через ощущения тела. И что, скажете вы. А то, что в хорошем тексте должны присутствовать образы, влияющие на каждую из трех групп, если не стоит иной цели. Это мое умозаключение, но все же: возможно, тогда при чтении человек будет всецело под впечатлением. Он сможет увидеть картинку, услышать звуки и почувствовать себя там.

Сейчас же преобладает кинестетика: герой что-нибудь делает, с ним происходит нечто. Ему то холодно, то жарко; иногда больно, а меч тяжелый и "костяшки пальцев бледнеют от сильной хватки"... Много "нейтральных" слов, не относящихся ни к одной из групп. Хватает "визуальных" и "аудиальных" образов, но чтобы все это совмещалось в одном и притом красиво... Не встречал. Разберу несколько текстов у разных авторов (случайно, не читая). Здесь выделения курсивом, полужирным и подчеркиванием - будут соответственно "кинестетика", "визуальность" и "аудиальность". Совмещение этих типов будет совмещением выделений. Нейтральные слова никак не отмечаются. Все права на отрывки текстов принадлежат, естественно, авторам.

|Иве Хмель|Ковчег|май 2006
«...В тот день холодный каменный пол исхлестало солнце. До полос на хребте; они лежали среди грязной изгнившей соломы, и над ними каскадами сияла пыль. <Прим.: как может пыль сиять каскадами?>
В тот день не принесли даже воды; он, не отдавая себе отчета, отползал от невыносимого, будоражащего света к дверям - боясь то ли захлебнуться в нем, то ли выпачкать его невозможную чистоту. В конце концов щека коснулась прохладной стены, и он вспомнил, что воду так и не принесли. Сначала тихо и жалобно просил, каждый миг представляя – <прим.: не тире, а двоеточие!> дверь распахивается и ударяет по виску. И всего лишь еще один ручеек ржавой крови на изъеденном металле. Потом хрипло орал, бился бессвязно, руками, ногами, плечом. Металл покрыт слоями ржавчины, крови, ржавчины и снова крови<прим.:нет четкой картинки. Что еще за металл?>, и пальцы не ощущают холода, прикасаясь к этой уродливой коросте. Точно кожа потеряла способность чувствовать - одна эта мысль сводит с ума».

Хорошо видно, что «кинестетики» больше. Текст перегружен описаниями того, что чувствует герой. Много прилагательных.
Следующий абзац того же произведения...

«О нем забыли. Просто забыли. Такое случалось - говорили... Он обхватил голову руками, сдерживая тихий отчаянный вой. Забыли, и он умрет от жажды. В голове что-то хрустнуло <прим.: не нравится смысл этой фразы>, а может, это пальцы. Проклятый чистый свет солнца из хрустального неба. Забыли. Никто не придет. Какой яркий свет. Воды... Он снова яростно ударил по двери. Потом прислонился к ней лбом и заплакал. Слезы были, как белые потоки боли.<прим.: какие еще «белые потоки боли»?> Солнце жжет спину - взгляд смерти».

Незначительно лучше. Совсем-совсем незначительно... Все же «кинестетика» преобладает.
Два последних абзаца того же произведения.

«Какой-то зверек прошелестел по соснам, роняя ветки<прим.:почти ни о чем не говорит>, и юркнул в хвойную глубину. Странно светлело небо, пустое и необъятное над прохладным лесом. И тихо. Невероятно тихо. Они и не представляли, что бывает такая тишина. Туман плыл в полном одиночестве.
Потом жалобно засверкал голосок<прим.: засверкал?? Это не метафора!> все той же птицы, встречая рассвет».

Ага, ситуация поменялась. Теперь больше «визуального» и «аудиального». С чем связана перемена? Наверно, стоит прочитать рассказ, и тогда пойму. А концовка у рассказа есть. Насколько она хороша, не знаю я пока.

-----------------------------

Теперь другой автор, из прочитанного.
|Альберт Гумеров|Семейный бизнес|май 2006|
«Был холодный осенний вечер, и мы с отцом не нашли ничего лучше, чем посидеть перед телевизором за чашкой горячего зеленого чая со сливками и земляникой. За окнами замка уже падали первые снежинки, в камине трещали дрова, на столике чашечки с чаем успешно расталкивали недоигранную шахматную партию».

Не выделяю «перед телевизором за чашкой», потому что не дает никакого образа. За чашкой чая сидеть – проводить время с ней, а выглядит это по-разному. «Шахматная партия» - тоже не визуальный образ.

«В свое время мама и папа были лютыми врагами, поскольку, если можно так выразиться, сферы их влияния постоянно пересекались. Все дело в том, что мой отец обладает способностью немного сокращать человеческую жизнь, а мать, соответственно, могла ее продлевать. Иногда от этого была польза, иногда - никакой, поскольку порой нет смысла добавлять пару минут человеку, находящемуся в коме, а бывает так, что лишние секунды стоят всей прожитой до этого жизни».

А тут и вовсе никаких выделений... Подается голая информация, нейтральные оттенки.

«В моей памяти отпечаталось каждое слово, хотя прошло еще очень много лет, прежде чем я понял хоть что-то из сказанного отцом той ночью.
Тогда я ничего ему не сказал - осознание так внезапно свалившегося на меня горя обрушилось камнепадом, выметая из детской жизни все, до этого казавшееся серьезным и важным».

И тут тоже ничего. Только канцеляриты сплошные.

Так, мне кажется, что рассказ Иве Хмель лучше, чем рассказ А. Гумерова. Прочту - скажу.

-----------------------------
Здесь цветом выделяю канцеляриты.

|Дмитрий Дзыговбродский|ИИ|июнь 2006|
«Солнечный свет пытался пробиться сквозь стеклянную крышу, но раз за разом терпел неудачу. Высокотехнологичное стекло нехотя <прим.:у стекла есть желания?..> пропускало часть тепла, презрительно <прим.:...и чувства?> отражало ультрафиолет и большую часть видимого спектра<прим.:ляпалиссиада (абсурдное уточнение). Спектр по определению видимый, другого спектра не бывает>. Климат-система решила быть непреклонной – <прим.:неверный знак> хозяин дома настроил её на сумрак. Хозяин отдыхает. С гостем. Активно отдыхает. Вот уже третья бутылка заканчивается».

