|
Архив: Онлайн-интервью Как известные фантасты отвечали на вопросы посетителей МФ. |
|
Опции темы |
#42
|
|||
|
|||
Не знаю, можно ли тут оставлять свои координаты... Честно говоря, в этом плане с тонкостями я не знаком. Попробуйте обратиться в "Мир Фантастики", организующий это интервью. Я думаю, Вам не откажут и дадут мой E.Mail.
|
#43
|
|||
|
|||
Цитата:
Над какой книгой работаю... Ох-хо-хо... Мне хотелось бы венуться в прошлое моего любимого героя - Александра Бежецкого. Показать, чем все начиналось, пройти с ним по первому его пути, испытать первую любовь, первую боль, пролить первую кровь... Не знаю уж, что получится. А что стоит ждать вскоре... Надеюсь, что вскоре, в составе цикла "Зазеркальная Империя" выйдет четвертая книга - роман "Расколотые небеса". По крайней мере, в издательстве мне это обещали. Надеюсь, Вы уже получили ответ на свой третий вопрос. Вообще же многим нравится мой "Город каменных демонов". Но сразу предупреждаю - там больше истоии и мистики, чем фантастики. |
#44
|
||||
|
||||
спасибо большое. У вас столько книг не знаю с чего начать.я нашёл ваши книги в интернете там они стоят от двух сот рублей.Как я понимаю ваши книги хорошие и они этого стоят.Поэтому я скачал прямо сейчас книгу "Город каменных демонов" меня заинтриговало название да и историю я обажаю. Что меня удивило,то что книга стоит 23 рубля,а смс отправлять,что бы прислали стоит 70 с лишним рублей.Можно ещё вам два вопрос? Вот самую первую книгу в каком году вы её написали и какое у вашей первой книги название??? И ещё вопрос : книга " Зазеркальная Империя" это относится к научной фантастике ??? Просто мне кажится,что эта книга про параллельные миры
__________________
Чего ты такой серьёзный? Последний раз редактировалось Ваня Болдырев; 11.08.2008 в 21:05. |
#45
|
|||
|
|||
Цитата:
Первая моя книга была издана в "Армаде" в декабре 2003 года и называлась "Зазеркальные близнецы" (теперь это первый роман цикла "Зазеркальная империя"). Так что я пока "новичок" - моему авторскому стажу меньше пяти лет. Хотя, писать начал гораздо раньше (писал об этом в прошлых ответах), но решился предложить издательству лишь в 2003 году. Что до цен на книги в "Литресе", то, увы, не я их устанавливаю. Да, насколько я знаю, оплачивать через СМС дороговато и сложно. Попробуйте через ЯндексДеньги - доступнее и дешевле. Что до научной фантастики, то сейчас вообще многие считают, что она исчезла, как жанр литературы. Я так не считаю и для себя делю фантастику так: магия, вампиры, драконы - ненаучная фантастика, фэнтези, а без этого "антуража" - нечто вроде научной. Б0льшая часть моих книг - как раз "нечто вроде научной фантастики". Да, там описываются параллельные миры, но описание их - не самоцель, а инструмент, своего рода зеркало, отражающее нашу жизнь. Если же желаете почитать наиболее научное из моей фантастики, почитайте "Америка off..." и "Курорт на краю Галактики". Читая последнюю, улыбнетесь заодно |
#46
|
||||
|
||||
А сколько времени у вас занимает одна книга ? И на чём вы её пишите на компьютере или на простой бумаге ? И вот ради интереса как переводится off ??? просто книга называется "Америка off",а я не пойму как переводится
__________________
Чего ты такой серьёзный? Последний раз редактировалось Ваня Болдырев; 12.08.2008 в 14:03. |
#47
|
|||
|
|||
Цитата:
|
#48
|
|||
|
|||
Сам то читал книги Ерпылева? Ржунимагу
|
#49
|
|||
|
|||
Андрей Юрьевич, вы намерены продолжать "Город каменных демонов"? А также звершить "В когтях ниведомого века"?
|
#51
|
|||
|
|||
Это точно. От чтоива уже матом ругаться хочется. Купишь книгу обложка яркая картинка классная, а открываешь - фуфло!
