|
Литература Фэнтези, научная фантастика и другие направления литературы. Подразделы: Литературный клуб |
|
Опции темы |
#1
|
||||
|
||||
Генри Лайон Олди
Генри Лайон Олди — псевдоним харьковских писателей-фантастов Дмитрия Громова и Олега Ладыженского. Скрытый текст - Некоторые сведения об авторах: Скрытый текст - Библиография: Скрытый текст - Награды и премии: Скрытый текст - Полезные ссылки: При сборе материала использовалась информация с фантЛаба. by Waterplz
Последний раз редактировалось Val; 12.01.2014 в 18:11. Причина: добавление информации о писателе. |
#301
|
||||
|
||||
"Герой Должен Быть Один" читал с огромным удовольствием и прослушал в аудиокниге. Аудиокнига, надо сказать, великолепно передает атмосферу произведения. Всем очень рекомендую. Передал для ознакомления паре знакомых преподавателей-историков. Им очень понравилось изложение авторов некоторых толкований греческих мифов и легенд. Кто знает, быть может, в ближайшее время построят на основе произведения пару лекций;)
|
#302
|
|||||
|
|||||
По ряду положений не соглашусь с Уотерплзом, хотя, конечно, на вкус и цвет...
Цитата:
Там просто более сложное сюжетное членение, которое ещё надо уметь заметить и оценить. Цитата:
Цитата:
Уотерплз, ты же ведь известный среди нас либерал и сторонник толерантности, как же ты не разглядел свою любимую либеральную тему-то о толерантности общества в отношении несчастных телепатов, толерантности техноложцев в отношении несчастных энергетов и так далее?... Цитата:
Цитата:
|
#303
|
||||
|
||||
Давайте начнем с самого верхнего уровня, с романа в трех томах. Из коих я прочитал два. Что мы в них видим? Экспозицию, определенно. Главный Конфликт (ГК) (не главная идея!) – отношение к не таким. В таком случае Завязкой можно считать «свадьбу» в детсаде, именно тогда Главная Героиня (ГГ) перешла в ряды не таких и это стало основой многих, но далеко не всех проявлений ГК. Что мы не видим, потому что этого нет? Кульминации, развязки и, опционально, постпозиции, эпилога. Вероятно они в третьем томе.
Теперь зайдем с другого конца. Вы утверждаете, что главы, числом двадцать, являются рассказами. Довольно абсурдный ход, т.к. рассказ по определению является отдельным произведением, даже если этот рассказ встроен внутрь другой, более крупной формы, как «Мондонг» в первом томе. Главы же не являются самостоятельными, они постоянно опираются на то, что было в их предшественницах. Выдерни – конструкция романа потеряет связность (что для нас сейчас не важно, но является признаком хорошего текста), а отрезанный кусок – значительную часть понятности. Сделаем следующий шаг, поднимемся на уровень повестей, которых по три в каждом томе и зовутся они частями. Изолированность и уникальность места действия очевидна – авторы расщедрились и выделили по планете на каждую. Необходимость опоры на предыдущие части гасится многими способами: 1. Части сюжетно разделены значительными промежутками времени, это с одной стороны оправдывает повторную экспозицию уже знакомых героев (смотрите, как они изменились пока вас не было!), а с другой стороны позволяет спокойно вводить новых героев. 2. Вставки-воспоминания. 