Первый абзац и так плох? Ай-ай-ай... Справедливости ради я прочитал рассказ. Оказалось, что он состоит из диалога, разбавленного действием. Многословных описаний окружающей обстановки больше нет, как нет и канцеляритов. Оценю его здесь на «4-5-6». Не шедевр, но со знанием подножного материала написан.

-----------------------------

Очень интересный анализ получается. В будущем продолжу. Да и сами авторы могут проанализировать собственные тексты. Я вот обнаружил у себя в «Дожде звездных знаний» в одной из частей три соседних предложения: кинестетическое, аудиальное и визуальное. И так рад был, так рад!..


P.S. Elen Wood, вот тут я бы поспорил:
"«…Окружающее тоже казались затянутые какой-то противной сонной…» — ЗатянутыМИ (какими?)"
Пример, который попался мне на обл. олимпиаде по русскому: "Айвенго был храбрым", "Айвенго был храбрый". В чем разница? В длительности. Первое предложение подразумевает, что Айвенго был храбрым когда-то и перестал, а второе - что он постоянно храбрый.
"«…под стать Настиному голосу…» — с маленькой буквы."
Что ты имела в виду с маленькой? Имя должно быть с большой, вроде бы...
А вообще, здорово, что ты наконец-то написала еще одну рецензию. ;) На такой давний рассказ... Прочту его, наверно.

Knotter, смысл предложения о ведре кислоты я понял, но не лучше ли было бы написать, например, "колба кислоты"?
Мальчик хоть и вырос, составил отчет о жизни, но когда он был маленьким, неужели понимал, что с ним произойдет от кислоты? Впрочем, может быть.
А нелогичным кажется то, что он только после 10 "фантазии" возжелал умереть. Это какой-то стальной мальчик.

Последний раз редактировалось GAS; 29.06.2006 в 05:29. Причина: правка
  #168  
Старый 28.06.2006, 22:29
Аватар для Julia K.
Посетитель
 
Регистрация: 02.02.2006
Сообщений: 86
Репутация: 18 [+/-]
GAS, knotter.

Вы так увлеченно толкуете; мне ВДРУГ захотелось прочитать рассказ. Да уж, не для моих это глаз и не для моего восприятия. Но позвольте, knotter, полюбопытствовать: ведь садистов приговорили к смертной казни сразу после того, как поймали, да? И как маленький мальчик с поврежденной психикой (нормальным он остаться не может, не верю) будет добиваться, чтобы их помиловали? Он у вас железный человек какой-то! Или в будущем все выносливые? А может, я настолько незнакома с системой судейства? И еще одно: это больше похоже на газетную статью. Герой равнодушно констатирует факты — да не верю я, что он свою жизнь описывает! Так, чужого человека.

Искренне прошу прощения за то, что влезла со своей имхой.

P.S. Ах, да, о последнем ГАС говорил... Только увидела.

Последний раз редактировалось Julia K.; 28.06.2006 в 22:49.
  #169  
Старый 28.06.2006, 22:49
Аватар для knotter
Посетитель
 
Регистрация: 02.04.2006
Сообщений: 77
Репутация: 3 [+/-]
elen wood, а как будет описывать ситуацию, человек, который теперь сам превратился в своих похитителей. У него не осталось чувст, ни сожаления, ни сострадания. Не думаю, что человек, придумывающий садистские пытки и реализовывавющий их пусть не своими руками, но все же, будет опысывая все что с ним произошло рыдая навзрыд или жаловаться на все те перенесенные им мучения.
не знаю что он там делал в суде, рыдал, умолял, или еще что-то, но ему удалось отменить смертный приговор. Судебные ошибки и в нашем мире не исключения. Я конечно мог описать все его мытарства в суде, но уместны ли они? Я убрал все что мне не понравилось и оставил жесткий прямой текст.

ps. GAS про "ей не суждено было выйти под таким названием", продолжение то появилось, но уже позже.
Elen Wood, за чем извиняться? Ведь мы общаемся чтобы высказывать свои мысли. ИМХО - абсолютно бесполезная абривиатура) Ведь когда ты говоришь или пишешь на форуме - ты высказываешь свое мнение. А у нас тут никто никого ни к чему не принуждает. К словам можно прислушиваться, можно игнорировать.)
__________________
HANDSONMYFACEOVERBEARINGICAN'TGETOUT
  #170  
Старый 28.06.2006, 23:14
Аватар для Julia K.
Посетитель
 
Регистрация: 02.02.2006
Сообщений: 86
Репутация: 18 [+/-]
Я перефразирую тогда: как человек (ребенок!), израненный физически и духовно, смог прийти в себя так скоро, составить план и успешно его выполнить? Тех садистов видел весь мир, и я не поверю, что душевнобольной мальчик смог убедить судей. В высшей степени нелогично; а у автора только одно обоснование: "Я так хотел".

В начале рассказа вы говорите "Я был тем мальчиком", и читатель воспринимает именно так. Мальчиком. Я в повествование не верю. И знаете, не хочу спорить, а то разошлась сильно. Прощение прошу за то, что влезаю в чужую беседу.
  #171  
Старый 29.06.2006, 22:15
Аватар для knotter
Посетитель
 
Регистрация: 02.04.2006
Сообщений: 77
Репутация: 3 [+/-]
а я верю.

В рассказе не упоминается возраст "мальчика", для меня это диапазон от 10 до 16, (все что ниже - ребенок). А для взрослых этот отрезок увеличивается еще на пару лет.
По-моему вполне логично желание отомстить. У него еще могло и не быть плана, но что отыграться на мертвых нельзя, он понимал уже тогда.

