Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Вернуться   Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов > Вокруг фантастики > Вокруг фантастики

Вокруг фантастики Спорные вопросы, вымышленные миры и фантастические идеи.

Ответ
 
Опции темы
  #81  
Старый 27.07.2006, 17:35
Аватар для Iahel
Свой человек
 
Регистрация: 16.01.2006
Сообщений: 358
Репутация: 2 [+/-]
если полазить с последней ссылки и дальше по сайту, то можно даже найти ту самую Малиновую Дюну в полном виде...
только вот запамятовала, где она там точно... =)
__________________
Если ты засунул себе в жопу перо, это еще не значит, что ты павлин.
Приготовиться к эвакуации души через десять, девять, восемь...
Чак
Ответить с цитированием
  #82  
Старый 28.09.2006, 11:33
Посетитель
 
Регистрация: 06.03.2006
Сообщений: 81
Репутация: 1 [+/-]
Я как-то читал Малиновую Дюну на бумаги (ужасЪ)
Но Герберту памятник надо поставить (а редакторам МД - руки оторвать и выпить моск)
__________________
Retrobit.ru - все о ретроиграх и не только!
Ответить с цитированием
  #83  
Старый 28.09.2006, 18:45
Аватар для Астра
Мастер слова
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 1,376
Репутация: 365 [+/-]
О, да. Не, самый лучший пока перевод тот, который сегодня наиболее распространён (АСТ).
А ведь на самом деле, я не устаю восхищаться самой Дюной (Фрэнка Герберта, конечно), да и другими произведениями Герберта (особенно Пандорры касается).

Ведь не зря же называли Дюну - лучшим фантастическим произведением всех времен и народов.
__________________
La Astra Nova... млечное предание... лишь пара фраз...
Ответить с цитированием
  #84  
Старый 01.10.2006, 19:27
Аватар для Iahel
Свой человек
 
Регистрация: 16.01.2006
Сообщений: 358
Репутация: 2 [+/-]
просто её можно читать бесконечно...
в этом её достоинство, глубина и многослойность...
каждое прочтение помогает лучше понятть книгу, находишь интересные связи, становится понятным то, что до этого было не понятным...
Дюна - классика в прямом смысле слова...
большинство фантастики повтороное прочтение убивает, а тут наоборот, произведение поворачивается к тебе другой стороной...
__________________
Если ты засунул себе в жопу перо, это еще не значит, что ты павлин.
Приготовиться к эвакуации души через десять, девять, восемь...
Чак
Ответить с цитированием
  #85  
Старый 01.10.2006, 22:58
Аватар для Астра
Мастер слова
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 1,376
Репутация: 365 [+/-]
На самом деле, перечитывая сие произведение вот уже много лет, действительно каждый раз - как заново.
Наверное, это связано с возрастом и с изменившимся по этому (да и по многим другим причинам) восприятием окружающей реальности.
Иногда такие мысли приходят... никогда такое в голову не приходило, а сейчас - пришло.
__________________
La Astra Nova... млечное предание... лишь пара фраз...
Ответить с цитированием
  #86  
Старый 02.10.2006, 17:11
Посетитель
 
Регистрация: 06.03.2006
Сообщений: 81
Репутация: 1 [+/-]
Вчера смотрел "Дюну" Девида Линча......посмотреть бы ему в глаза....и линчевать. Он даже 1 слой глубины и многогранности сумел извратить (ИМХО) а остальными и не пахнет......
__________________
Retrobit.ru - все о ретроиграх и не только!
Ответить с цитированием
  #87  
Старый 06.10.2006, 08:09
Аватар для Iahel
Свой человек
 
Регистрация: 16.01.2006
Сообщений: 358
Репутация: 2 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Астра
На самом деле, перечитывая сие произведение вот уже много лет, действительно каждый раз - как заново.
Наверное, это связано с возрастом и с изменившимся по этому (да и по многим другим причинам) восприятием окружающей реальности.
Иногда такие мысли приходят... никогда такое в голову не приходило, а сейчас - пришло.
вот этим и подкупает меня Дюна...
читать не перечитать...
скоро пойду не знаю уже по какому заходу =)
Цитата:
Вчера смотрел "Дюну" Девида Линча......посмотреть бы ему в глаза....и линчевать. Он даже 1 слой глубины и многогранности сумел извратить (ИМХО) а остальными и не пахнет......
тогда тебе лучше не смотреть сравнительно новый мини-сериал, который sci-fi channel снял...
Линчу удалось хотя бы дух Дюны передать...
__________________
Если ты засунул себе в жопу перо, это еще не значит, что ты павлин.
Приготовиться к эвакуации души через десять, девять, восемь...
Чак
Ответить с цитированием
  #88  
Старый 06.10.2006, 11:34
Посетитель
 
Регистрация: 06.03.2006
Сообщений: 81
Репутация: 1 [+/-]
Мини серриалы это вообще отдельная история - коммерция одна. А Дюна в книжном варианте бессмертна - два раза прочитал и буду еще продолжать и продолжать.
__________________
Retrobit.ru - все о ретроиграх и не только!
Ответить с цитированием
  #89  
Старый 22.10.2006, 02:06
Аватар для Retro
Посетитель
 
Регистрация: 20.10.2006
Сообщений: 96
Репутация: 0 [+/-]
По моему, самый лучший перевод сделан Александром Новым, издательство "Северо-Запад", 1993 год.

