![]() |
#41
|
||||
|
||||
Произношение в русском языке далеко не всегда зависит от написания (конеЧно, сОбака, прятатЬСЯ и т. д.). А как правильно писать - "суси" или "суши"? И откуда у вас такие сведения о правилах?
__________________
My little universe is expanding Those who know me say I’m growing Beautiful emptiness surrounds I take steps Making progress in an unspecific way |
#42
|
||||
|
||||
Я, как раз, прошу совета. Придумайте, пожалуйста, термин.
Кто-то из корифеев (не Гиляревский ли?) настаивал, что "s" озвончать нельзя. С ним не соглашались, но и соглашались, отсюда неоднозначность. Не отражает сути: при мониторинге только данные записываются, а те вживленные медицинские системы действуют. Я подумаю.
__________________
没有秘密在这题字 |
#43
|
||||
|
||||
Цитата:
Я преподаю английский.
__________________
nice n easy Последний раз редактировалось lolbabe; 26.07.2013 в 20:58. |
#44
|
||||
|
||||
Давайте повторю: я о РУССКОМ языке. Который, ежели что, часть моей работы.
__________________
My little universe is expanding Those who know me say I’m growing Beautiful emptiness surrounds I take steps Making progress in an unspecific way |
#45
|
||||
|
||||
Позвольте и мне повторить. Речь идет о термине, не просто образованном от английских слов, а транслитерированном с них. Русское произношение здесь вообще не играет никакой роли. Ладно было бы исторически закрепленное произношение типа Чикаго (вместо Шикаго), но здесь-то новый термин, зачем нарушать установленные правила?
__________________
nice n easy |
#46
|
||||
|
||||
http://azenglish.ru/anglicizmy-v-russkom-yazyke/ - Почитайте: полезно.
А вообще делайте как хотите, я же вам не учитель, как и вы мне. :-))
__________________
My little universe is expanding Those who know me say I’m growing Beautiful emptiness surrounds I take steps Making progress in an unspecific way |
#47
|
||||
|
||||
Горислав Письмин, спасибо за ссылку, надеюсь, это был сарказм, вся эта информация мне давно знакома. Также заметьте, что в вашей ссылке нет ничего по поводу произношения заимствований, то есть, полезности от нее в данном случае - зеро. И не мне, и не вам, а автору решать, брать за основу правильное или неправильное произношение. Повторю еще раз: английское произношение.
__________________
nice n easy |
#48
|
||||
|
||||
Да продолжайте и дальше считать, что произношение, тем более английских слов, имеет прямое отношение к написанию русских заимствований. Автор решает, это верно, это мной и подразумевалось. А некоторые критики - навязывают. :-))
__________________
My little universe is expanding Those who know me say I’m growing Beautiful emptiness surrounds I take steps Making progress in an unspecific way |
#49
|
||||
|
||||
Горислав Письмин, это НЕ заимствование, если уж на то пошло. Это - транслитерированный термин, вы разницы совсем не видите? В самом низу страницы, русскими буквами, Менс Хелс.
__________________
nice n easy |
#50
|
||||
|
||||
Всем стыть!!! Я сча разрулю. Любой знаёт, что хелф!!!
Потому что "хелфы мало осталось", "он мне всю хелфу сбил", "на хелфу качаю". Вот так. ![]() Этот, как там его - узус... (А вообще стелс-технологии ![]()
__________________
Грустный начните напев, сицилийские музы, начните! (с) Мосх |
#51
|
||||
|
||||
ОМГ.
http://clck.yandex.ru/redir/V3Y0P+MO...1c2040&keyno=0 А вообще я устал, я хочу послушать рок-н-ролл, полежать в ванне и пописать рассказ на другой конкурс. Отпустите меня, пожа-алуйста... :))))
__________________
My little universe is expanding Those who know me say I’m growing Beautiful emptiness surrounds I take steps Making progress in an unspecific way |
#52
|
||||
|
||||
Горислав Письмин, а вы и правда послушайте рок-н-ролл, особенно песенки, где есть слово health, и постарайтесь услышать, как они его произносят.
з.ы. А если брать удобное для русского произношение, а не правильное для носителя языка, почему не "компутер"?
__________________
nice n easy |
#53
|
||||
|
||||
Так. Всё. Ушёл. Чмоки-чмоки, бэйба.
![]()
__________________
My little universe is expanding Those who know me say I’m growing Beautiful emptiness surrounds I take steps Making progress in an unspecific way |
#55
|
||||
|
||||
Цитата:
У нас так :) Вот тебе и случайная транслитерация :)
__________________
Россия - страна рабов?
|
#56
|
||||
|
||||
__________________
My little universe is expanding Those who know me say I’m growing Beautiful emptiness surrounds I take steps Making progress in an unspecific way |
#57
|
|||
|
|||
Цитата:
Про мрамор - это вы что-то своё ошибочное придумали, я такого никогда не говорил. Судя по ошибке, вы не видите разницы между атомами и молекулами. |
#58
|
||||
|
||||
А я химик.
Этого не понял. Наверное, что-то очень умное. Цитата:
Вижу. Молекула это ковалентно связанные атомы. "Суси" правильно. По английской системе записывается "sushi", но читать все равно надо "суси", это наши правильно читать не умеют. Когда-то так и говорили, но сейчас чаще "комп" для краткости.
__________________
没有秘密在这题字 |
#59
|
||||
|
||||
Потому что в японском этот звук - среднее между [c] и [ш]. В русском ближе всего вообще [щ].
__________________
nice n easy |
#60
|
||||
|
||||
А это всё из-за японцев. А уж наши читают, как хотят. Почему-то ни у кого не вызывает недоумения, почему "Митсубиси", но при этом "Тошиба". Хотя по идее должно было бы произноситься одинаково - это если говорить о транслитерации. А у джепов, вроде как, звук "ш" вообще отсутствует как класс.
__________________
"Как хороши, как свежи будут розы Моей страной мне брошенные в гроб!" (И.Северянин) |
![]() |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Оз: Великий и Ужасный / Oz: The Great and Powerful (2013) | Одинокий странник | Кино | 35 | 12.08.2013 17:47 |
Фантазм 2013: neckto - Пиратка и лиса | Дух Креатива | Архивы конкурсов | 15 | 01.07.2013 12:00 |