3. Сам объем повести имеет достаточную протяженность, чтобы познакомить читателя пока идет повествование. Поэтому я схожусь с вами во мнении, что вполне справедливо считать эти куски текста, как отдельными самостоятельными повестями, так и частями романа. И последний наш шаг в этом кратком заходе. Тома. Мне кажется, что они не являются самостоятельными единицами членения. Я не нашел какого-то общего сюжета у первого тома, не нашел и у второго. Членение по возрасту ГГ мне кажется искусственным и надуманным, и, скажу шепотом, попыткой угнаться за Львом Николаевичем с его «Д» - «О» - «Ю». Просто бумажные книги имеют определенный диапазон страниц, поэтому и только поэтому роман оказался в трех томах, а не в одном. Раз уж мы заговорили о томах, уместно будет их сравнить и пояснить мой тезис «проста как палка». В первой книге мы имеем четырех ГГ: Анна-Мария, Теодор, Гюйс, Регина. Каждый из них имеет свою линию, у каждого дадут посмотреть на мир из глаз. Во второй книге мы имеем полтора ГГ. Регину и чуть-чуть Теодора. В первом томе эти четыре линии переплетены косичкой, плюс пунктир интерлюдий-мемуаров Регины-из-будущего. Во втором томе волны Теодора лишь омывают огромный континент Регины – замыкают текст с обеих сторон в прологе и эпилоге, и, будем честны, являются чисто техническими. Хоть интерлюдии никуда не делись, но, по-моему, цельный, строго хронологически выстроенный сюжет с редкими вкраплениями «записок из будущего» является простым как палка. Это видно даже по сравнению с первой книгой. Закончив со структурой, поговорим немного об идеях. Их я обнаружил две, причем они проходят через оба тома, а не находятся одна в одном, другая в другом. Их сложно выразить, поскольку авторы играются, видоизменяют, рассматривают с разных сторон и в разных контекстах. Поэтому попрошу не придираться к словам. Первая, это исследование ограничения. Вторая, это исследование насилия. Поскольку я не читал третьего тома, и соответственно не имею всех кусочков паззла, я не могу говорить с уверенностью. Но, судя по тому, что я прочитал и по любви авторов к диалектическому методу, они собираются синтезировать из этих двух идей какую-то третью. Закончив с делами литературными, скажу пару слов обо мне и о вас. Я понимаю ваше раздраженное (и частично заслуженное!) отношение ко мне. И, тем не менее, искреннее рассчитываю, что со временем вы сможете получать такое же искрящееся удовольствие от общения со мной, какое я получаю от общения с вами. А не от попыток (возможно успешных) унизить меня.
__________________
Certainty is an illusion born of ignorance |
#304
|
||||
|
||||
Ну уж, сразу, и "унизить"!
Мы, люди простые, трудящие, и на "вы" общаемся только на работе и по более или менее официальным поводам. А вне строя лично мне говорить сложно, поэтому я везде пользуюсь неформальным стилем общения. Достаточно простым и свободным. Опять же, "на вкус и цвет" и с моей личной кочки зрения, наличие бОльшего количества "длинных" (имеющих значение в рамках повести\части) сюжетных линий в первом томе в сравнении со вторым, вполне оправданно. Книги-то, тематически -- о трёх стадиях человеческой жизни Регины ван Фрассен: детстве-юности-взрослости. В детстве жизнь ребёнка зависит от куда большего количества окружающих его людей. Маленький ребёнок -- это не совсем отдельное в психологическом отношении существо: он ещё и "ребёнок+мама", "ребёнок+воспитатель" и так далее. Поэтому эти "плюс-линий" в томе про детство больше. Подросток и юноша, наоборот, стремится к независимости и её, в конце концов, получает. Отсюда -- вращение всего сюжета вокруг Регины, с заметными "дополнительными линиями" командора ван Фрассена в первой повести, прологе и эпилоге; Фердинанда Гюйса -- во второй. Взрослый человек уже сам имеет связанных с собой людей, причём осознанно. Поэтому там опять будет больше "среднепротяжённых" линий. Николас Зоммерфельд, его сын, Тиран, два новых героя, которых в первых двух томах не было. |
#305
|
||||
|
||||
Второй раз перечитываю *Ойкумену*.
