#1
|
||||
|
||||
Креатив 22: Карлики Минотавра - Амокадо
|
#3
|
||||
|
||||
Не поклонник фэнтези, но стилистика у Автора отменная.
|
#4
|
||||
|
||||
LiLu,благодарствуйте.
Настоящий Бука,фэнтези многие понимают как мусор с попаданцами. Карлики против такого произвола, ведь сложные бывают произведения в этом жанре. Стиль же - это наука, которую изучить возможно, равно как прочие. Мы, Карлики, старались. |
#5
|
||||
|
||||
Домино
Действие, действие – очень много действия. Когда быстро и безостановочно – это тоже утомляет. Приключения придуманы замечательно, но слишком интенсивны и их слишком много на рассказ. Развернуть бы их в повесть хотябы. Или что-то углубить, а что-то убрать (заховать для следующего рассказа) Начало понравилось. Информативное, лаконичное, заводит и ведёт. Дальше сказка про спасение деревни от химеры – замечательно, но уже слишком быстро с ощущением мимолетности самого эпизода, без глубины, хотя, на мой взгляд, это самая красивая часть всех приключений. А ведь зря. Я бы с удовольствием задержалась бы на химере, посмаковала бы ещё какие детали, ведь наверняка они у автора есть. Очень не хватило личных отношений между героями. Постельная сцена не в счёт, она мне вообще кажется несколько инородной при такой беглости повествования. Возможно это моя вкусовщина, а может я и права. Вот, возможно, чувства и переживания героев и могли бы как раз сгладить сюжет, послужить кое где плавным переходом? Причём я – целевая аудитория, я в таком стиле фэнтези люблю. И прочиталось мне вполне себе бодренько. И придирки – личная вкусовщина, да. Но они есть. Некоторые технические моменты: Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Не могу не упомянуть про большой плюс: в целом – держится яркая картинка, и даже проходные герои живенькие. Очень понравился образ проститутки. Вызывает сопереживание больше героини. Это хорошо?
__________________
Остров невезения в океане есть, весь покрытый зеленью, абсолютно весь. |
#6
|
||||
|
||||
#8
|
||||
|
||||
Фукуок,благодарим за отзыв. Мы, карлики, поняли суть претензий.
Однако же, у нас и так столь длинным рассказ получился, что замедли мы с Карлом темп - в лимит не влезли бы, увы. А хотелось влезть! Королева-проститутка и нам самим по нраву. Гордимся! Карлица Клара. *** Чудесный отзыв, спасибо, милая Фукуока! Все поняла, прочувствовала и запомнила. Наверное, тоже карлица... надо ей предложить дружить домами. Если только ростом не выше четырнадцати вершков. Клара завтра уезжает на симпозиум по творческим меньшинствам. Надо попросить телефончик у хорошенькой Фукуоки. Карлик Карл. Последний раз редактировалось Карлики Ми; 23.09.2017 в 18:43. |
#9
|
||||||
|
||||||
Итак, фэнтези с элементами постапокалипсиса.
Написано уверенно, автор(ы?) не новичок, но есть подозрение, что в подобном ключе пишет впервые. Отсюда некоторые перегибы со стилистикой и жанровые расколбасы. Во-первых, очень знакомые заигрывания с сюром. В данном контексте они выглядят неуместно. Грубо говоря - чаще, чем хотелось бы, пробивает на "хи-хи", и это в тех местах, где читателю надо бы угомониться и словить главную мысль. Но мысль ускользает, поскольку с одного конца периодически лезут неуместные ассоциации (будет дальше о них), с другого - вся эта чрезмерная образность, которая тоже бывает во вред. Во-вторых - темпоритм. Он ни к чёрту. Рваное действие перемежается трансовыми описаниями - вначале больше, к концу поумеренней. Много сущностей, и все они хотят чего-то неясного, трансцендентально-непознаваемого. Автор не поспевает за сущностями, текст за автором, а герои в этот момент вообще отправились на сеновал! Персонажи - тут как ни крути, выше избитых схем трудно прыгнуть. Автор и не пытался. Имеется рафинированно положительный гг и не менее выпукло-положительная героиня. Налёт типовой эротики гармонично полирует сладкую пару в прокрустовом ложе канонических лубочных похождений. Остальные персонажи, увы, не всплывают выше уровня функций - слишком бурный поток событий не даёт поднять им головы. Стилистика. Местами хромает как та химера. Пройдёмся по тексту... Цитата:
Понимаете, читатель временно "глохнет" на этой фразе, и весь следующий фрагмент - весьма атмосферный надо сказать - полностью выпадает из восприятия. Приходится перечитать дважды, чтобы осознать написанное, а ведь там самое начало, надо гармонично ввести читателя в курс и ни в коем случае не спотыкаться... Цитата:
После этого настороженный взгляд начинает ловить вот такое: Цитата:
Цитата:
И кстати, зачем звёздочка в имени? Звёздочка традиционно используется для сноски - проверил, сноски нет. Возможно, тут скрывается табуированное слово, но я таких, к сожалению, не знаю. Цитата:
Цитата:
Далее. Технология прорыва к Богу Короткой жизни подана слишком мутно, и это вызывает диссонанс на контрасте с другими, вполне конкретными поединками. Понимаете, если бы весь текст был выстроен так - в виде намёков и полутонов, получилось бы гармонично. А сейчас - нет. В итоге неплохая задумка с этакой притчей про богов скатилась чуть ли не в юмор - тем большим диссонансом в финале выглядит трагичный эпизод с королевой. Из положительного - удачно вводятся инородные термины, все эти "регионы", "циклофазы" и "туристы". Для внимательного читателя всё это - явные звоночки, которые в итоге складываются в цельную постапокалиптическую картину. В итоге - забавный экспериментальный текст, не лишённый шероховатостей и недостатков, но положительные моменты в нём тоже можно углядеть. |
#10
|
||||
|
||||
Карлица Клара
Ишь ты поди ж ты, сколько всего можно вытянуть из одного текста! Спасибо, Лунатик. На мысли натолкнул на некоторые, мы, карлики, любим мысли. Карл иногда их даже коллекционирует. Потом рассматривает. Любуется. А я обычно их в сборник рецептов складываю. В специальный кармашек. Ну кроме приколов правда, спасибо. Особенно за положительные моменты. Гхы-ха-ха. |
#11
|
||||
|
||||
Привет, Карлики ))
Вопрос по названию... Амок - это термин из психологии, означающий яростное безумие, в состоянии которого человек может убивать и разрушать всё и всех, что подвернутся под руку. Но что такое амокадо? И как это соотносится с текстом? ссылок и сносок не увидел. Если память мне не изменяет была давно-давно компьютерная игра с таким названием... Но не уверен, что именно "амокадо", может быть просто "амок". Пытался прочитать задом наперед )) Одакома? Ода Кома? ) В общем, не разгадал шарады, или просто не знаю отктуда растут ноги у этого слова ))) Перейдем к самому рассказу. Стиль повествования - ядреная помесь Безумного Чаепития и Рода Велича )))) с нотками Алекса Тойгера и Алены Голдинг. Даже не берусь разгадывать, кто под маской )))) может быть, вся честная компания ) а может быть один Призрак Пера ))))) Но, дорогие авторы, я вас поздравляю, получилось очень даже здорово! Красочные обороты, певучий язык, поэтические метафоры - этого насыпано как жемчужного бисера в лавке восточного купца. Россыпью щедрой, не поскупились авторы )) Что вызвало настоящий восторг: 1. Общие описания, экшен, атмосфера. 2. Второстепенные герои - каждый прям человечище! 3. Описание сеттинга - хоть и немного, но вполне понятно, и дает хорошую картину мира. 4. Сама задумка и идея рассказа на пять с плюсом. Что на мой взгляд не так радужно: 1. Главные герои. Их описание проигрывает самым проходным персонажам. Нехорошо это. Если Таира (это реверанс нашему креативному автору? или просто совпадение?) еще как-то описана через взгляд Алла, то сам Алл эдакая "я в себе" )) Дать бы ему чуть больше развития, каких-то мыслей, характеризующих его как личность. Пока он у вас не личность, а боевая машина с заклятиями, которая время от времени пытается что-то заявить о своем внутреннем мире ), но очень не уверенно. 2. Концовка. Ребят не хватило одного слова до яркого феерического финала! Сравните: И поклонился со всем достоинством бывшего властелина мира. а если так: Исчез, поклонившись со всем достоинством бывшего властелина мира. На мое кривое и махровое ИМХО, второй вариант ставит жирную точку, объясняющую всё и заканчивающую текущий сюжет. В общем, подумайте ) С целом, спасибо за рассказ! Это было красиво и феерично, приключенчески увлекательно и сказочно очаровательно )
__________________
Но всё, что мне нужно - Это несколько слов И место для шага вперёд. (c) |
#12
|
||||
|
||||
Джордж, большущее спасибо, очень благодарны за такой щедрый отзыв!
