#61
|
||||
|
||||
Цитата:
С наилучшими пожеланиями, Рейстлин.
__________________
Я вижу то, что узреть другим не дано... Любящие сердца всегда найдут способ быть вместе Не боги дают силу. Она живет внутри нас... |
#62
|
||||
|
||||
Цитата:
Скрытый текст - ...: Может быть я и веду себя откровенно вызывающе, но игнорировать и показывать их некомпетентность? Конечно, многим не нравится моё поведение. Каюсь. (Я серьёзно.) Но я признал, что многое из того, в чём меня тут обвиняли имеет место быть и даже написал огромное, радужное спасибо=) (И это не было очередное театральное представление, это было спасибо от чистого сердца) Если я кого-то задел, то конечно извините. Лично мне было весело=) К сожалению часто бывают грубым и поверхностным... Но я постараюсь исправиться, если это вас так задевает=( Последний раз редактировалось Пикула Юрий; 16.03.2014 в 17:06. |
#63
|
||||
|
||||
Веселитесь дальше. Но боюсь, что веселиться будете в одиночестве.
__________________
Я вижу то, что узреть другим не дано... Любящие сердца всегда найдут способ быть вместе Не боги дают силу. Она живет внутри нас... |
#64
|
||||
|
||||
Цитата:
Ну, если ленивы, то будьте готовы к любым отзывам
__________________
Господи, неужели вам обязательно нужно убить человека, чтоб понять, что он живой?! (с) к/ф "Тот самый Мюнхгаузен" |
#65
|
||||
|
||||
Скрытый текст - ...: А я ведь уже и извинился и спасибо сказал... Грусть. Пичаль. Может быть нужно было подать всё это в более серьёзной форме?) Ну не знаю... Боюсь уже вообще что-либо писать, а то Терри ещё и за это сообщение мне варнов накидает((( |
#67
|
||||
|
||||
Хорошо.
|
#68
|
||||
|
||||
Вы сами сказали, что вам не нужны отзывы, когда ответили Аргусу. Я лишь юридически это оформил. Измените своё отношение к комментариям, решение может быть пересмотрено. Пока оно в силе. На Поруку не распространяется. Пока. Так что у вас есть возможность реабилитироваться.
__________________
Я вижу то, что узреть другим не дано... Любящие сердца всегда найдут способ быть вместе Не боги дают силу. Она живет внутри нас... |
#69
|
||||
|
||||
Цитата:
Надеюсь, меня реабилитируют. А то я вот-вот собирался писать отзывы на поруку... Скрытый текст - Надеюсь, котик из Шрэка не повлияет на ваше решение? Просто люблю картинки=) Особенно с котиками))): Последний раз редактировалось Пикула Юрий; 16.03.2014 в 17:21. |
#70
|
||||
|
||||
Я не меняю решения по таким вопросам. Если напишите отзывы в Поруке (в чём я всё больше сомневаюсь), будете играть там.
__________________
Я вижу то, что узреть другим не дано... Любящие сердца всегда найдут способ быть вместе Не боги дают силу. Она живет внутри нас... |
#71
|
||||
|
||||
Цитата:
Скрытый текст - Хорошо: Постараюсь не оправдать ваши сомнения |
#73
|
||||
|
||||
Кстати, Люся Федорова, я обделил вас вниманием и не ответил на ваш комментарий=(
Спасибо, всё по делу. "Мне кажется, что вашему произведению не помешает некоторое сокращение знаков путём общей вычитки." Сокращения? Вы так считаете? А мне тут многие советуют наоборот разжевать. А то не понятно же... |
#74
|
|||
|
|||
Круговая порука: гр. №1
Отзыв делал без оглядки, в отдельном файле, а сейчас нечаянно зацепился за бурную полемику в этой ветке... Вообще-то реакция на критику - тоже показатель авторской состоятельности. Тезка (извините за менторский тон и непрошеный совет, я Вас почти в 3 раза старше и, как мне кажется, могу себе это позволить): автор не должен соглашаться со всеми критическими замечаниями - это его право и это на самом деле правильно. Но учитывать нужно ВСЕ замечания. И не наступайте на те же грабли, на которые здесь нечаянно наступил я: не стоит объяснять кому-либо, что написано, даже если Вам кажется, что Вас не так поняли или не ТЕ поняли: автор все сказал в своем произведении. Далее занудно, но по существу:
Цитата:
Название слишком лобовое, непроизносимое и неудачное. Потому что слишком банально звучащая импортная калька, убивающая интерес… как ни странно, но именно по тем же причинам, по которым название «Ситифобия» считаю удачным. Потому что варианты перевода, которые, кстати говоря, звучат гораздо образнее, по сути дела сразу проясняют авторскую идею – настолько прозрачную, что сюжет уже как бы вторичен и мало интересен. Читаю дальше, уже скептически хмыкая: удиви меня, автор, если сможешь… Стиль доводит до полуистерического состояния: претенциозное сочинение продвинутого школьника, блин! Претенциозное, потому что: а) в репликах к месту и не к месту втыкаются междометия, вроде «твою мать!», «мать твою!», «фух», якобы в качестве необходимых атрибутов разговорного стиля. На самом деле в прямой речи подобные междометия характеризуют либо скудоумие или бедность речи говорящего, либо служат средством выражения экспрессии. Здесь – не по делу: кто из героев скудоумный, когда в тексте наоборот? А если и экспрессия, то слишком экзальтированная; б) в повествовательной части с точностью до прямо противоположного - бедность речи замещается надуманными конструкциями, в основе которых - крутой замес из книжных штампов и перефразировка оригинальничания ради тех же штампов – то есть явный «закос» под типа литературную речь: «Первые лучи солнца прокрались в комнату к Андрею Высоткину. Просторная спальня озарилась приятным светом, который любезно пропустило в помещение нагое, ничем не прикрытое окно. В Морфлэнде не было надобности в занавесках. Многочисленные богатства здешних обитателей не нуждались в защите. Да и от кого оберегать своё имущество? Ведь, о преступности жители города даже не задумывались. Любого, кто решался нарушать закон, немедленно заключали в "Камеру Очистки", где в мозгу обвиняемого блокировались все его злодейские наклонности. Но здесь это являлось скорее исключением, чем правилом. Менталитет Морфлэндцев не позволял им опускаться до преступных действий. Есть такой ниже пояса прием, когда под видом критики подается гоблинский стёб над текстом. То есть КРИТЕГ юморным выворачиванием в меру собственной испорченности подменяет авторский текст своим и, опираясь на «мне показалось, что автор…» рисует весьма забавный и несимпатичный фантом вместо реального автора, над которым м в ходе геройской борьбы одерживает убедительную и безоговорочную победу. Читающие его опус реально веселятся, и у них происходит аберрация восприятия авторского текста как безнадежного и глупого. Это замечание уважаемому Автору типа прививки от столбняка: попробуйте выложить ваш рассказ в разделе «Проба пера» на форуме ЭКСМО – и Вам это наглядно продемонстрируют, цепляясь за и выворачивая именно подчеркнутые мною фрагменты. Я этого здесь делать не буду, но смею утверждать: и такой гоблинский наезд полезен, потому что обнаруживает провисающие и слабые куски, с которыми, как бы дороги они автору ни были, надо что-то делать. А в виде совета позволю себе перепасовать уважаемому Автору прием исправления подобного велеречия, которым на заре туманной юности учили меня самого. Просто ответьте на вопрос, а о чем вы хотели сказать в этом абзаце. Ответьте обязательно устно, и у Вас получится что-то вроде: «Я хотел сказать, что герой проснулся рано, разбуженный первыми солнечными лучами, потому что на окнах не было занавесок, в которых жители Морфлэнда не нуждались, так как скрывать и бояться им было нечего и некого: злодейские наклонности потенциальных преступников заранее блокировались в «Камере Очистки». На слух будет по-своему коряво… но, во-первых, не так трескуче, как у Вас написано выше, а во-вторых, устную фразу всегда можно «причесать» и сделать ярко-образной, доведя до ума в процессе написания. Прием тем более хорош, что позволяет выплескиваться на бумагу на начальном этапе написания, когда главное – запечатлеть сюжет, стилистическую праву оставляя на потом. Прошу прощения за назидательность и многословие, но убрать большинство ляпов и провисающих мест из представленного здесь рассказа (даже не размазываясь на исправление отдельных блох, на которое автору обязательно укажут, а сразу всех одним чохом) можно за пару-тройку вычиток с применением указанного приема. (Это я сужу по себе, и если для Автора неприемлемо – извините.) Композиционный принцип матрешки (сна во сне с перетеканием одного в другое, когда кажущееся пробуждение и возврат в реальность оборачивается погружением в другую иллюзию) не нов, но очень неплох и, кстати, говоря, употребляется нечасто. Автор им почти владеет. По крайней мере, полет авторской фантазии зашкаливает и порождает во мне белую зависть. Напрягает перегруз первой части описанием именно города. Для конкурса это здорово –из заявленных очень мало рассказов, которые бы на таком