Вот вы не верите, что человек может беспристрастно описывать данную ситуацию. Вот вам пример, он еще более ужасен, чем рассказ, потому что все это произошло на самом деле, ОПИСАНИЕ СТРАШНОЕ, ТАК ЧТО ПРОСЬБА НЕ ЧИТАТЬ СЛАБОНЕРВНЫМ, И ПРОЧИМ ЛЮДЯМ С ОСЛАБЛЕННОЙ ПСИХИКОЙ. я даже напишу его мелким шрифтом.

[вырезано]

Вот. Теперь вы понимаете почему я пишу такие мрачные тексты) Но не беспокойтесь, я себя хорошо веду. Иногда санитары даже разрешают мне поторчать в СЕТИ. Только карандаши по прежнему не дают)

От модератора: извини, knotter, но описание случая я удалил. Это действительно не стоит читать, особенно здесь.
__________________
HANDSONMYFACEOVERBEARINGICAN'TGETOUT

Последний раз редактировалось Markfor; 29.06.2006 в 23:44. Причина: удаление части текста
  #172  
Старый 29.06.2006, 22:22
Аватар для Друид
Мастер слова
 
Регистрация: 02.02.2006
Сообщений: 932
Репутация: 32 [+/-]
Цитата:
Сообщение от GAS
Александр Прытков|Удалой пират|рассказ непонятного жанра|Апрель 2006
... В чем смысл того, что первая часть рассказа "косит" под приключенческие истории о пиратах?
Спасибо за контсруктивную критику, впредь буду умнее. Но тем не менее рассказ в "МФ" все-таки вышел.
Просто этот рассказ был написан под впечатлением от пересмотра первых "Пиратов...", и открывает, скажем так, цикл о приключениях Диего. Никаких реальных пиратов я не брал. Уже практически готов второй рассказ, скоро вышлю в "МФ" и буду ждать следующей порции справедливой критики.
__________________
Совершая добро, избегай славы, совершая зло, избегай наказания.
Дао

Последний раз редактировалось Markfor; 29.06.2006 в 23:50. Причина: Удаление ненужной цитаты
  #173  
Старый 02.07.2006, 19:12
Местный
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 125
Репутация: 4 [+/-]
Оценивать каждое произведение крайне утомительно, особенно, если произведение ничего не стоит. Наверно, чувство такое же, как и у программистов к неотесанным «ламерам». Elen Wood размышляла, а не стоит ли немного изменить конструкцию рецензий. В данном случае считаю, что стоит.


|Сергей Непрозванов|Перчатка вора|цикл из 5 рассказов|июнь 2006|о.-«1-2»
Автор, это не шедевры. Это даже не хорошие произведения. Писать пока вы не умеете – с технической точки зрения...

На русский язык и литературность вам наплевать. Хоть бы выучили, когда какие знаки препинания ставить, когда те или иные слова применимы. У вас много разговорных слов и выражений, текст - это поток чьей-то очень неумной речи. Еще вы не задумываетесь над смыслом, когда конструируете предложения. Многословие. Вам не известна ценность слов: в отдельности и в связке. Вот примеры.

«Толстенный рыжий кот с оторванным хвостом запрыгнул на бочку». В зубах он держал оторванный хвост, да?
«Вместе со звуком изо рта вылетел зуб». Звук какой формы был? Шарик, монетка, камень? Как он может вылететь?
«лучи заходящего солнца застревали в волокнистой материи». Это не образ. Это речевая ошибка.
«Подстилка из свежего сена заменяла кровать, бельевой шкафчик, сколоченный наспех стул, пустой каменный стол – вот и всё убранство». То есть, подстилка из сена заменяла всю эту мебель?
Или, например, канцеляриты: «оставляя лавки пустовать», «рискнул появиться», «был один стимул продолжать жить», «полон решимости это сделать». Укоренились в первом абзаце первого рассказа.

А сколько выделений разными шрифтами! Подобный текст оставьте себе, это не художественное произведение, а забава для тех, кто не умеет внести информативности в сами предложения. Что, например, такое «Слезы Дракона! подумал Сит, Вот так богатство! » (выделение, знаки авторские)? Где вы видели так оформляемую прямую речь? Кстати, во многих местах оформление явно не русское... И даже если редактор исправит, вы-то написали неверно, с вас ответственность не снимается! Еще «из той же оперы»: «кОСТя». Не надо потом приписывать, что, якобы, «ОСТ» - это обозначение восьмеричной системы. Ибо в Windows-калькуляторе оно, во-первых, написано английскими буквами, во-вторых, это производная от «octo». А обозначение восьмеричной системы исчисления в математике выглядит совершенно не так.
Все «концептуальные» выделения выглядят убого. Я когда-то говорил, что авторы не уделяют внимания деталям; но здесь – не детали, это явное доказательство, что информативности не хватает. Деталью может быть, например, несказанное слово, хорошо продуманный сюжет и оглядка на то, что осталось «за кадром». Да мало ли что! Но только не «П..Ик... ва!».

Задуматься нужно над всем. Пока эти опусы выглядят бледно. Вы же можете придумать хорошую идею, а вот описать ее пока не получается. "Фантазер" хоть не особо приятен, но из всего цикла более-менее читаем.

Гммм... «Все. Хватит об этом...».

Друид, на здоровье... Мы (рецензенты) тоже постараемся не плошать и выдавать только конструктивную критику...
  #174  
Старый 02.07.2006, 22:22
Аватар для knotter
Посетитель
 
Регистрация: 02.04.2006
Сообщений: 77
Репутация: 3 [+/-]
Пойду повешусь.

А если серьезно:
Может ты и прав, и не мое это дело - писать. К такому выводу я пришел, потому как совершенно не понял КРИВИЗНУ выложенных тобой примеров. Если в предыдущих твоих рецензиях замечания мне были ясно, то с этой у меня проблемы.

Единственное, в описании комнаты теперь поставлю ";".

Слезы Дракона! подумал Сит, Вот так богатство! - такой стиль оформления мыслей присущ всей серии книг С.Кинга

Хотелось бы узнать, как правильно обозначается восьмеричная система счисления.