|
#52
|
|||
|
|||
Цитата:
"Америка off" в моем [авторском] варианте называлась "United States off..." Тут игра слов: в "United States of America" я заменил "of" на "off" (знакомо по любой импортной электронике - "отключено"). Дословно получилось: "Без Соединенных Штатов". Увы, редактор был против "иностранных слов" в названии книги и в печать она пошла под безликим "Америка off", никому особенно не понятным. Почитайте, решите сами: подходит книге мое название или редакторское. Вообще я считаю, что любой книге подходит одно название. То, которое дает автор. Как человеку, которому имя дается при рождении. Когда же название меняется по той или иной причине, то и книга походит на человека, стесняющегося своего имени и берущего псевдоним. Ничего хорошего от этого не бывает... |
#53
|
|||
|
|||
Цитата:
Время на написание одной книги зависит от того, какая это книга. Рекордом для меня было четыре месяца. Но чаще всего пишу гораздо дольше. Над теми же "Близнецами" работал с 1997 года - почти шесть лет. А последний по времени роман, который закончил только что, писал ровно (месяц в месяц) пять лет. И это не кокетство или стремление набить себе цену. Просто, зачастую работа идет параллельно над несколькими книгами. Упираешься в стену на одном "фронте" - переходишь к другому. Это лучше, чем неделями мучить одну строчку, не видя впереди ничего. Зато, когда возвращаешься - работа, в большинстве случаев, идет споро. До следующего "тупика" Это легко объяснимо: даже переключившись на другое, все равно где-то на уровне подсознания продолжаешь работать над книгой. Так что у меня "в заделе", на разной стадии "готовности", довольно много книг. А "без отрыва", как говорится, я написал всего две-три книги. В том числе и "Америку off..." |
#54
|
|||
|
|||
Продолжение "Города каменных демонов", в общих чертах, уже существует. Дело за малым: найти издательство, которое согласится его опубликовать Слишком уж непростая судьба была у самих "Демонов". С момента написания до того, как я получил в руки "бумажный" вариант прошло больше года... А вообще, этот роман - первая книга задуманной мной трилогии.
|
#55
|
|||
|
|||
Книга продолжает цикл романов - этим все сказано. Действие там будет продолжаться в Российской Империи, не пережившей катастрофы 1917 года. И более того. Заинтриговал? Ждите книгу. Главные персонажи те же, что и в первой и третьей книге цикла.
|
#56
|
||||
|
||||
Скажите Андрей,а как у вас родилась мысль написать "Зазеркальную империю" ??? И мой главный вопрос которым я мучиюсь больше двух лет почему русская фантастика иногда или почти всегда хуже американских книг.Я щас читаю книгу француского писателя Сержа Брюссоло и ощущения будто эта книга лучше всех.Из-за чего все американские книги лучше русских ведь в книгу не надо не спецэффектов как у них в фильмах.Вы об этом не задумавались никогда? Их книги выпускаются с очень высоким тиражом,а русские нет.Ответьте на мой вопрос который меня так долго мучиет.
__________________
Чего ты такой серьёзный? |
#57
|
|||
|
|||
Цитата:
Во второй части вопроса я с Вами не соглашусь. Дело в том, что сейчас начался своего рода "откат", прогнозируемый (в том числе и мной) еще несколько лет назад. Посудите сами: в конце восьмидесятых, начале девяностых Россию просто накрыло волной западной фантастики. Не знаю вашего возраста, извините, но я и мои ровесники отлично помнят прилавки, заваленные тоннами книг западных фантастов. Зачастую плохо переведенных, с именами ничего не говорящими нашему читателю... И хороших книг, поверьте мне, среди них было раз-два и обчелся. Даже наши авторы, чтобы быть изданными, рядились под иностранцев, принимая экзотические псевдонимы. Так появился Генри Олди, Симона Виллар и т.п. И читателя просто перекормили западным "чтивом". Напичкали, как маленького ребенка ненавистной манной кашей. Поэтому, где-то после дефолта 1998 года планка закономерно качнулась в обратную сторону - издательства стали отказываться от "запада" (при росте курса доллара в 4 раза это стало просто-напросто невыгодно) и на полках стали появляться русские имена... К сожалению, процесс этот полностью повторил предыдущий и теперь уже русская фантастика (зачастую очень и очень низкопробная) завалила прилавки, вынуждая читателя искать не слишком частую сейчас западную. Думаю, что в ближайшие несколько лет наши авторы будут активно вытесняться "пришельцами", пока не наступит очередной поворот интереса. Это рынок, к сожалению... Беда в том, что наши авторы очень часто просто переписывают чужие книги. А "клон" с западной книги, да еще написанный человеком не слишком грамотным, не знакомым с родной литературой - убогое зрелище... виноват, чтиво. Точно так же, как наши режиссеры стараются скопировать западные образцы фильмов, не располагая талантом оригинала и его возможностями. Что касается тиражей - это отдельная тема. В отдельном посте, если позволите. |