подробном и интересном уровне соответствовали теме, но… Возникает стойкое ощущение, что первая часть – чуть ли не эссе на тему: «Каким я представляю себе «Город чудес». Отсюда и линия сюжета, связанная отношениями с Натали, отчасти смазывается, хотя конфликт отношений – основа любого действия, если речь идет о художественном произведении. А линия-то, между прочим, обозначена интересно, разве что многие потенциальные возможности ее развития остаются нереализованными. Понятно, здесь давит заявленный формат в 30000 зн., а по-другому у автора оставалось бы гораздо больше возможностей эти потребности реализовать, но что вижу то вижу. Не обессудьте. Вторя часть с пещерой – интересная и многообещающая находка. Пусть про внушающую галлюцинации слизь-плесень опять-таки не слишком оригинально, но это ничего не значит, потому что открывается феерическая возможность крутить не просто экшен, а суперэкшен. Но не на том уровне, как это выглядит в эпизоде с Шамаем Эприманом (кстати, микс из сермяжных и экзотических импортных имен – из разряда «нонсенс». Причем, явный признак (извините) дилетантизма, потому что микс не оправдан: или сермяжные, или экзотические. В сюжете от этого ничего не меняется - а коли не меняется, то нафига?) Здесь зашкаливает. Сплошной Голливуд впополам с Болливудом. Вырванные (или не вырванные, а оставшиеся на трупе) конечности в качестве ключа, сцена удушения… В общем, у меня начинается очередное завихрение из когда-то прочитанного и увиденного. Сбивает еще и авторская попытка сдобрить происходящее «приземляющими» (достоверности ради?) образами деда Архипа, «бывалого таежника», реалистическими подробностями биографии Гг, отношениями с Аней и другими героями, институтскими воспоминаниями. Экскурс в биографию слабо мотивирован и уводит в сторону, дед Архип – всего лишь книжная фишка, потому как насчет таежников Автор знает только из книг. Поэтому здесь штамп на штампе. Единственное, что располагает в пользу Автора и заставляет сомневаться в таком моем скоропалительном выводе – прямая авторская реминисценция, согласно которой, возможно, игра со штампами Автором изначально задумана: «Нечто приближалось и в конце послышалось лишь хриплое: - Уходите! Спасайтесь! Я его задержу! – согласно добрым традициям фильмов, которые он так презирал за убогие штампы. Спустя мгновение зловонные щупальца уже вплотную подобралось к раскинувшему руки человеку. Со стороны это выглядело красиво…» Только вот иронии и пародийности, оправдывающих такую игру, здесь не вижу: рассказ интересен именно своей трагичностью, поэтому юмор и ирония в нем вряд ли уместны. Вердикт. Уважаемый Автор, не удивляйтесь: несмотря на вышеизложенное, я на самом деле Вами восхищен. Как и Вашими полетом фантазии и умением достаточно объемно и выпукло показать характеры. Даже узнаваемые и во многом вторичные, они достаточно интересно и органично вписываются в отношения между собой. Все мои замечания - по существу. Замеченные огрехи и нестыковочки с неувязочками имеют место быть. Но как раз на этот случай есть у меня любимая фраза: «Да чтоб нас всю жизнь так ругали, чем по-другому хвалят!» То есть когда по гамбургскому счету судят практически только начинающего свой путь в литературу двадцатилетнего (!) автора и он при этом остается жив, а его творение не получается до конца растереть в мелкую быль и – веником под плинтус, это дорогого стоит. И если бы здесь была номинация «Яркий дебют» (даже если это не дебют) - она Ваша по праву. С уважением – Ю.Лугин |
#75
|
||||
|
||||
Цитата:
Шучу. Спасибо и вам за отзыв. Только боюсь полностью прочесть сегодня я уже его не смогу((( Шамай - отнюдь не экзотическое имя. И использовалось оно не зря. Покопайтесь в значениях имён. Я кстати, каждое из имён не зря подбирал=) Да и фамилия у него не экозотическая и банально, образована от английского appreciate =) Просто все остальные имеют явно русские корни. Отсюда и такой контраст имён и фамилий=) И я не пытался создать прямо голивудскую драму такую уж. Скорее я хотел сделать некое подобие сатиры. Хотя не знаю получилось у меня это или нет... Цитата:
Последний раз редактировалось Пикула Юрий; 17.03.2014 в 00:40. |
#76
|
||||
|
||||
Мне не понравилось, что рассказ почти целиком состоит из объяснялки. Читать такие рассказы скучно. Хотя задумка мне по вкусу.