PS. С горяча удалил все с винта. Теперь буду только читать.
__________________
HANDSONMYFACEOVERBEARINGICAN'TGETOUT
  #175  
Старый 14.07.2006, 19:44
Аватар для Julia K.
Посетитель
 
Регистрация: 02.02.2006
Сообщений: 86
Репутация: 18 [+/-]
Павел Ащеулов/Происшествие на Зельеварке/июль

Автор, это не художественный текст - это доклад. Столько канцеляризмов я отродясь не видела!
«… местонахождение которого известно...»
«…эта улочка называется по той причине…»
«…магазины торговцев снадобьями располагаются именно тут…»
Примеры брала из первых четырех строчек.

Попытка написать юмористический рассказ неудачная. Отчасти из-за тех же канцеляризмов, отчасти из-за не очень умной задумки: вот пришел в лавку орк, решивший прицепить на свой ятаган рубин; и вдруг оказалось, что за ним гонится бешеный гном. Гном тоже ворвался в магазин, но орка успели спрятать. А потом пришли стражники – на этот раз пришлось прятать гнома. А потом заявился король, и пришлось прятать стражников! Закончилось, конечно, тем, что король нашел ВСЕХ, началась суматоха; главного героя ударили по голове, тем самым дав автору возможность не описывать, что творилось дальше.
Вызывает у меня подозрения главгерой. Слишком он безынициативный, как будто рассказывает о событиях, в которых не участвует сам. Характера нет. Не очень понравилась идея с ментакристаллами: слишком банально выглядит чтение мыслей.
Как только начинаешь читать рассказ, возникает чувство, будто находишься на какой-то экскурсии, только обилие прилагательных «чудесный», «прекрасный», «необычный» раздражает.

«Откуда в названии улицы [Зельеварная Глушь] появилось второе слово вы поймете сами, очутившись в этом «чудесном» месте».
Немного странно это предложение звучит, потому что потом идет:
«Вот почему в этих местах весьма глухо, царит спокойствие, тишина и полумрак, который обеспечивается слишком близким расположением магазинов, стоящих друг напротив друга» - так вроде «в этом «чудесном» месте» мы еще не очутились, так говорить зачем?
О построении предложений я не говорю.
«…своим необычным чудесным оформлением…» - запятая пропущена.
«Наше заведение «Рубин истины» облицовано мрамором, который в свою очередь украшен замысловатым орнаментом и узорами, и, к тому же, является единственной хорошо освещенной лавкой в нашем переулке, что сразу приковывает внимание покупателей в вечерний час».
А-а-а, на заведении – мрамор, на мраморе – узоры! Мое внимание тоже приковало, однако.
«Вряд ли на _это_ повлияли какие-то конкретные факторы. Я называл _это_ «спонтанные вспышки брюзжания»».
«…чтобы заполучить столь редко заходящих эти места клиентов» - «…заходящих _в_ эти места клиентов».
«…явно _было_ лишним. Этот человек _был_ _нашим_ третьим компаньоном, гарантией _нашей_ безопасности…».

Пожалейте читателей.

Последний раз редактировалось Julia K.; 15.07.2006 в 14:45.
  #176  
Старый 15.07.2006, 14:44
Местный
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 125
Репутация: 4 [+/-]
Вместо эпиграфа: «...слона на скаку остановит и хобот ему оторвет...».

|Алина Власенко|CARPE DIEM|фэнтези-рассказ|июль 2006, диск|о.:"3"-"4.5"
В «артуриане» я не специалист, поэтому новизну или оригинальность идеи оценить не смогу. Но скажу, что в целом уровень средний. Замечания? Куда же без них! Стандартные замечания, даже не интересно составлять... По-порядку.

Плохо описанные сцены. Нет картинки, что происходит, кто виноват и что делать. Хотя, кто виноват, мы знаем. ;)

Корявое предложение: «Дело в том, что Трамбл смотрел на друга остекленевшими глазами человека, который, не зная ни одной формулы, пытается решить пример из высшей математики.». К кому относится «незнание формул»: к другу или к человеку? Или это одно и то же? Догадывайтесь, читатель.

Вот абзац, непонятно, кто к кому обращается, кто есть кто.

«Чароплетение действительно прошло не слишком удачно для юного мага: чары-то он все-таки сплел, только вот для их расплетения пришлось срочно вызывать Верховного Чародея, который не без ехидства заявил, что...»

Лишние слова, из-за коих трудно уловить смысл предложения. В прошлом примере это слова «действительно», «срочно» и т.д., большая часть таких слов – наречия и прилагательные.

Много канцеляризмов. Сначала читал и не все замечал, а потом начал составлять рецензию и увидел… Но ведь можно сказать как-то иначе! Или вычеркнуть совсем! Не стремитесь, авторы, написать как можно больше. Наоборот, требую краткость и выразительность! А «кратк. сестр. тал.» (так сократил фразу неизвестный интернетовский гений).
«Сознание юноши отчаянно пыталось переварить события последних месяцев».
А если так, не лучше ли будет: «Он размышлял ...»? Сознание что-то там переваривает, ндаааа... Новый желудок появился, только для информации.
«я имел возможность спокойно обдумать некоторые события»


Повторы и нелепое составление предложений:
«А тут им на голову неожиданно сваливается свобода, как свалилось яблоко на Ньютона».
«Соотнеся некоторые факты, я пришел к выводу, что Артура ожидает некоторое приключение, которое...»
Автор пользуется жаргонными словами: «зашибись», «хреново».

«трансгрессировал». «Меня терзают смутные сомнения, что я где-то это уже видел» (известный к/ф).

Ну и ляпы, мне очень не хотелось вдумываться в смысл всего написанного.
«вынес из него только один вывод» - можно ли вынести вывод? Только сделать вывод, кажется.

