|
Литература Фэнтези, научная фантастика и другие направления литературы. Подразделы: Литературный клуб |
|
Опции темы |
#1
|
||||
|
||||
Джон Р. Р. Толкин
Джон Ро́нальд Руэл То́лкин (англ. John Ronald Reuel Tolkien; 3 января 1892 — 2 сентября 1973) — английский писатель, лингвист, филолог, наиболее известен как автор «Хоббита» и трилогии «Властелин колец».
Толкин был оксфордским профессором англосаксонского языка (1925—1945), английского языка и литературы (1945—1959). Ортодоксальный католик, вместе с близким другом К. С. Льюисом состоял в литературном обществе «Инклингов». 28 марта 1972 года Толкин получил звание Командора Ордена Британской империи от королевы Елизаветы II. После смерти Толкина его сын Кристофер выпустил несколько произведений, основанных на заметках и неизданных рукописях отца, в том числе «Сильмариллион». Эта книга вместе с «Хоббитом» и «Властелином колец» составляет единое собрание сказок, стихов, историй, искусственных языков и литературных эссе о вымышленном мире Арда и его части Средиземье. В 1951—1955 годах для обозначения большей части этого собрания Толкин использовал слово «легендариум». Многие авторы писали произведения в жанре фэнтези и до Толкина, однако из-за большой популярности и сильного влияния на жанр многие называют Толкина «отцом» современной фэнтези-литературы, подразумевая, главным образом, «высокое фэнтези». Скрытый текст - Биография: Скрытый текст - Конструирование языков: Произведения: 1937 — «Хоббит, или Туда и обратно» / The Hobbit or There and Back Again. (Этой книгой Толкин вошёл в литературу. Книга первоначально возникла как произведение для семейного круга — сказку о хоббите Толкин начал рассказывать своим детям. Почти случайно попав в печать, история о приключениях хоббита Бильбо Бэггинса неожиданно завоевала широкую популярность среди читателей всех возрастов. Уже в этой сказке был заложен огромный мифологический пласт. Сейчас же книга известна больше как своеобразный пролог к «Властелину колец»). 1945 — «Лист работы Ниггля» / Leaf by Niggle 1945 — «Баллада об Аотру и Итрун» / The Lay of Aotrou and Itroun 1949 — «Фермер Джайлс из Хэма» / Farmer Giles of Ham 1953 — «Возвращение Беорхтнота сына Беорхтхельма» / The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm’s Son (пьеса) 1954—1955 — «Властелин колец» / The Lord of the Rings. (Книга, ещё в середине 1970-х годов вошедшая в число самых читаемых и издаваемых книг в мире. Центральное произведение Толкина. Эпопея, повествующая о Средиземье, была напечатана в 1954—1955 годах в Англии и спустя некоторое время породила настоящий толкиновский культ, который начался в Америке в 60-е годы). 1954 — «Братство кольца» / The Fellowship of the Ring 1954 — «Две башни» / The Two Towers 1955 — «Возвращение короля» / The Return of the King 1962 — «Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из алой книги» / The Adventures of Tom Bombadil and Other Verses from the Red Book (цикл стихов). 1967 — «Дорога вдаль и вдаль спешит» / The Road Goes Ever On (с Дональдом Суонном) 1967 — «Кузнец из Большого Вуттона» / Smith of Wootton Major 1977 — «Сильмариллион» / The Silmarillion (посмертно; книга вышла под редакцией сына, Кристофера Толкина). 1997 — «Роверандом» / The Roverandom (посмертно; книга вышла под редакцией Кристофера Толкина). 2007 — «Дети Хурина» / The Children of Húrin (посмертно; книга вышла под редакцией Кристофера Толкина). Дж. Р. Р. Толкин в библиотеке Мошкова Дж. Р. Р. Толкин(англ.) на сайте Internet Movie Database by Лекс Скрытый текст - оригинальный текст поста:
__________________
"Все, что я хотел – это пройти по такой земле, где нет карт" Майкл Ондатже "Английский пациент"
Последний раз редактировалось Лаик; 21.03.2009 в 20:51. |
#661
|
|||
|
|||
Прочитал "хоббита" эдак классе в пятом или шестом не помню, очень понравилось, после чего надолго ушел в себя и к книгам не притрагивался лет пять.
