|
Литература Фэнтези, научная фантастика и другие направления литературы. Подразделы: Литературный клуб |
|
Опции темы |
#21
|
||||
|
||||
Самые лучшие переводы, что мне попадались, это Михаила Гилинского, изданные в "Северо-Западе". И издания в серии "Мечь и посох", где переводы имён сопровождались обширными комментариями.
__________________
|
#22
|
||||
|
||||
У меня как раз почти все книги Муркока из серии "Северо-запад". Это хроники Кроума, Эльрика, Эрикёзе, и Марсианский цикл. Другие - разрозненные одиночные издания, например про Дориана Хокмуна.
__________________
|
#23
|
||||
|
||||
очень уважаю его творчество. особливо сагу об Эльрике.
ну ещё и про Рунный Посох тоже(хотя это туже практически коммерческий проект был).... и рассказы он неплохие писал....
__________________
Делай что должно-и будь что будет! КОМАНДОР ОРДЕНА СВЕТА (Мы ещё вернёмся!) |
#24
|
||||
|
||||
Первая тетралогия, по-моему, всё-таки не совсем коммерческий проект. Зато трилогия про о замоке Брасс это действительно коммерческий проект.
__________________
|
#25
|
|||
|
|||
Цитата:
В "МиП" отлично перевели "Край времени", но не успели остального, и часть их наработок затем использовал в 1997-1998 годах Северо-Запад, в тогда возрожденной серии Fantasy. А вообще, вот тут недавно я писал, какие переводы лучшие: http://community.livejournal.com/moorcock_ru/10025.html |
#26
|
||||
|
||||
Первым, Муркока, что я прочла был роман "Повелители мечей" издание 1992г. Я случайно ее обнаружила дома, в так сказать библиотеке, очень быстро прочитала, захотела прочесть какие-нибудь произведения данного писателя дальше, но не тут то было, оказывается его было трудно найти. Сейчас вышло переиздание в серии "Шедевры фантастики", правда роман об Элрике, но помоему не менее интересно...
|
#27
|
||||
|
||||
Рунный посох - вещь!!! Зацепил прям за живое, да ещё и имена стран и некоторых персонажей. Жутко перевранные (временем, надо полагать, или параллельностью измерения), но все-таки легко узнаваемы. Ну, и культ масок гранбретанцев (это вообще балансирует на грани гениальности). Отдельный плюс за ненавязчивое, растянутое по тексту описание военной машины Гранбретани. Отличная книга! Хотя, допускаю, я могу быть излишне субьективен в оценках...
__________________
- Это они за Одессу ответили, а ты нам еще и за Севастополь ответишь! (с) кляты москали и великий укр, правда, пленный. |
#28
|
||||
|
||||
Цитата:
А сколько рок-групп "выросло" Муркоке!.. |
#29
|
|||
|
|||
А мне больше понравились "Легенды Края Времени" - короткие повести эту фантасмагорию ещё лучше передают, чем длинные связанные романы.
|
#30
|
||||
|
||||
Dark Andrew, В этом случае они идут как дополнение, окончательно расскрывая эпоху Конца времени. Так мне казалось. Я их прочитал первыми. Хотя, как назвал
Smeol, эту Цитата:
Хотя моему ИМХУ ближе муркоковские героические эпопеи про Хокмуна, Эльрика, Корума и Эрикёзе.
__________________
|
#32
|
|||
|
|||
Я очень люблю цикл о Коруме, вот только героикой у меня язык не поворачивается его назвать. Элрик - приятно, но мне нравится меньше. Хоукмун - "Рунный посох" примитивен донельзя, а "Замок Брасс" любопытен, но не более. Эрекозе - второй роман хорош, это да, первый - слишком прост, третий - скучный слишком.
|
#33
|
||||
|
||||
Dark Andrew, а по каким критериями не вписывается в "героику"? И чем "Рунный посох" примитивнее остальных циклов?