Положительные стороны.
-Некая продуманность мира, причинно-следственные связи, хоть и плохо описанные.
-Попытка (почти удачная) сделать концовку, которая бы осталась в памяти.
-Автор знает русский язык, не допускает глупых ошибок. Как мне кажется, писать может, только нужно еще немного практики... и почитать статей. Они помогают!
  #177  
Старый 18.07.2006, 14:39
Аватар для Valor
Мастер слова
 
Регистрация: 27.03.2006
Сообщений: 1,055
Репутация: 22 [+/-]
Алина Власенко. «Квартал волшебников»
Довольно хорошо написано. Присутствует даже элемент времени. Вот только автор сам себе противоречит по тексту.
«Волшебники исчезли, но остроконечная шляпа так и осталась лежать на Стене. Люди шли мимо, упрямо ничего не замечая»
Но в начале текста было:
«Высоченная Стена, от одного взгляда на которую начинала кружиться голова»
Вопрос, какой же была высотой Стена?
1.«— Гуляю, — уклончиво ответил парень.» Но ниже представлен абсолютно другой тип эмоций и настроя.
2.«— Ребята, это даже хорошо, что я вас встретил.»
3.«Он гордо оглядел хулиганов»
Явно 1 противоречит всему предыдущему ходу событий и уж тем более последующему.
Далее я не понял, что это за мера длинны «продолжительность» - длина, высота, ширина или глубина. По тексту похоже на длину.
«этим метрам чего-то не хватает, а именно — входа или выхода» » Не думаю, чтобы метру, чего-либо не хватало, кроме сантиметров. Лучше написать например «этой стене чего-то не хватает…»
Если квартал огорожен и нет вестей, откуда у Трамбла джинсы и кроссовки? Нет продуманности в одежде.
«Парень (мы скоро узнаем, что его зовут Трамбл)». Не думаю, что необходио было здесь называть его имя, достаточно было обозначить его «мы скоро узнаем, как его зовут». Тогда фраза
«— Меня зовут Трамбл (я же говорила, что скоро мы узнаем его имя!)» приобретает смысл.
Нет согласованности пространства.
«…пялились на несусветное пугало, стоящее в конце переулка.» и сразу далее
«— Эй, отморозок, ты че тут делаешь?» Явно отсутствует какой-то элемент действия или описания местности, который решил бы эту проблему.
«… тут делаешь, - сумрачно спросил Жмурик подойдя к пугалу.»
«— Э-э-э... Чего?» Не хватает указание, что это и кто его выразил, все или только Жмурик.
«В его вздохе читалось разочарование, которое мог бы испытать Эйнштейн, объясняя аквариумным рыбкам основы теории относительности.» Я не думаю, что такое сравнение правильное. Аквариумные рыбки довольно внимательные слушатели. Тут лучше сравнить с обезьянами, с отсылкой в зоопарк, который Трамбл наблюдал дома.
«Хулиганы проявили удивительную организованность и молчаливую согласованность своих действий: не говоря ни слова, они дружно развернулись и бросились бежать со скоростью, мало чем уступающей скорости света.» Ладно скорость света оставим в покое. Нет объяснения из-за чего, они бросились бежать. Кого-то поджарили, стрельнули ультразвуком или инфразвуком и прочее?
«Стряхнув с лица ту счастливую…» довольно забавное словосочетание. Лучше заменить на другое.

«Поверьте, для города, в котором число темных переулков соответствует числу жителей, этот результат был воистину феноменальным.» Действительно феноменально. Сколько же жителей в городе? Город состоящий из одних темных переулков?
«За время своих блужданий Трамбл успел перепугать внешним видом и фаерболами процентов этак семьдесят населения.» Город явно был не большой. Но вопрос, что делал Трамбл с фаерболом, если перепугал семьдесят процентов жителей города и почему он должен был пугать своим внешним видом?
«К счастью, все психи оказались на месте, и успокоившийся директор приказал подготовить еще одну комнату, ожидая, что странный молодой человек, бродящий по городу, скоро окажется среди счастливых постояльцев желтого дома.» Что все психи оказались на месте это хорошо, но вот паника при этом очень странно. Получается, что все психи волшебники, а дальнейшие действия только подтверждает это.
«Где-то часа через пол неудачливый волшебник сидел в заботливо приготовленной комнате психушки. Хотя слово «сидел» применимо здесь с некоторой натяжкой, так как юноша был наглухо привязан к кровати. Ему залепили кляпом рот, зачем-то завязали глаза и даже заткнули уши. Пытались вкалывать снотворное, но оно не действовало.» В общем профессионалы в действии. Лучше чем это волшебника не успокоишь.
В общем получается, идет война волшебники – город. Жители об этом знают, Трамбл нет. Поэтому они трясутся и разбегаются завидев его шляпу и балахон. Активные дальнейшие действия подтверждают это.
Итог: получилось то, что автор явно не хотел получить.
Есть идея, есть персонаж, есть город. Но необходимо проработанность каждой детали, чтобы получилось великолепие желания мира возникшая у Трамбла.

----------------------------------------------------

Дмитрий Бондарь «День переплавки» (июль)

Довольно ярко описана грустная история ненужности вещи и появление самосознания этой вещи. Хорошо показан Вильямс – с одной стороны строгий педант, с другой он чувствует вину перед роботом, да по сути он видит в нем человека, даже ревнует его.
Теперь минусы.
«Этим утром Джек казался подавленным. Он скромно стоял возле большого стола в гостиной и как-то неестественно переминался с ноги на ногу.»
Здесь чувствуется повтор внутреннего мира Джека. Лучше было бы, что-нибудь одно – первое предложение либо второе. Можно было их разбросать, чтобы не бросались в глаза.
Поясню мысль. В первом предложении, автор поясняет, что Джек подавлен, но вводит слово казался. Второе предложение описание ситуации, где читатель начинает задумываться из-за чего началось напряжение.

«Он был уверен, что вскипятил воду до нужной температуры» - вода кипит при определенной температуре, которая зависит в свою очередь от давления. Здесь более уместно слово нагрел.