#58
|
|||
|
|||
Цитата:
Нашего читателя приучили к сплошному валу новинок. Закон рынка: покупают - значит надо давать. И дают... Каждый месяц - сотни новых названий, десятки новых имен. То, что три четверти этих "новых имен" - однодневки и ничего хорошего более в жизни не родят, никого не волнует. Этот "вал по плану", а главное - доступность новых книг, которые еще вчера можно было скачать в интернете бесплатно через несколько дней после выхода (моя "Америка off", к примеру, появилась на бесплатном доступе на третий день) развращает читателя. У него нет стимула читать "халяву" дальше второй-третьей странички "по диагонали" и книга летит "ф топку". Я сам видел отзыв на мою книгу такого содержания: "Прочел за поездку в метро. Ничего не понял". Так и хочется спросить: "А сколько станций ушло на книгу в 400 с лишним страниц? Две? Три?" Естественно, такой подход читателя к книге-однодневке диктует и подход издателя к автору. Часто - ужасная редактура, обложка, мало имеющая общего с содержанием, никакой рекламы... А главное - мизерные гонорары, подразумевающие, что книга должна быть написана за месяц, а еще лучше - за две недели. Только при таком условии автор может существовать и худо-бедно кормить семью исключительно на "литературные" доходы. Поэтому, все кого я знаю (или почти все) - "совместители". Т.е. совмещают труд автора и "настоящую" работу. Не скрою, что я - из их числа. На западе же - подход совсем другой. Если уж издательство взяло текст, то оно постарается на этом тексте заработать по максимуму. Тут и тираж, и раскрутка, и реклама, и все такое. И гонорары. Автор, соответственно, написав одну-две книги, может больше о хлебе насущном не думать, целиком обратившись к литераторству. Сейчас понимание этого, пусть пока трудно, приходит и к нам. То же издательство "Популярная литература" издающее книги СТАРТОВЫМ тиражом в 100 тысяч экземпляров. Наперекор всем остальным издательствам, твердящим о неком "кризисе" и утверждающим, что 3-5 тысяч экземпляров - это предел. В том же СССР МИНИМАЛЬНЫЙ тираж был в 50 тысяч и книги (художественная литература) на прилавках не лежали. А, как это принято сейчас говорить, "лидеры продаж" издавались 250-500 тысячными тиражами. Были и миллионные. Сравните это с тиражами современными. Так что, цитируя Михаила Афанасьевича: "Разруха не в сортирах, а в головах". Вы удовлетворены моим ответом? Поверьте - душой не кривил. Последний раз редактировалось Андрей Ерпылев; 13.08.2008 в 17:01. |
#59
|
|||
|
|||
И что вы утверждаете что кроме писательства работаете где-то еще? А пишете получается в свободное время? И где работаете "по настоящему"? В издательстве?
|
#60
|
||||
|
||||
Спасибо Андрей более мение понятно,но вы не так поняли мой вопрос.Я говорю книги фантастики на Западе лучше чем в России я говорю сейчас не именно о ваших книгах я их почти не читал и не имею право тогда критиковать,но почитайте книги Западные.Многие говорят Америка всё берёт с Росии,а что именно? У них фантастика я бы никогда не подумал,что такая возможна.У моего любимого писателя тоже тираж не большой и по 4 тысячи экз. и по 5 тысяч экз.Но почему-то я советую друзьям именно Сержа Брюссоло да он не знаминит,но в его словах я вижу смысл.Его книга "Пегги Сью и призраки" покорила многих людей не смотря на то,что начало скучное я все ровно жду его новых книг,вчера я купил 4 часть Пегги Сью,она уже не такая интересная как первые,но не смотря на это сколько их будет столько и буду покупать(конечно если деньги будут).Вы понимаете теперь о чём я?
И есть ли у вас любимый Западный писатель ? Я сам тоже пишу рассказы конечно в тетрадки в 48 листов и даю критиковать друзьям,им нравится,но а фантастику у меня писать не полукчается только читать и я пишу такие юморные рассказы.Последний рассказ я написал в конце 2007 года это "Чебуратор 2" эта пародия на все мультфильмы Советские и фильмы и даже на вид музыки.
__________________
Чего ты такой серьёзный? Последний раз редактировалось Ваня Болдырев; 13.08.2008 в 17:31. |