|
#662
|
||||
|
||||
Я смотрю, очень многие называют чуть ли не недостатком ВК "тягучесть" повествования и множество размышлений. Хотя на мой взгляд, драйва там достаточно, в своём роде, конечно. И ведь не следует забывать в какие годы писалась эта книга, и кем... Это вам не современная боевая или приключенческая фантастика, это "дитя" своего автора и своего времени. Впрочем, каждый имеет право на мнение. А может, до неё следует "дорасти" духовно, как до любого классического произведения. Все они и почти у всех по началу вызывают скуку и зевоту.
__________________
Незабвенны дни блаженства Валинора! |
#663
|
||||
|
||||
Ого, язык трудный??? Рискну предположить, что Вы очень редко и мало читаете?:) По сравнению с Гай Г. Кейем или с Скотт Бэккером, так Толкина можно назвать пособие для начинающих, все разжевано и в рот положено:)
__________________
Но другими глазами Мертвые видят живых И чтят по-другому святых. Высушить одну слезу - больше доблести, чем пролить целое море крови. |
#664
|
||||
|
||||
Ну, у Кистяковского и Муравьёва стихи очень прилично переведены...
В Литературу! Учитесь пользоваться цитированием. |
#665
|
||||
|
||||
__________________
В жизни важно найти свою половинку, и это проще сделать, если ты половинка ленивой жопы ☝️ |
#666
|
||||
|
||||
Интересно, до чего бы дописался профессор если бы был жив еще сейчас? Думаю точно не скатился бы в написание бесконечных "сериальных опупей"
__________________
Черен круг небесной сферы - Лишь сгущает мрак в округе. Вот, что значит жить без меры, Обагрив по локоть руки! |
#667
|
||||
|
||||
Если бы он был жив до сих пор
- Во-первых, ворчал бы про засилье прогресса; - Во-вторых, издавал бы тринадцатый том приложений к приложениям к комментариям к "Властелину колец", разъясняющих "тёмные пятна" в предыдущих комментариях; - В-третьих, фильмы ПиДжея никогда не были бы сняты
__________________
В жизни важно найти свою половинку, и это проще сделать, если ты половинка ленивой жопы ☝️ |
#668
|
||||
|
||||
Практически стопроцентно ничего бы не издавал и точно так же писал "в стол", как и в последние годы жизни.
"Сильмариллион" и тонны черновиков не были бы опубликованы. Джексон фильмы всё-равно бы снял - права на экранизацию "Властелина Колец" и "Хоббита" были проданы ещё при жизни автора;)
__________________
I bow not yet before the Iron Crown, nor cast my own small golden sceptre down. |
#669
|
||||
|
||||
Да, я знаю. Но первое время Толкин сильно "путался под ногами" у режиссёров и сценаристов. Мы все помним, что характер у Профессора был непростой. Например, первый проект мультэкранизации он зарубил, потому что сценарист "неправильно интерпретировал Бомбадила" (А теперь вспомним, что с ним сделал ПиДжей )
Только когда он стал старым и больным, ему стало всё равно. Кое-что про старые и несостоявшиеся экранизации: Что писал МФ Что писал
__________________
В жизни важно найти свою половинку, и это проще сделать, если ты половинка ленивой жопы ☝️ |
#670
|
||||
|
||||
Robin Pack, после того как продал права, не думаю, что особо бы путался)
Скрытый текст - Ну и "упёртость" Толкина тоже малость преувеличена:: Вот, кстати, тот самый разбор первого сценария) Джексон, слава Богу, с первоисточником более бережно обошёлся и суть истории сохранил, но даже он прекрасно понимал, что Толкину его фильм скорее всего бы не понравился. Как, впрочем, скорее всего и любой другой фильм снятый по "Властелину Колец")
__________________
I bow not yet before the Iron Crown, nor cast my own small golden sceptre down. |
#671
|
||||
|
||||
Оказывается Толкин номинировался на Нобелевскую премию за ВК и стихи (а выдвинул его Клайв Льюис):
http://www.svd.se/kultur/graham-gree...61_6747469.svd
__________________
Может ли разумный человек, учитывая опыт прошедших веков, питать хоть малейшую надежду на светлое будущее человечества?(с) |
#672
|
||||
|
||||
Уважаю его безмерно. И прямо сейчас выпью бокальчик-другой в память о Профессоре.