« - Сядь, - вдруг предложил мистер Вильямс. - Нам надо поговорить.
Джек подчинился, хотя даже это ему теперь удавалось с трудом» Вопрос, что ему удавалось с трудом – сесть или подчиняться. Здесь нужно уточнить или перефразировать.

«Он смотрел в полупрозрачное окно, за которым занимался рассвет.» мелкий минус до этого он просто опустил глаза - пропущено действие. Но вот словосочетание занимался рассвет – это очень рано. Летом это начинается в пять часов утра, зимой позже. Думаю лучше так «… за которым рассвет сменился утром», но тут могут варианты в зависимости от желаемого смысла.

«Он слетел с лестницы и бросился к Джеку на руки.» Надеюсь при этом он не разбился. Сбежал было бы более правильно. Да, тут тоже выпало действие, до этого Джек сидел. Хорошо бы продемонстрировать в этот момент мысли-эмоции Джека.
« - Все, сын! Никаких «но»! И отойди от Джека. Ты же видишь, ему теперь тяжело держать тебя.» «- Я все понимаю, сэр, - Джек встал.» Так все таки сидит или стоит?

«Он сделан специально для того, чтобы твоя мама могла оградить себя от утомительных домашних дел и полностью посвятить себя работе.» Не удивительно, что Билли любит робота. Родители похоже мало занимаются его воспитанием.(это так к слову)

«Он открыл было рот, но тут в дверь постучали.» Чувствуется не доработка с пространством. 1. Где происходит разговор. 2. Как размещены комнаты. Почему постучали и были услышаны? Может они были в другой части дома. Далее еще более интереснее.
« - Семья Вильямсов? - в помещение вошли двое» У меня такое впечатление возникло, словно действия происходят в театре на сцене. Там все это смотрелось бы замечательно.
« - Собирайся быстрее, - бросил второй- Если не хочешь оказаться на конвейере сразу» к Джеку(пояснение) Тут не нужное очеловечивание робота. Нужно употребить другое словосочетание, чтобы обезличить Джека. Для работников он не более чем обыденная работа.

«Работник компании захохотал и ткнул электродубинкой в плечо Джека.» Не сочетание пространства. До этого они были возле двери.

« - Оставьте его, - попросил Вильямс. - За все время работы у него ни одного нарушения.» Тут лучше добавить усиление «…у него нет ни одного…»
« - Уж конечно, - хмыкнул первый. - Им только дай волю... сегодня они положат нас на собственные конвейеры. Завтра пустят в товарооборот, а затем мы станем прислуживать им на кухне. А ну, вперед, болван!» Опять наделение личностью. Тут необходимо показать равнодушие работника к роботу.
Окончание то, что надо. Печаль и драматизм.

Хороший рассказ, но драматизм испорчен театральностью действий актеров. Все действуют как на сцене, а не как в жизни. Начальный накал страстей к середине рассказа полностью обвисает. Необходимо накал драматизма поддержать введя корректировки в персонажи.

перехожу на августовские.

---------------------------------------------------------

Василий Спринский «Последняя игра» (август)

Впечатляет масштаб и вспышка некросферы.
Но есть минусы, которые напрягают мышление, в основном это технические проблемы. Создавая такой рассказ, желательно ознакомится с техническими вопросами.

«К счастью, автоматы ремонта успели восстановить линию подачи энергии от термопары, находившейся в глубокой шахте, близкой к источнику подземного тепла». Термопара не может подавать электричество – это не генератор. Термопара это датчик который регистрирует температуру и ни чего более. Есть парогенератор, но там нужен по определению пар, причем под давлением.
« Им удалось запустить маленький аварийный генератор, мощности которого хватало только на оживление внутренней сети, отвечавшей за самовосстановление комплекса.» Как большая система обнаружила включение периферийного комплекса? Ведь была включена внутренняя сеть, а не внешняя, а приказы исходили из вне. По тексту чувствуется, что это была не периферия, а главный комплекс.
Теперь очень тяжелые вопросы.

»346.24 миллиона миль печатных схем, конденсаторов, полупроводников, процессоров и накопителей.» Я не представляю сколько это. Получается чуть более до Солнца и обратно. Где они взяли столько материала? Сколько ресурсов затрачено? Причем сейчас идет сильнейшая минютиризация. Он должен быть не слишком большим, а тут получается этакая, паровая махина. Хм-м, а может это и была паровая счетная машинка (шучу). Повторюсь, цифра не реальна и сильно завышена.
« Равномерно распределен по всем континентам. От скальных убежищ высшей защиты под Уральским хребтом до высоких орбит, где находятся спутники слежения и четырнадцать резервных командных пунктов» Да кто ж его сделал? Если русские, то почему он был в Африке, Америке? Если США, то почему он находился в Китае и России. В общем тупик и прострация.

Затем пошли проблемы со временем: «Теперь уже неизвестно. До тех пор, пока продолжались постепенно слабеющие атаки заокеанских ракет и налеты автоматических бомбардировщиков, моя задача была предельно проста - не допускать возможности подобных атак, подавляя их в самом зародыше всем доступными мне средствами.
Тридцать две тысячи шестьсот сорок девять дней назад я последний раз был полностью активен.» – 89 лет назад. «Тридцать тысяч дней я нахожусь в режиме ожидания.»- 82 г.
Читаем ниже.
«Я даже не уверен, следует ли именовать противником американский саморазвивающийся комплекс «Бетаком», как и я, оснащенный системой внутреннего диалога. Спасибо тем бывшим живым, что однажды девять лет назад додумались провести экспериментальную битву в киберпространстве между этими двумя глобальными системами.»
В общем машинка свихнулась – это кстати окажется ниже.

