#267
|
||||
|
||||
А вот это угадаете:
1. Где нет нутра, там не поможешь потом. Цена таким усильям медный грош. Лишь проповеди искренним полетом Наставник в вере может быть хорош, А тот, кто мыслью беден и усидчив, Кропает понапрасну пересказ Заимствованных отовсюду фраз, Все дело выдержками ограничив. Он, может быть, создаст авторитет Среди детей и дурней недалеких, Но без души и помыслов высоких Живых путей от сердца к сердцу нет. 2. Охота надрываться чудаку! Он клада ищет жадными руками И, как находке, рад, копаясь в хламе, Любому дождевому червяку. Он смел нарушить тишину угла, Где замирал я, в лица духов глядя. На этот раз действительно хвала Беднейшему из всех земных исчадий. Я, верно, помешался бы один, Когда б он в дверь ко мне не постучался. Тот призрак был велик, как исполин, А я, как карлик, перед ним терялся. Я, названный подобьем божества, Возмнил себя и вправду богоравным. Насколько в этом ослепленье явном Я переоценил свои права! Я счел себя явленьем неземным, Пронизывающим, как бог, творенье. Решил, что я светлей, чем серафим, Сильней и полновластнее, чем гений. В возмездие за это дерзновенье Я уничтожен словом громовым. 3. Она сейчас лишь вышла из собора, Где отпустил грехи ей духовник. Я исповедь подслушал, в ту же пору За нею тайно прошмыгнувши вслед. Ей исповедоваться нет причины, Она, как дети малые, невинна, И у меня над нею власти нет. 4.Ты говоришь, как сластолюб француз, Прошу меня не торопить, однако. Не понимаю, право, что за вкус В глотанье наспех лакомства, без смаку? Приятно то, что отдаляет цель: Улыбки, вздохи, встречи у фонтана, Печаль томленья, - словом, канитель, Которою всегда полны романы
__________________
Но другими глазами Мертвые видят живых И чтят по-другому святых. Высушить одну слезу - больше доблести, чем пролить целое море крови. |
#271
|
||||
|
||||
Нэффи, 1 - это не дивовский Храбр?
|
#275
|
||||
|
||||
Gunslinger, что-то я твоей задумки не поняла. 3-е и 4-е это точно Фауст (отрывок, где он первый раз видит Маргариту). Только зачем на части было делить? Первое и второе, кажется, оттуда же.
|
#276
|
||||
|
||||
Точно! Это всё Фауст, просто я предложил несколько отрывков :Laughter:
__________________
Но другими глазами Мертвые видят живых И чтят по-другому святых. Высушить одну слезу - больше доблести, чем пролить целое море крови. |
#277
|
||||
|
||||
Отгадайте, о какой писательнице написано следующее стихотворение. Автора и название скажу позже. Упомянутый прошлый век на самом деле позапрошлый. Прошу по дате смерти и имени сестры не искать - неспортивно. Многоточия проставлены вместо имени писательницы и заглавия одного из наиболее известных её произведений. Писательница не фантастическая, а махрово мэйнстримовская-классическая. Итак:
Скрытый текст - Скрипучая дверь ..... .....: Последний раз редактировалось Franka; 20.06.2010 в 07:10. Причина: убрала стихотворение под спойлер |
#279
|
||||
|
||||
Блииин - с первого раза. Так и есть. А я надеялась, что народ будет долго гадать.
Итак стихотворение называется "Скрипучая дверь Джейн Остин". Автор Виллем М. Рогхеман, перевод Д. Сильвестрова. Публиковалось в Иностранке, 2007, №7. |