Это пишет Карлик Карл, но, скорее всего, карлица Клара меня поддержит во мнении. С такой прозорливостью не каждый напишет ))))) Отличная идея насчет концовки, аж подпрыгнул. Амокадо, да, совмещен неологизм, похоже на "вырвавшиеся из ада", хотя возможны варианты. Джордж, Карлики весьма довольны, |
#13
|
||||
|
||||
Карлики Ми, "амок ада" ну что-то такое мне и показалось, но я отбросил эту догадку. А зря, как выяснилось )))
Рад, если помог ) И да, Карлице Карле большой привет ) и удачи вашему чудному рассказу на конкурсе )
__________________
Но всё, что мне нужно - Это несколько слов И место для шага вперёд. (c) |
#14
|
||||
|
||||
«Брызнула щепа» вы уверены, что от попадания стрелы в сосну брызнет щепа?
«Я взмахнул рукой, насылая на стрелу заклятие неподчинения» понятно, опять фэнтези… «На ней был узкий бархатный вишневый кафтан» на голое тело? «оборотня. Но атакующая химера страшнее мутантов и волколаков» разве оборотень и волколак это одно и то же? «звеня при вращении» а с чего вдруг лезвие звенело при вращении в воздухе? «В течение нескольких секунд этот уникальный интриган просек мизансцену, определил приоритеты и перспективы, а также свою роль в спектакле» какой пафос!!! Не совсем понял, какое отношение фэнтези имеет к будущему |
#15
|
||||
|
||||
Доброго времени, уважаемые авторы.
Думаю не ошибусь, если скажу, что "О совах и людях" - ваше произведение. Буду вас ругать, но не из вредности, а чтобы вы в будущем смогли "продать" свои проивезедния такому типу читателей, к которому я отношусь. Так что, еще раз, фиксирую: отзыв не с позиции писателя, который вас счас тут научит всему, а отзыв с позиции читателя, который хочет читать лучшее из океана предлагаемой продукции. И прошу прощения за опечатки. Но сначала плюсы: Во-первых, очень богатый, чарующий сеттинг.Очень круто показаны локации: каждая имеет свой характер, атмосферу, особенности. И сама концепция того, что каждый регион – свой «круг ада», очень мне понравилось своей Дантевостью. Во-вторых, очень красивые словесные обороты, сравнимые с Чаепитьевскими. Из любимого: "непокорность на слепке страдания" , "флегма небытия", "среди ароматных хижин и смрадных дворцов" В-третьих, интересные второстепенные персонажи. А еще интрига... да, одного у рассказа точно не отнять - очень ждал и очень было интересно, что же будет в конце... А теперь буду ругать... Мне было очень тяжело читать ваш рассказ. Это при том, что я во-первых люблю фэнтези, во-вторых обожаю насыщенные сеттинги и в-третьих интрига держала до конца. Причин много: - невероятная насыщенность концепций и излишне-вычурная структура языка помешали усвоению всего остального. Если бы это растянуть на повесть, а то и на роман - тогда да. Но в рассказе - не вышло. - сюжет держится на концепции погони. Значит нужно было в эту погоню вложиться. Расставить акценты и крючки так, чтобы я переживал эту погоню вместе с авторами. Но... погоня была просто каким-то слабоиграющим фоном. - у меня не возникло эмоциональной связи с главными героями (объем не позволил, понимаю как писатель, но не прощаю как читатель) - лингвистическая эклектика, которая могла сработать, но не сработала: "Циклофазы, сверла , туристы, казино, кванты, купирование термоядерных взыров, клинч, сепарирование" соседствуют с фэнтезийно-былинной речью. Люблю эклектику, но иногда жанры, стили сростаются, а иногда нет. Вот здесь как-то не срослось… Это было бы очень здорово в каком-то брутально-стебно-экшеновой картине, сродни ядерной помеси безумного макса и властелина колец, но здесь вроде как и действий много, но нет драйвовости, так как усыпляешься слогом, обортами, диалогами. - диалоги. Диалоги поэтичные там где не надо. например, разговор связанной героини со жрецом: - «Радуйтесь, что мы воздерживаемся от богохульства!» - «Но люди других домов так запросто в гости в чужие местности не захаживают. Поэтому скажите: кто вы и что ищете на чужой стороне?» Как будто два ритора на древнегреческом Версусе обмениваются колкостями. Или "Дюжий детина" (словосочетание уже само по себе задает былинно-сказочный тон) говорит: «Авось, если никто не будет играть – мы, в конце концов, избавимся от этого гнёта везения» Вместо: «Пошли нахрен отседова!» Теперь придирки безсистемные, просто поток критики: - "купировать термоядерное воздействие извне " - как мне кажется, купируют процессы, проистекающие изнутри. - «Толпа с поклонами отхлынула с арены. Но