Нет внятного представления где, что находится и как управляется, поэтому приходится автору по ходу придумывать.
« А двадцать две тысячи сто шесть дней назад отключилось питание комплекса управляющих систем. Судя по всему, подошли к концу запасы ядерного топлива в реакторах электростанции, упрятанной под горный хребет в паре километров от моего основного комплекса.» ниже:
« Стремясь воспрепятствовать этому, я произвел аварийный перевод на резервное питание от внутренних генераторов подземного комплекса с передачей управляющих функций дублирующему комплексу управления питанием. Но запасов химического топлива даже в режиме строгой экономии не могло хватить надолго. Оставив в резерве двадцать тонн дизельного топлива, на какое-то время я полностью прекратил функционирование»
«Автомат восстановил основную линию связи с моим внутренним реактором. После стольких лет он все еще работоспособен. Ресурс дублирующих контуров таков, что позволит работать ему в течение десятилетий, после того, как я перейду на питание от внешнего источника энергии. Все это, наверное, могло произойти гораздо раньше - если бы работник станции, ответственный за контроль подключенных потребителей в центре распределения производимой энергии, не стал панически обрубать мои линии связи с источниками энергии, когда я принял на себя руководство всеми подчиненными мне воинскими соединениями восемьдесят лет назад.» Слишком большое нагромождение всего. Почему он сам не переключил если у него есть ремонтные роботы, почему позволил себе угаснуть? Вы представляете, чтобы компьютер не знал на сколько у него хватит топлива, энергии, кто находится в подчинении? Наконец как он связывается со спутниками, почему сами спутники до сих пор работают? Вопросов много и они не отработаны и зависают в воздухе.
« Температура поверхности скал надо мной -15. Если бы не землетрясение, пару лет назад расколовшее замурованный ствол одной из моих ракетных шахт, я до сих пор не имел бы связи с внешним миром.» А как же связь со спутниками? И я не думаю, чтобы какой-нибудь военный додумался построить центр управления возле ракетных шахт. Это две разные вещи, которые разносят в разные стороны. И что же комп. Выглядывал из этой шахты?

«Я по-прежнему замурован в скале без возможности активации.» А как же комплектующие на 2 расстояния до Солнца? Куда они пропали.

« Две сиреневые молнии срываются с потолка. Живого мертвеца отбрасывает на середину зала. Он падает на спину, нелепо скребя конечностями по полу. Затем неуклюже поднимается.»
»Я отключаю общее питание пульта. Огоньки сенсоров послушно гаснут, погружая зал во тьму - правильно, надо экономить энергию. Как-никак, 12 киловатт потратил на подогрев дорогого гостя.» Копм экономит. За просто так выкинуто 12 кВт энергии. Причем похоже это была электрическая дуга. От человека остаются только тапочки. Кто создал такую защиту на незначительном пульте? К тому же такая защита не безопасна прежде всего для персонала. Одна статика все пожгет.

Чем дальше тем больше. У него оказалось куча работающей техники, горючего и прочего. Это можно назвать чудом. И в окончании технической мысли:
«После чего можно будет думать о расширении пространства для будущего развития.
Нет нужды заботиться об экологии - старты космических кораблей не смогут испортить атмосферу больше, чем это сделали мои ракеты.»
«Еще раз продублировать все основные управляющие системы, контролирующие мои производственные и боевые комплексы. Произвести перевооружение уже функционирующих наземных и орбитальных ракетных комплексов, доведя их боеспособность до предвоенного состояния.»
Интересно где он возьмет всю промышленную базу, которую сам и методично уничтожил. Безумная машинка.
Рассказ портит одно - отсутствие элементарных технических знаний. Остальное может и проехать, если слишком не напрягаться. Слишком много откровенных ляпов.


---------------------------------------------

Пётр Мамченко. «Древней Трое не хватало лошадей» (август)

Название рассказу явно не подходит, но пусть будет иронией. Рассказ довольно хороший, яркий. На базе его можно развернуть еще несколько.
Теперече минусы. Они к сожалению есть.
Первое и главное: большие предложения.
«Нынешняя заварушка между Землей и ее бывшей колонией, Марсом, точно так же не имела к Симусу никакого отношения, как и два десятка войн еще на Земле, в которых ему доводилось участвовать по разным причинам, да и история попыток использования живого оружия древности в человеческих дрязгах совсем не нова».
Их надо нещадно кромсать. Лучше всего из одного сделать 3-5 коротких предложений. Изменить некоторые слова, формулировки.
«Тощий, бледный и пронзительно рыжий, этот человечек в своем расстегнутом, измазанном до потери цвета скафандре производил бы комичное впечатление, если бы не лихорадочный огонь, горящий в глубоко запавших глазах, и не хриплые звуки, вырывающиеся между двумя рядами крупных желтых зубов».
Например вот так: «Он был тощий, бледный и пронзительно рыжий. В своем расстегнутом, измазанном до потери цвета скафандре, производил комичное впечатление. В его глазах был лихорадочный огонь, горящий в глубоко запавших глазах. Хриплые звуки, вырывались между двумя рядами крупных желтых зубов».
Далее. «…корабль к полету, конечно, предварительно прикрыв иллюминатор импровизированной шторкой от солнца». В мозгах скрипит «конечно, предварительно» лучше заменить на «перед этим».
«В рубку, прихрамывая и постанывая, заявился Фриц». Тут лучше будет не «заявился», «ввалился». Далее по тексту явствует, что последнее.
«Заказ венерианской фирмы 'Смайл, Федорофф и К'». Вот это честное слово не понял, и мозги слегка вскипели. Зачем лететь селенитам в сторону Марса, когда заказ с Венеры… Причем Марс не планируется остановкой. Необходимо пояснить куда это они полетели за место Венеры. Просто замечу. Перед началом написания такого рассказа или серии просто необходимо ознакомиться с астрономией. Тогда не будет таких непонятностей. Примеры ниже.
«Новый мир встретил пришельцев жаром и горстью колючего горячего песка в лица».
«Пятеро - с пулевым оружием, все - в обычных мундирах, без боевой псевдокожи или хотя бы обычных скафандров».
Средняя температура Марса -50. Отсутствует кислород для дыхания и прочее, прочее.
Итог: рассказ довольно хороший и стоит прочитать на досуге.