Не ожидала я, что Олди могут писать потрясающую космическую оперу, в который есть место всему от банальной любви до масштабных войн. Понравился так же сборник *Смех Дракона* Вот сама повесть, признаюсь, не зацепила, а вот рассказы и публицистика прочитались на одном дыхании. Потрясающие сверхкороткие рассказы про мифы *Кое-что о женщинах*, ухахатывалась, особенно понравилось про Геру. Скрытый текст - Прочтите, не пожалеете:
__________________
Irish_Fun cool story, bro
|
#306
|
||||
|
||||
У меня тоже это издание, и там в предисловии написано - центон. Типа лоскутками так, из многих текстов. Было дело, Олди экспериментировали с этим. Мне, честно говоря, нравилось. )))
|
#307
|
||||
|
||||
Новая книга (и новый цикл по всей видимости) - вышла! "Внук Персея. Мой дедушка - истребитель". Самые мои любимые мифологические заморочки, увы, в книжных пока не наблюдаю. Кто где видел в Москве - отзовитесь?
Пока, аннотация: Юный герой Персей убил чудовище Горгону Медузу. Об этом подвиге знают все. Но мало кто знает, как через тридцать лет великий Персей вступил в войну с Дионисом, желая остановить победное шествие бога по Арголиде. Двое сыновей Зевса сошлись в битве не на жизнь, а на смерть. Лилась кровь, буйствовали вакханки, мужчины брались за копья. Прошлое выворачивалось наизнанку, а будущее грозило молниями. Внуку Персея, мальчику Амфитриону, выпала суровая доля – быть рядом с дедом в его войне. Новый роман Г. Л. Олди – третий роман знаменитого «Ахейского цикла», к которому авторы шли десять лет -- повествует о событиях, предшествующих книгам «Герой должен быть один» и «Одиссей, сын Лаэрта». Древняя Греция богов и героев, царей и чудовищ встает перед нами – прекрасная незнакомка, чей взгляд может обратить тебя в камень. И, как это нынче модно, трейлер: http://youtu.be/GF7dbBAOLts |
#308
|
|||
|
|||
Цитата:
|
#309
|
||||
|
||||
.:БЛИЗНЕЦ:., Читали, читали) И чем "Одиссей" вам не цикл?) А во Внуке Персея уже 2 книги анонсировано, помимо "Дедушки-истребителя" - "Сын хромого Алкея". Ну а если вам "за державу обидно", то сорьки, пусть будет "третья книга Ахейского цикла")
|
#310
|
|||
|
|||
Не цикл, потому что такого цикла нет.:) Это третья часть цикла, состоящая из двух книг.
Цитата:
Скрытый текст - Олди собственной персоной: Ссылка "Вопрос Олегу и Дмитрию!" Последний раз редактировалось .:БЛИЗНЕЦ:.; 15.08.2011 в 12:48. |
#311
|
||||
|
||||
Цитата:
- И куда он предполагает вставить 32 мая? - Вот сюда. - Но здесь же нет места! * Странно все это. В "Одиссее" завершился "развод Земли и Неба", герои перебиты, а люди научились воевать, как люди, а не как герои. Т.е. мир мифа уже состыковался с обычным миром. Хотя, если хронологически все будет происходить до "Одиссея", то почему бы и нет... Жду-с, жду-с)))
__________________
- Итaк, темa Вaшей диссертaции? - Честность, достоинство и блaгородство кaк пaтология психики современного человекa. Площадь Ленина умножением длины Ленина на ширину Ленина вычисляют только первоклассники. Тут интеграл по поверхности брать надо. Франка - мужик! (c) Vasex, Greenduck
|
#312
|
||||
|
||||
Ну раз Амфитрион дед Иолая, участвовавшего в Троянской войне, то действие будет до "Одиссея".
__________________
Может ли разумный человек, учитывая опыт прошедших веков, питать хоть малейшую надежду на светлое будущее человечества?(с) |
#313
|
|||
|
|||
А чего ждать?! В интернет-магазинах уже появляется в продаже.
|
#315
|
|||
|
|||
Ага, и не говорите:) Только двузначно как-то звучит:)
|
#316
|
||||
|
||||
ММКВЯ, или когда в мой любимый книжный привезут. ИхЪ бин ленивый и любящий Олдей в виде бумажных книг.
