#501
|
||||
|
||||
Хммммм) Выработана целая система наказаний.
Последний раз редактировалось Sunbird; 28.10.2010 в 23:17. |
#502
|
||||
|
||||
Октябрь 2010, страница 23, рецензия на "Наемника" Михаила Сухоросова.
Во втором столбике во 2-й снизу строчке слово "замысел" нужно все-таки написать слитно, а не "за мысел". Номер тот же, страница 116, первый столбик, самая нижняя строчка перед пирамидами. Написано "Необъятность это истины", писать надо "Необъятность этоЙ истины" Подпись к иллюстрации в верхнем левом углу углу 136-й страницы про то, как после "аватара" появились трехмерные инопланетяне. А у меня на столе стояла коллекционная фигурка чужого, при том с тех времен, когда "аватара" даже в проекте не было. Исходя из логики подписи получается, что он или не трехмерный, или не инопланетянин...
__________________
- Это они за Одессу ответили, а ты нам еще и за Севастополь ответишь! (с) кляты москали и великий укр, правда, пленный. Последний раз редактировалось Рэй Соло; 02.11.2010 в 13:44. Причина: Выудил еще одну очепятку... Подпись к иллюстрации - жесть... |
#503
|
|||
|
|||
Декабрь, стр. 129
"Лет пятнадцать назад сверхпопулярный фильм с нынешним губернатором штата Калифорния занял бы не то, что первое место, а всю верхнюю половину списка". Забавно. Когда эта статья писалась, губернатор действительно был "нынешним". А к моменту выхода журнала вдруг стал "бывшим" :) |
#504
|
||||
|
||||
Декабрь, 2010
Стр.120 "Гримуар Гарри Поттера" В подписи кадра с изображением Драко Малфоя написано: "Серпенсортиа...", тогда как, вероятно, имелось в виду заклятие Сектумсемпра. Змеи на кадре точно не наблюдается, да и по фильму я помню, что там было "внезапное появление ран на теле противника" :)
__________________
Ita scribo, ut sentio. |
#508
|
||||
|
||||
Бегло просмотрел, вроде бы не упоминается. Декабрь 2010, стр. 16. Герб сэра Терри. "В состав герба вошли две книги, поддерживающие крылья орла..." Это не орел, это сова. В какой-то из книг о плоском мире говорится, что Анк - это анк, а Морпорк - это сова. Иак что в гербе таки зашифрован Анк-Морпорк. Но вот где там орла можно было увидеть?
__________________
Барлога не видали? |
#509
|
||||
|
||||
Ноябрь 2010 --------------------------------------------------------------------------------
Совсем забыл сделать одно замечание! Я понимаю,когда в опечатке можно пропустить одну букву,например,"...рухнула она из лун"(с.135).Но, когда на с.122 читаешь "Китеж-гараж обрел новую жизнь",становится несколько странно.А может и в самом деле в наше время такой существует? |
#510
|
||||
|
||||
Декабрь, стр. 134
Субмарина-акула Цена: 93 500 долларов. Строкой ниже: Игрушка уже поступила в интернет-магазины, купить ее можно за $70. Нехилая скидка...
__________________
Мораль пастуха отличается от морали пестуемого им стада.
Чудом Божиим при активном участии руководства страны... |
#511
|
||||
|
||||
Забавная в этом номере получилась реклама:
1. К игре ""100000 лет до нашей эры" - Игрокам предоставляется возможность самим пережить этапы эволюции человечества: они рубят лес, трудятся в каменоломнях и моют золото в реках. 2. К книге "Симбионты" - "А вот и обнаружился, наконец, пожалуй, лучший отечественный роман пока что за этот год". Йода рассекречен И еще о картинках: в оглавлении под заголовком "Лучшая фантастика месяца" представлены обложки трех книг, в книжном ряду нет рецензии на одну из них - книгу Макса Фрая "Обжора-хохотун" Последний раз редактировалось Astra; 16.12.2010 в 20:57. Причина: добавила о Максе Фрае |
#512
|
||||
|
||||
Январский номер, "Видеодром", стр. 61:
"Роб Леттерман не стал придумывать что-то новое и предложил зрителю очередную экранизацию книги Джонатана Свифта "Путешествия Гулливера", правда, ограничился лишь историей о попадании героя в Лилипутию. Но ведь в трейлере фильма присутствуют как минимум два эпизода из Бробдингнега или, проще говоря, страны великанов: где герою Блэка маленькая большая девочка затыкает рот соской и где он же "пьет чай" в кукольном домике, не говоря уж о его кукольном платьишке.
__________________
Rien de nouveau sous la lune Все будет прекрасно, ведь сказки, в которые мы верим, еще живут на земле... |
#513
|
||||
|
||||
Декабрь 10-го, страница 67. где про принца Каспиана. 6-я строчка сверху, после слова "нет" сначала идет точка. а за ней запятая...