очень сильный духом человек был.
__________________
Делай что должно-и будь что будет! КОМАНДОР ОРДЕНА СВЕТА (Мы ещё вернёмся!) |
#673
|
||||
|
||||
Цитата:
Оставлю здесь, пожалуй, свою мини-рецензию (ну или что-то вроде того) на роман Дж. Р. Р. Толкин "Хоббит или Туда и Обратно" в переводе Н. Рахмановой. Все ниже напечатанное является личным мнением автора и не несет в себе чего-то больше, чем личное мнение автора. Вот. Второй раз перечитываю этот замечательный роман и в этот раз уже намного выше оцениваю кропотливый труд автора, столь богато одаривший меня самыми разнообразными впечатлениями. Средиземье – это, действительно, волшебный, сказочный мир, чарующий своей внутренней красотой, своей необычностью. Сама история, на которой держится повествование, довольно проста и незамысловата, жизнь в нее вселяет, поистине, магическое перо профессора. Вся магия романа, как мне кажется, основывается на двух простых словах – Дорога и Приключение. Именно с большой буквы. На каждом углу отряд приключенцев поджидают самые различные трудности и опасности, через которые им, не смотря ни на что, придется пройти. Здесь и начинает проявлять себя во всей красе, по-настоящему, "живой" мир Толкина. Путники, по ходу истории, знакомятся с множеством персонажей, с величественным народом высших эльфов и их таинственными сородичами из Сумеречья, с магией, которой владеют здесь все от мала до велика, в чем бы не проявлялись их магические способности. Путникам приходится одолеть немало противников, чудовищ и разбойников, стоящих на пути к их цели. И все это действо обрамляет истинно неповторимый стиль автора, пронизанный рафинированными размышлениями, вооруженный огромным запасом богатых описаний и лаконичных выражений. Особенно отмечу отличные "песенные" стихи, всегда вовремя появляющиеся на сцене и придающие еще больше глубины атмосфере сказки и волшебных приключений. Пожалуй, единственным осадком остается некая психологическая однообразность, может, даже "серость" персонажей. Им присущи яркие, сильные образы, но в них нет одной, самой важной, черты – индивидуальности. Этим же страдают и диалоги. Лишь личность хоббита Бильбо Бэггинса переживает некоторые перемены в характере и может изредка удивить своими действиями. Также, при первом прочтении было трудно привыкнуть к некоторым моментам повествования, склоняющимся к более "детскому" направлению, что неудивительно, ведь изначально Джон написал эту книгу для своих детей. Но в целом, конечно, это никак не умаляет всех достоинств романа. Произведение "Хоббит или Туда и Обратно" Дж. Р. Р. Толкина по праву займет почетное место на моей книжной полке, в моем сердце и памяти.
__________________
Q'zi no vano thzina ualizz |
#674
|
||||
|
||||
Дочитал "Хоббита". Да-да, в плане фэнтези я тот еще слоупок, но я безмерно рад, что ознакомился. Чудесная, захватывающая история, которую могут читать люди абсолютно любого возраста.