Последний раз редактировалось Markfor; 21.11.2007 в 20:46. Причина: объединение сообщений
  #178  
Старый 02.08.2006, 20:36
Аватар для Julia K.
Посетитель
 
Регистрация: 02.02.2006
Сообщений: 86
Репутация: 18 [+/-]
Я наконец добралась до Алины Власенко! С удовольствием ее добью.

Алина Власенко/Меч в камне/июль

Быстро прочитала, уже хорошо. Люблю, когда быстро читается.

Первое, что бросилось в глаза:
«…целая бутылка превосходнейшего Универсального Противоядия (с клубничным вкусом, между прочим)».
«…А теперь вот на полке ничего (кроме трупика неизвестного насекомого) не было».
«… мастер Алхимик (значительно покрасневший) бросился на поиски очевидцев своих похождений, совершенно забыв о пустой полке в шкафу».

«Уточнения в скобках (хоть и существенные) бывают (обычно) излишними».
***
Сцены плохо прописаны, язык суховат и описаний мало. Когда мастер Алхимик стоит возле полки и думает, где же он оставил Противоядие, читатель видит только полку, а не весь кабинет. Когда главгерои приходят к наставнику и усаживаются, можно различить одни стулья и кресло Верховного Чародея. В библиотеке нет никаких шкафов с книгами, а только стол, за которым сидит Жмурик.

Странным кажется поведение Верховного Чародея. Он вроде бы не должен так пренебрежительно относиться к книге самогО Мерлина; еще торопиться выполнить очень важный эксперимент – создать новый мир. Куда это, спрашивается, спешит? «Надеюсь, к тому времени большинство наставников оклемаются после вчерашнего» - а если нет? Неправдоподобно выглядит и то, как быстро прощает ученикам воровство. Да много неправдоподобного.

Для юмористического рассказа юмора слишком мало - только легкий стеб. По сюжету автору вовсе и не нужен розовый слон, например. Кое-какие реплики совсем не понравились: «Ну, не могу же я позволить себе жертвовать сильными кадрами, а вас не жалко...» - сказал солидный наставник.

Весь рассказ – какой-то набор случайностей. К чему сцена с синими волосами, непонятно. Автор вроде бы замышляет сюжет с созданием нового мира, главной задачей героев становится провести разведку в «полостях», чтобы вселенную получилось нормальную сделать. А главные герои еще до эксперимента, на тренировке, попадают в прошлое, возвращаются назад, и… все. На этом рассказ заканчивается, хотя окончания никакого не видно.

Не нравятся вставки автора вроде: «Пожалуй, пока два юных мага почти плетутся вслед за Верховным Чародеем, необходимо дать некоторые пояснения относительно прошлого Жмурика, то есть Артура».

Ошибки тоже есть: тавтология, запятые лишние.

Зато одна фраза очень понравилась. Слова Мерлина, хоть и не соответствующие его образу: «А Артур - действительно неплохое имя... Для короля, по крайней мере».

___________
___________

To Valor.

Неплохие у вас рецензии. Только глубже анализ делайте: логические и стилистические ошибки, конечно, тоже нужно искать, но это больше работа корректора, а не рецензента. И цитаты - хорошее дело все-таки в меру. Еще: слишком часто повторяется какое-то слово - "пространство", кажется. Очень заметно. С другой стороны, я горазда давать советы, которым не следую сама. :)

Не со всем согласна в отзывах, может, скажу потом. Или GAS скажет. :)))

Последний раз редактировалось Julia K.; 02.08.2006 в 21:32.
  #179  
Старый 02.08.2006, 20:49
Аватар для Valor
Мастер слова
 
Регистрация: 27.03.2006
Сообщений: 1,055
Репутация: 22 [+/-]
примерно то же самое
"В первых абзацах, когда мастер Алхимик стоит возле полки и думает, где же он оставил Противоядие, читатель видит только полку, хотя должен - весь кабинет. Когда главгерои приходят к наставнику и усаживаются, можно различить одни стулья и чуть позже – неясно – кресло Верховного Чародея. В библиотеке нет никаких шкафов с книгами, а только часть стола, за которым сидит Жмурик."
токо короче.
логику покажу, но вот стилистика. В большинстве случаев, пусть останется за автором. Мне главное показать внутренне содержание, что кроется, за мелочью, которую обронили.

Жду и надеюсь. Насчет цитат. В Некросфере вообще трудно без цитат. Буду их кромсать и рвать.
__________________
моя страница в author.today
https://author.today/u/argozavr1

Последний раз редактировалось Valor; 02.08.2006 в 20:51.
  #180  
Старый 02.08.2006, 21:13
Аватар для Julia K.
Посетитель
 
Регистрация: 02.02.2006
Сообщений: 86
Репутация: 18 [+/-]
Вы меня не поняли :)))
"«Он был уверен, что вскипятил воду до нужной температуры» - вода кипит при определенной температуре, которая зависит в свою очередь от давления. Здесь более уместно слово нагрел" - вы показываете речевую ошибку, слово в несвойственном ему значении.
"« - Сядь, - вдруг предложил мистер Вильямс. - Нам надо поговорить.
Джек подчинился, хотя даже это ему теперь удавалось с трудом» Вопрос, что ему удавалось с трудом – сесть или подчиняться. Здесь нужно уточнить или перефразировать" - опять, на этот раз двусмысленность.

Про время - логическая ошибка.
"Термопара не может подавать электричество – это не генератор. Термопара это датчик который регистрирует температуру и ни чего более. Есть парогенератор, но там нужен по определению пар, причем под давлением" - логическая.

А разбору поведения героев уделяете мало внимания. Когда большое количество цитат, читается тяжело. Рецензия - прежде всего мысли рецензента, отзыв на сочинение, а не поиск подобных ошибок.

Однако мои первые отзывы были куда как плохи (да и сейчас не очень), ваши - намного лучше.

Что касается "токо короче" - в смысле, первое предложение разбить, потому что сложное слишком? Разобью. Это три примера, взятые из разных частей текста.
 

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 04:40. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.