__________________
- Это они за Одессу ответили, а ты нам еще и за Севастополь ответишь! (с) кляты москали и великий укр, правда, пленный. |
#514
|
||||
|
||||
Я в арамейском, конечно. не силен, но думаю, что на странице 119. там где рассказывается про Avada Kedavra,перевод слова Kedavra должен быть "я сказал", а не "как я сказал". Так просто логичнее получается.
__________________
- Это они за Одессу ответили, а ты нам еще и за Севастополь ответишь! (с) кляты москали и великий укр, правда, пленный. |
#515
|
||||
|
||||
Тоже декабрь 10-го.на странице 126, кажется, тире должно быть между двумя вставками прямой речи. а не в начале второй после открывающей кавычки.
__________________
- Это они за Одессу ответили, а ты нам еще и за Севастополь ответишь! (с) кляты москали и великий укр, правда, пленный. |
#516
|
|||
|
|||
Январь 2011, стр.126, о Кино написано без понятия, особенно про "почему не первое место". Момент окончания поиска предназначения прошел и показан явно. Внутрений поиск окончился, когда она вслушивается в "боку ва Кино - ватаси ва Кино". Внешний поиск - когда по возвращении признает себя "молодым мастером", только амулет надо расплавить. В оба момента определяются последние детали.
В дальнейшем она работает путешественником, часть работы - ежедневное ускорение выхватывания пистолета, сама сказала. Так что цель путешествия - никак не поиск собственного я, скорее - отдача долга спасшему ее путешественнику путем продолжения его дела. Да, и Кино - не прозвище. Прозвище дается, а Кино - имя, которое она взяла. |
#517
|
||||
|
||||
Мирф №89, стр. 138, 1-й столбик. 2-й абзац сверху, в конце второй строчки пропущен предлог "в".
__________________
- Это они за Одессу ответили, а ты нам еще и за Севастополь ответишь! (с) кляты москали и великий укр, правда, пленный. |
#518
|
|||
|
|||
А номер вообще кто-нибудь проверяет? Есть мнение, что если сократить "почтовую станцию", то кто-то будет даже читать журнал целиком.
стр. 11. Видеорецензия "TRON: Evolution". Где? стр. 14. "Золотая десятка" амазона. Борис Невский приводит список и говорит, что это самые продаваемые книги 2010 года. Но это список "выбор редакции" http://www.amazon.com/gp/feature.htm...cId=1000628171 Список самых продаваемых книг выглядит совсем иначе http://www.amazon.com/gp/feature.htm...cId=1000628171 Кроме того, список построен не на количестве проданных книг, а на оценках (редакторов и читателей соответственно). Меняет ли это суть статьи? Мне кажется "то что отметили редакторы амазона" и "самые продаваемые книги" это весьма разные вещи. стр. 19. Царь Фёдор. Каждый номер печатаем рецензию и каждый номер ставим низкую оценку. Спрашивается, зачем тратить место? В рецензии всё хорошо, а оценка 6, почему? стр. 26. Книга "Хлорофилия", стр. 34 внезапно её продолжение "Живая земля". Мне что-то не верится, что это специально так сделано (тем более рецензенты разные). Книги в одной серии всегда обозревались одной рецензией или, как минимум, на одной странице. стр. 30. "несколько раз мелькает один из самых таинственных персонажей вселенной Mass Effect Спектр". Тут спасибо поржал. Спектр это должность, что-то типа "специальный агент" (Special Tactics and Reconnaissance). Кстати, Шеппард -- первый человек-спектр, так что вокруг этого крутится вся серия игр. Уж главред-то это должна была знать, всё же раньше колонку игр вела... Или Светлана эту рецензию решила не читать? стр. 50. Стрелка влево отсылает нас к странице 118. Вообще-то, 118 страница справа. стр 59. Про 78 выпусков The Walking Dead. 79 выпуск вышел в 20-х числах ноября... И кстати, в сюжете о Silent Hill могли бы упомянуть про роль Laurie Holden в "Мертвецах". Для неё это относительно крупная роль. стр. 68. Сжимаю зубы и ничего не говорю по поводу вашего варианта перевода названия сериала. Но вот "Натан" это уже черезчур. Давайте тогда уже Симон? стр. 107. Оригинальное дизайнерское решение "отзеркалить" трутня... |
#519
|
||||
|
||||
CSX,
Журнал, безусловно проверяется и в процессе редактуры, корректуры и вёрстки и после вылавливается по 100500 ошибок, но какие-то умудряются пройти в печать. К тому же некоторые «ошибки» могу обосновать (ибо сам причастен): Диск сдаётся на полторы недели позже журнала, и в номере анонсируется запланированное содержание. Мы, конечно, стараемся, чтобы написанное соответствовало содержимому диска, но не это не всегда возможно. Видеорецензия была снята уже после ухода номера в печать. По поводу содержания диска всегда смотрите актуальное содержание на сайте. Это не наш вариант. Мне самому больше нравится вариант названия «Отбросы», но, чтобы не было противоречий, фильмы в «МФ» всегда называются так, как они записаны в базе самого посещаемого сайта о кино в рунете (вы поняли, о каком речь). |
#520
|
||||
|
||||
Цитата:
Ничего страшного. |