__________________
- Итaк, темa Вaшей диссертaции? - Честность, достоинство и блaгородство кaк пaтология психики современного человекa. Площадь Ленина умножением длины Ленина на ширину Ленина вычисляют только первоклассники. Тут интеграл по поверхности брать надо. Франка - мужик! (c) Vasex, Greenduck
|
#318
|
|||
|
|||
Вот, кстати, интересный рейтинг из Украины. По статистическим данным выходит, что у Олди в прошлом году продано 513 экземпляров книг. О чем это говорит? Хотя странноватый рейтинг, если честно.
Как объяснили организаторы рейтинга, он формировался в несколько этапов. В предварительный список вошли современные авторы, которые выдавались за последние десять лет, номинанты и лауреаты литературных конкурсов и премий. Итоговый список из 25 писателей был составлен по количеству экземпляров, которые были проданы в книжных магазинах, сетях и интернет-магазинах в 2011 году. Так выглядит ТОП-25 украинских писателей. 1. Лада Лузина (119 тыс. 98 проданных экземпляров) 2. Василий Шкляр (103 тыс. 688 проданных экземпляров) 3. Люко Дашвар (100 тыс. 797 проданных экземпляров) 4. Андрей Кокотюха (25 тыс. 897 проданных экземпляров) 5. Сергей Жадан (24 тыс. 434 проданных экземпляров) 6. Ирэна Карпа (20 тыс. 276 проданных экземпляров) 7. Ирэн Раздобудько (15 тыс. 19 проданных экземпляров) 8. Наталия Сняданко (10 тыс. 796 проданных экземпляров) 9. Андрей Курков (9 тыс. 358 проданных экземпляров) 10. Юрко Издрык (7 тыс. 656 проданных экземпляров) 11. Любко Дереш (6 тыс. 506 проданных экземпляров) 12. Лина Костенко (5 тыс. 553 проданных экземпляров) 13. Марина и Сергей Дяченко (4 тыс. 787 проданных экземпляров) 14. Александр Ирванец (2 тыс. 984 проданных экземпляров) 15. Юрий Андрухович (1 тыс. 927 проданных экземпляров) 16. Артем Чех (1 тис.111 проданных экземпляров) 17. Таня Малярчук (1 тыс. 55 проданных экземпляров) 18. Светлана Поваляева (976 проданных экземпляров) 19. Оксана Забужко (722 проданных экземпляров) 20. Тарас Прохаско (592 проданных экземпляров) 21. Генри Лайон Олди (513 проданных экземпляров) 22. Олесь Ильченко (282 проданных экземпляров) 23. Юрий Покальчук (256 проданных экземпляров) 24. Лариса Денисенко (255 проданных экземпляров) 25. Лесь Подервянский (244 проданных экземпляров) |
#319
|
||||
|
||||
Нигвен, А можно ссылку на источник. Меня терзают смутные сомнения
__________________
Live fast, die young С ростом квалификации и набором опыта временной отрезок между фразами "Какого хрена не работает" и "Вот я дебил" сокращается
Последний раз редактировалось check32; 30.01.2012 в 10:25. |
#320
|
||||
|
||||
И о чем же это говорит?
У меня в голове возникло несколько вариантов : 1) В Украине за два года, что я там не был, стало плохо с книжными магазинами. 2) Интернет-пираство окончательно закопало издательский бизнес. 3) Рейтинг писали от балды (На три новых книги и допечатки старых всего 513 проданных? Серьезно?) 4) Считали исключительно продажи новых книг в Украине, не учитывая более внушительные продажи в России и продажи допечаток. 5) Вот что происходит с писателями, пишущими не на «рідной мове»! Тьфу на этих кацапов! Тьфу, тьфу, тьфу! Прямо не знаю, какой вариант выбрать… |
Метки |
научная фантастика, русская фантастика, украина, фэнтези |
|
|