__________________
С утра мы надеваем чью-то маску, В теченье дня меняем мы ее. И для себя, и для других творим мы сказку, Забыв совсем лицо свое. |
#34
|
|||
|
|||
"Рунный посох" примитивнее тем, что в нём нет вообще ничего, кроме героики. Приключения Хоукмуна построены так, что он просто сражается, потом идёт куда, снова сражается, снова идёт. Идея служения неясной цели заявлена, но не прописана, персонажи лубочные - герой, злодей, возлюбленная и всё. Там, где в Элрике идёт противопоставление характеров Элрика и Мунглама, там, где Элрик постоянно ищет хоть какой-то смысл в своей жизни, в "Рунном Посохе" вообще нет ничего подобного. И то, что всё построено, как театр, что верно было в одном из послеловий замечено циклу всё равно на пользу не идёт. Этот же театральный антураж в "Крае времени" гораздо лучше и интереснее использован.
Теперь по Коруму. Корум не героичен по своей природе. У него нет никаких признаков типичного персонажа героики (скажем, того же Хоукмуна). У него нет даже своего оружия. В первой трилогии ему насильно дают волшебные руку и глаз, но и они не подчиняются ему, а когда ему создают меч, выясняется, что он Коруму не служит. По большму счёту, меч Корума - худший среди клинков всех инкарнаций Воителя. Даже Буреносец, который не подарок, служит не только себе, но и Элрику, а меч Корума своему владельцу не принёс ничего кроме страданий. Приключения Корума в первой трилогии - три победы над Хаосом, три истинных победы, дают ему покой и радость. И если бы этим дело кончилось, было бы просто нестандартное приключенческое (не героическое - сражений почти и нет) фэнтези. Но есть вторая трилогия - три ложных победы, каждая из которых может что-то и даёт, но вовсе не Коруму, а финалом ложных побед становится его смерть, причем от руки любимой (и кусочек истории в "В поисках Танелорна" нисколько не отменяет эту смерть). Для героики - слишком сложное построение цикла, очень большой акцент на трагедии Корума, которому каждая минута спокойствия достаётся огромной ценой, а в итоге он так ничего и не получает, нехватка сражений и прочих элементов героической фэнтези. Последний раз редактировалось Dark Andrew; 13.09.2008 в 11:17. |
#35
|
||||
|
||||
Dark Andrew, так и надо было расписывать сразу. Дело в том, что я не читал вторую трилогию, поэтому не могу ничего сказать на этот счет. Но и первую я все же назвал бы героическим фэнтези. И дело не в оружии. (Которое у него все же было.) У нас есть централиный одинокий герой, который приключается. И как ти стараются супостаты, в первой трилогии убить его не получается. Сравнить с Конаном я опять же не могу в силу хронического предубеждения против цикла.
Судя по отзыву, я бы просто разбил цикл на две трилогии в сменжных, но немного разных жанрах.
__________________
С утра мы надеваем чью-то маску, В теченье дня меняем мы ее. И для себя, и для других творим мы сказку, Забыв совсем лицо свое. |
#36
|
|||
|
|||
Поверь, даже первая трилогия - это не "героическое фэнтези". Надо сразу уточнить, а ты читал её в чьём переводе? Если в переводе Гилинского - это была не она, а пересказ в форме героики. Язык оригинала (и нормального перевода) не способствует тому, чтобы "Повелители Мечей" считались героикой.
|
#37
|
||||
|
||||
"Северо-Запад"...
Все же сюжетная составляющая, как мне кажется, важнее стилистики при определии жанра... Впрочем, читал я давно и спорить не буду.
__________________
С утра мы надеваем чью-то маску, В теченье дня меняем мы ее. И для себя, и для других творим мы сказку, Забыв совсем лицо свое. |
#38
|
|||
|
|||
Значит пересказ Гилинского. Я тоже думал, что сюжет важнее, но прочитав нормальный перевод (особенно когда сравнивал с оригиналом) там стало ясно, что не только в сюжете дело.
С Элриком, кстати, почти такая же история - от перевода зависит восприятие того, какой Элрик. |
#39
|
||||
|
||||
Как-то не идет у меня Муркок. Начал с "Эльрика", но не цепляет, хоть ты тресни. Очень уж "спецефичный" язык и повествование.
Но идеи его мне нравятся - противостояние Хаосу и его "приспешникам" очень благодатная тема для меня.
__________________
You could say to the universe, this is not fair. And the universe would say: Oh, isn't it? Sorry. (с) T. Pratchett |
#40
|
||||
|
||||
Greyman, Если честно. Когда читаю или перечитываю, Муркок у меня тоже тяжеловато читается. Но зато "послевкусие" после того, как осилишь остаётся надолго.
__________________
|