я видел, что арбалетчики на трибунах не дремали.» Как-то так эти два предложения воспринимаются: «Помидор красный. Но я пошел на улицу». Никакой логики в союзе "но" я не вижу. - "Ру*узр" – звездочка воспринимается как «запикивание» матного слова. Не лучше ли апостроф? - «двоих вновь прибывших сегодня привяжут к столбу и даруют им мученическую смерть во имя Зеддиса. А чтобы мы не чувствовали себя обиженными, нам разрешают сопротивляться.» Картина представляется: некто собирается принести людей в жертву на арене и думает: «хм, а чтобы они себя не чувствовали обиженными я сделаю то и то»… ну как-то… не знаю… не правдоподобно. - «Но я не стал спрашивать, чьим жрецом он является. Возможно, ничьим. Или общим.» Общий жрец… Тут как раз и надо заворачивать поэтичность. Это же религия, вещь важная для сеттинга. -"назад опасно, у них заговоренные посохи." напомнило фразу лучшего в мире хаккера из фильма "Миссия невыполнима": для взлома Пентагона (ну там что-то другое было ,но тоже очень защищенное) мне нужны... КРУТЫЕ ЛЭПТОПЫ... нда... ну вот здесь так же. Не веет от словосочетания "заговоренные посохи" опасностью, а веет... простите... пауэр рейнджерами. -"Трое крутых парней, наши самые злобные враги, вдруг преградили путь преследователям". Стилистически, как мне кажется, не верно. Вроде как от первого лица речь (наши враги), а в этом же предложении «преследователям» будто от третьего лица. Либо убрать «наши» либо заменить преследователей. И второе – опять же как-то не достоверно. Вроде как вопросы жизни и смерти, безумной погони, а тут «крутые парни, наши самые злобные враги». Т.е герой же пересказывает свои ощущения, а он вряд ли в тот момент так нейтрально и по-дестки бы выразился. -Нам в тексте сказали, что в данном мире слово "королева" означает проститутка. А герой свою любимую дважды называет в своем сознании королевой… Ну как-то так… не знаю… В конце не понравился божок (Богом его не назовешь): что-то там мямлит, теряется, рот от удивления открывается. Нету в нем суровой мощи Ветхозаветного Бога, который я ожидал увидеть от "финального боса". А вообще стиль концовки понрвился (начиная с момента прыжка/полета). Если бы весь текст был в таком стиле (обрывочные, не объяснимые события и фразы), мне бы вообще-вообще понравилось. Эдакая Поллитровая мышь бы вышла, но только без юмора. А так… рассказ-химера. Странный он вышел. Где-то на 10 из 10, где-то совсем не понравилось... «Совы» (если вы их авторы) были более сбитыми воедино. А здесь мозаичный рисунок, красивый, но не цельный. Удачи!
__________________
"Главная проблема цитат в Интернете в том, что люди сразу верят в их подлинность" Леонардо да Винчи Последний раз редактировалось Anor; 26.10.2017 в 12:08. |
#16
|
||||
|
||||
Карлица Клара
Anor, мы вам очень благодарны за такой подробный отзыв! И вовсе даже не поругали, так-то по делу сказали. Скажу уж сразу про божка (остальное в целом мелочи) - так-то и задумывалось, что люди круче богов. Вся мощь и всё величие в них. Разве нет? Я тут сходила почитала "О совах и людях", считаю, что сравнение достаточно лестное. Не знаю, что там ещё Карл скажет! Это же всё-таки он у нас книгочей и мудрец, а я красивая! |
#17
|
||||
|
||||
Цитата:
Влад, спасибо за отзыв, вы так своеобразно их пишете. Как будто сами до конца не поняли, о чём хотели сказать, честное слово. И при чём тут будущее? К тому же, где это сказано, что фэнтези - строго о прошлом пишется? В общем, отзыв ни о чём, так что до свидания. |
#18
|
||||
|
||||
Anor, это я, карлик Карл пришел спасибо сказать.
Замечательный разбор, очень богатый и справедливый, читается, как стихи! Уверен, что твоя точка зрения мне обязательно пригодится в дальнейшем. Иногда мне кажется, что ради таких расширенных аналитических мнений и стоит писать рассказы, когда потом человек от души старается их изучить, помочь автору умным советом. Мир тебе! Влад Костромин, благодарю за внимание к нашему рассказу. |
#19
|
||||
|
||||
И тут следует вспомнить мой коммент "очень красивые словесные обороты, сравнимые с Чаепитьевскими." ))
но я подумал, что Тойгер)
__________________
"Главная проблема цитат в Интернете в том, что люди сразу верят в их подлинность" Леонардо да Винчи |
#20
|
||||
|
||||
Цитата:
замечательную креативлянку ))))
__________________
Чем дольше я живу, тем больше склоняюсь к мысли о том, что в солнечной системе Земля играет роль сумасшедшего дома. Бернард Шоу |