Скрытый текст - Спойлер: Что-ж, скоро возьмусь за "Властелина") |
#675
|
||||
|
||||
16.10.2012
в преддверии выхода в декабре "Хоббита" я решила прочитать книгу, но не только ее, еще и трилогию "Властелин колец", но вернусь к книге "Хоббит, или туда и обратно" Дж.Толкина. это замечательная английская сказка погрузила меня в мир гномов, готовых пойти куда угодно ради сокровищ, дракона, который на этом самом сокровище сидит, как наседка на яйцах, и, конечно же, маленького отважного хоббита, практически силком вырванного из своей уютной норы и отправленного в удивительное путешествие. ребенок во мне так и завопил о том, что тоже хочет приключений, удивительных стран и впечатлений, которые запомнятся на всю жизнь. после погружения в эту книгу так и потянуло вырваться из замкнутого круга суетных дней, собрать рюкзак и отправиться туда, куда глаза глядят. как и любая сказка, эта волшебная история учит нас не сдаваться не при каких обстоятельствах, быть храбрым перед лицом опасности, никогда не бросать своих друзей в сложной ситуации, не быть скупым и уметь делиться, потому что жадность до добра не доводит. в книге чувствуется все-то тепло, доброта и забота, которые вложил автор в это произведение, писал-то он для своих детей. определенно того стоило, читаю дальше ^_^ 18.10.2012 только что закончила чтение первого романа трилогии Дж.Толкина "Братство кольца", потому пишу отзыв сейчас и в торопях, пока воспоминания и впечатления свежие. пару слов о переводе, так как переводов много. мне достался довольно странный перевод, сужу так только потому что всеми известный Бэггинс стал Сумкинс, а грубо говоря Странник (Арагорн) стал Колоброд. пожалуй это самое броское в тексте, что увидела. отмечу единственный мною отмеченный минус произведения: слишком много названий и имен. но это все простительно автору, так как он мир создавал с самых крупиц. теперь о самой книге. я прочитав всего одну книгу из трилогии (не беру в расчет предысторию) теперь понимаю безумных фанатов сэра Толкина. скажу просто: охрененно! это очень круто! уж простите, что так не литературно говорю, но я безмерно рада, что наконец доросла до этой книги (уже пыталась раньше читать, ни в какую) и читаю эту трилогию. только начало, но кланяюсь до земли маэстро, по другому и не скажешь. 21.10.2012 вот уже закончена мною вторая книга Дж.Толкина "Две крепости". я еще после прочтения книги фильм смотрю, потому непроизвольно сравниваю. если 1 книга и фильм были 50\50, то имхо 2 фильм выигрывает у книги по некоторым моментам: 1.битва Рохана против Изенгарда. в книге это как-то не так ярко описано было, ожидала большего. 2.бой Энтов. тоже самое, что и первое. 3.переключение событий с Хранителя на Гэндальфа\А\Л\Г. в книге автор сначала писал про четверку все события, потом полностью про Хранителя. как-то из-за этого вяловато книга шла, особенно про Фродо. однако несмотря на все это, оригинальные события книги мне понравились больше, намного даже. фильм просто как визуализация некоторых моментов, не более для меня. весь кайф в оригинале. как же мне нравиться читать про дружбу Леголаса и Гимли! ^_^ заключительная часть впереди... 24.10.2012 вот и все. я завершила свое путешествие по Средиземью Дж.Толкина "Возвращением короля", завершился великий поход Братства кольца. это действительно гениально. не даром есть слова "все гениальное просто". если подумать история простая и банальная, но в тоже время она гениальна своей проработанностью, своими выписанными и живыми героями, своими захватывающими дух действиями и поступками. тут только можно сказать одно - Браво! Скрытый текст - дальнейшая судьба героев:
__________________
Amour, Amour
Alle wollen nur dich zähmen Am Ende, gefangen zwischen deinen Zähnen |
#676
|
|||
|
|||
Трилогия Толкиена-единственное фентези,которое действительно легко и интересно читать.Даже "Кольцо Тьмы" Перумова не было и рядом.
|
#677
|
|||
|
|||
А кто придумал Бильбо фамилию"Сумникс"? Вот "Сумкинс"я слышал,а это уже что-то новенькое!
|
#679
|
|||
|
|||
Варианты их фамилии разные в какой-то статье приводились.Этот вариант там тоже был.
|
Метки |
фэнтези, толкин |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Джон Уиндэм | Warlock9000 | Литература | 25 | 20.01.2013 19:06 |
Свои произведения: кто готов дать почитать и выслушать критику? (Архив 2) | Jur | Творческий архив | 3202 | 13.09.2012 20:14 |
Свои произведения: кто готов дать почитать и выслушать критику? (Архив) | Jur | Творческий архив | 2998 | 19.03.2009 15:23 |
Джон Рональд Роуэл Толкин — «Дети Хурина» | MirfRU | Статьи | 4 | 08.12.2008 01:59 |
Письма | Диана | Творчество | 63 | 18.11.2008 16:49 |