![]() |
#181
|
||||
|
||||
Тут я бы вошёл в режим "времена уже не те"=)
|
#182
|
||||
|
||||
Мне очень нравятся переводы Дмитрия. Они не просто качественные, они еще и "живые". В них и не потерявшиеся с переводом шутки, и удачно подобранные метафоры, и старание донести текст в максимально полном объеме. А это так ценно. И такая редкость, к сожалению.
__________________
Просто ангел чёрно-белый, Не порочный, не святой. И уже не ваше дело, Есть ли крылья за спиной. "Котовед и поэт Форума" (с) ^________________^
|
#183
|
||||
|
||||
Фактически он переводил его пиратам, конкретно - компании "Тайкун". Но не любит об этом распространяться, понятно почему.
__________________
http://szhaman.com/ Впредь наш футбол должен стать скоростным. Следует сочетать быстрый темп с боевым духом, отрабатывать неожиданные передачи и мгновенные удары. С захваченным мячом мешкать нельзя. Только неожиданная передача не даёт противнику опомниться.
Ким Чен Ир |
![]() |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Дмитрий Емец | Софи | Литература | 139 | 23.12.2017 19:12 |
Свои произведения: кто готов дать почитать и выслушать критику? (Архив 2) | Jur | Творческий архив | 3202 | 13.09.2012 20:14 |
Дмитрий "Гоблин" Пучков и его независимое мнение | pankor | Вокруг кино | 14 | 07.04.2009 17:06 |
Свои произведения: кто готов дать почитать и выслушать критику? (Архив) | Jur | Творческий архив | 2998 | 19.03.2009 15:23 |