#321
|
||||
|
||||
Цитата:
__________________
I believe I can see the future, cause I repeat the same routine... © NIИ |
#322
|
||||
|
||||
Еще ляп. В статье про единоборства. Врезка про сават. В фильме "Сават" Ван Дамм никогда не снималься. Там играл Оливье Грюнер. Можно ведь по www.imdb.com проверить.
И, если честно, то очень бы хотелось, чтобы внимательно проверяли материалы. Таких неточностей в каждом номере - пруд пруди. |
#329
|
||||
|
||||
Хочу обратить внимание на две весьма странные очепятки, которые совсем уж в глаза бросились.
По статье о затерянных городах в июньском городе. Во-первых, Елена - дочь царя Менелая? Я всегда искренне считала, что она была его женой Во-вторых, город Паган в Бирме, был обозначен автором как Баган. Может тут дело в каком-то правиле перевода или имеется в виду другой город. Просто официально название древнего города звучит как Паган. Если есть возможность, прошу пояснить.
__________________
La Astra Nova... млечное предание... лишь пара фраз... |
#330
|
|||
|
|||
Цитата:
Паган - старое название. Теперь это Баган. http://www.ancientbagan.com/ |
#331
|
||||
|
||||
В последнем номере журнала на Трибуне выступал главные редактор Николай Пегасов. Но в конце страницы указано, что "Мнение оратора может не совпадать с позицией редакции МФ." (понятно, что это стандартное оформление страницы Трибуны, но все же..) Как такое возможно? Пусть Николай Пегасов выступал как частное лицо, но он все равно остается (надеюсь его не собираются уволить?!) главным редактором.
__________________
Когда выйдет - даты выхода фильмов и сериалов |
#332
|
||||
|
||||
Июньский номер, стр. 4, содержание. В названии раздела значится: "Контакт: Марина и Сергей Дьяченко".
Далее, в самой статье, фамилия соавторов уже указана правильно. |
#333
|
||||
|
||||
Цитата:
__________________
Совершая добро, избегай славы, совершая зло, избегай наказания. Дао |
#334
|
||||
|
||||
В последнем (июльском) номере в рубрике "Хронология фантастики" (с. 138) была допущена неточность: написана, что албом Wishmaster группы Nightwish, вышедший 18 июля 2000 года, был записан под впечатление от "Саги о копье".
Возможно это и так, мне об этом ничего неизвестно. Но в интервью лидер группы (а также, по совместительству, автор стихотворений и музыки) Туомас Холопайнен признавался, что в заглавная песня альбома посвящена Толкиену. Недаром песня "Wishmaster" начинается словами: "О Элберет, о Лориэн". В тех же интервью не было сказано ни слова о "Саге". |
#335
|
||||
|
||||
от Ночи
Извините, если повторяюсь
июньский номер стр. 108 "...они получат кольцо в форме дракона..." кольцо было в виде великого змея, кусающего свой хвост. Он, всё-таки, не дракон. Тут была высказана мысль печатать список опечаток в последующем номере. Я имею в виду грубых опечаток, а не придирок. Идея не катит? |
#336
|
||||
|
||||
Цитата:
А, писать, что его мнение может не совпадать с мнение редакции - все равно, что "Мнение г-на Пегасова не совпадает с мнением г-на Пегасова." Забавно получилось. :)
__________________
Когда выйдет - даты выхода фильмов и сериалов |
#337
|
|||
|
|||
Mari Sewenaj, вот Вам оба куплета Wishmaster'а, в которых полужирным выделены реалии «Саги о Копье». Выводы можете сделать сами :-)
Цитата:
Действительно, в статье допущена неточность. Надеюсь, она не стоила никому жизни. Идея действительно «не катит». Как Вы думаете, почему ни один журнал так не делает? Toraton Не надо считать Николая Пегасова этаким надмозгом, который контролирует мнение всех сотрудников редакции. |
#338
|
||||
|
||||
Цитата:
Но я согласна, что "реалий "Саги" в песне действительно больше. |
#339
|
||||
|
||||
Может я конечно глупый и это какой-то прикол, но что значат три последних сообщения???
__________________
Бдыщ... просто бдыщ! |
#340
|
|||
|
|||
MAESTRO CYXAPb, это были спамеры.
Mari Sewenaj, я не знаю, почему автор песни не сказал ничего про Сагу. Я могу лишь предположить, что источниками вдохновения послужили книги и Толкина (отсюда Элберет и Лориен), и Уэйс с Хикмэном. В любом случае, неточности в нашей «Хронологии» не было. |