Думаю, немного улучшило бы положение, если повествование в рассказе велось бы от первого лица. Ну, или хотя бы рассказчиком. На серьёзное произведение не тянет. Для юмористического юмора маловато. Я бы хотела в нём видеть больше комического. Почитала некоторые отзывы. Лично мне сие произведение «Матрицу» не напомнило. Ага... так автор пытался создать сатиру... Сатира, как по мне, злее должна быть, язвительнее... Больше всего в рассказе мне понравился сам город Морфленд, весёленький. Ошибки, очепятки: человека необщительно и скрытного. необщительноГО заседая в самом высоком здании городе. «городА» или «в городе»
__________________
Весь мир - театр, а я застряла в цирке... |
#77
|
||||
|
||||
Цитата:
А вот в следующем рассказе моём будет как раз всё то, чего вам не хватало в моей "недосатире" А вообще, спасибо за отзыв=) Последний раз редактировалось Пикула Юрий; 29.03.2014 в 08:54. |
#78
|
||||
|
||||
Немного поработал над текстом. Спасибо всем за отзывы. И отдельное спасибо Марине Аэзиде с прозы за детальную вычитку=)
Исправил ошибки. Многое убрал, немного изменил концовку. Добавил немного пояснений. Надеюсь всё это пошло на пользу тексту=) |
#79
|
|||
|
|||
Название «Морфленд» сразу же вызвало ассоциации с историями о виртуальной реальности. Ассоциации оказались справедливы. Наверно, автор так и задумывал. В таком случае – название подходящее.
Сразу отмечу¸ что идея о мире, находящемся в чужом сознании – для меня интересна. Чувствуется, что автор понимал вторичность идеи, но она его самого настолько захватывает, что он «проживает» ее заново. И читателю нескучно. Есть описания технологий, внимание уделяется личности ГГ и его характеру, есть и экшен и т.д. И вот тут имеется проблема – нет акцента. Всего слишком много, а о чем собственно история непонятно. В сухом остатке остается не так уж мало тем, над которыми захочется подумать после прочтения истории. На роль просто развлечения история тоже не подходит – нет сбалансированности. Экшен эпизодический и выглядит обособленно. Без него можно было бы обойтись и рассказ все равно остался тем, что он есть – очередной переработкой идеи «матрицы» (хотя и не буквальной, нельзя это не признать). Что касается языка и стиля, то тут есть над чем поработать. Автор не ощущает, где пафос сменяется «бытовухой» слишком грубо, что вызывает улыбку. Цитата:
Цитата:
Что касается сюжета и города, то читать было в целом любопытно, хотя мысль иногда терялась. Герои не выглядели совсем уж «картонными», но и до ясного понимания их характеров далековато. В целом могу сказать, что потенциал у рассказа был немалый, но подкачало исполнение, а также свою пагубную роль сыграло желание наполнить историю как можно большими «интересностями». Отсюда избыточное число диалогов, описаний «локаций» и немного неуклюжий экшен. За всем этим теряется философская составляющая, ведь как же без нее, если мир – виртуальный... Удачи в конкурсе! Последний раз редактировалось Эдгар Рязанов; 24.04.2014 в 18:17. |
#80
|
||||
|
||||
"Круговая Порука" группа №15
Ваш рассказ вызвал какие-то смешанные чувства. Я даже не могу точно сказать, понравился он мне или нет:) Так что, давайте по порядку. Во-первых, в тексте встречаются опечатки, и довольно часто. Как ни крути, а это мешает во время чтения. Во-вторых, сюжет показался немного запутанным. Да, интересным, неожиданным, даже затягивающим, но всё-таки запутанным. Иногда приходилось перечитывать отдельные строки и предложения, чтобы понять произошедшее. Но сюжет мне, в целом, понравился. Таинственное существо, отправляющее людей в страну их грёз, в город мечты. Поступок главного героя, совершённый не ради других, но ради себя. И, простите за просторечие, полный облом. Фантазии ГГ оживают в лице Уильяма Морфлэнда, но уже не приносят никакой радости. Не знаю, что хотел показать автор, но я увидела одно: мечта вышла из-под контроля, зажила собственной жизнью, подчинив себе создателя. Надеюсь, что не слишком отклонилась от истины:) Думаю, мой вердикт скорее положительный. Посоветовала бы внимательнее следить за грамотностью (хотя и сама, уверена, грешу опечатками). Не знаю, показался ли сюжет ещё кому-нибудь запутанным, или только мне. Если второе - это лично моя проблема, а если первое - уверена, это исправимо:) Удачи Вам в конкурсе, Юрий! |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Свои произведения: кто готов дать почитать и выслушать критику? | Sera | Творчество | 1254 | 23.02.2024 13:26 |
Креатив 15: Юрий Лойко - Человек эмоций | Креатив | Архивы конкурсов | 6 | 14.11.2013 20:38 |
Креатив 15: Юрий Лойко - Берег | Креатив | Архивы конкурсов | 5 | 04.11.2013 18:29 |