Приведу ряд выдержек из словаря:

"Вольнаибы - ряд вольных племен на Аракисе, жители пустынь, потомки дзен-суннитских странников".
"Ай-клинок - священный нож вольнаибов на Аракисе".
"Влагоджари - плотно облегающий тело защитный костюм, разработанный на Аракисе".
"Било - короткий стержень с металлической хлопушкой на конце. Назначение: втыкается в песок и включается для привлечения шай-хулуда".
"Махолёт - в просторечии иногда "махало"; любой вид воздушного транспорта, удерживающийся в воздухе с помощью крыльев (наподобие птиц)."
Ответить с цитированием
  #90  
Старый 26.10.2006, 10:11
Аватар для Астра
Мастер слова
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 1,376
Репутация: 365 [+/-]
Такого перевода я не читала. Надо будет на досуге (если найду, конечно, хе)
__________________
La Astra Nova... млечное предание... лишь пара фраз...
Ответить с цитированием
  #91  
Старый 26.10.2006, 11:23
Посетитель
 
Регистрация: 06.03.2006
Сообщений: 81
Репутация: 1 [+/-]
:smeh: Перевод конечно сильный.......лучше попробуйте в оригинале почитать.....первые несколько страниц жестко идут
__________________
Retrobit.ru - все о ретроиграх и не только!
Ответить с цитированием
  #92  
Старый 26.10.2006, 14:41
Аватар для Астра
Мастер слова
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 1,376
Репутация: 365 [+/-]
Где взять-то в оригинале (не хотелось бы читать электронку)?
__________________
La Astra Nova... млечное предание... лишь пара фраз...
Ответить с цитированием
  #93  
Старый 26.10.2006, 15:08
Посетитель
 
Регистрация: 06.03.2006
Сообщений: 81
Репутация: 1 [+/-]
В Америке и анголязычных странах наверняка есть, или просто за границей.....
__________________
Retrobit.ru - все о ретроиграх и не только!
Ответить с цитированием
  #94  
Старый 26.10.2006, 22:05
Аватар для Астра
Мастер слова
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 1,376
Репутация: 365 [+/-]
Угу, а если нет возможностей? Вон, Гарри Поттера в оригинале продают, Желязны, Толкиена. "Дюну" не видела ни разу.
__________________
La Astra Nova... млечное предание... лишь пара фраз...
Ответить с цитированием
  #95  
Старый 02.11.2006, 17:51
Аватар для Iahel
Свой человек
 
Регистрация: 16.01.2006
Сообщений: 358
Репутация: 2 [+/-]
летом была в Англии, столовалсь там у одного товарища и у него были Еретики Дюны...
начала читать...
могу сказать сразу, что это просто мозгодробительное чтиво...
а когда я принесла вышеупомянутому товарищу книгу и оооочень попросила её мне подарить/поменять/продать, он состроил страшную рожу и сказал, что если я читаю это, то мой английский лучше чем его собственный...
но книгу так и не дал, зараза...
__________________
Если ты засунул себе в жопу перо, это еще не значит, что ты павлин.
Приготовиться к эвакуации души через десять, девять, восемь...
Чак
Ответить с цитированием
  #96  
Старый 03.11.2006, 17:35
Аватар для Астра
Мастер слова
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 1,376
Репутация: 365 [+/-]
Вот они какие - англичане (и те, кто примерил на себя их карахтер) - снобы. Сам-то по-любому не читает. Но нет - прямо как собака на сене. Жудь!
Не, когда-нибудь всё-равно достану... прежде всего первую.
__________________
La Astra Nova... млечное предание... лишь пара фраз...
Ответить с цитированием
  #97  
Старый 04.11.2006, 14:55
Аватар для Iahel
Свой человек
 
Регистрация: 16.01.2006
Сообщений: 358
Репутация: 2 [+/-]
да, самое интересное было как раз в том, что я извлекла эту книгу с самой дальней полки стеллажа...
уж не помню, как туда даже забралась...
зуб даю, что её лет сто уже никто не читал...
а вдруг я ему её принесла и он понял, какое когда-то посеял сокровище?
хотя... все равно поганец... =)
__________________
Если ты засунул себе в жопу перо, это еще не значит, что ты павлин.
Приготовиться к эвакуации души через десять, девять, восемь...
Чак
Ответить с цитированием
  #98  
Старый 29.11.2006, 15:17
Новичок
 
Регистрация: 29.11.2006
Сообщений: 8
Репутация: 0 [+/-]
В Дюне самые интересные книги начинаются с Бога-императора, а предыдущие три написаны капельку хуже. То есть именно в последних книгах плотность описаний и смысла настолько велика, что с ней не сравнится ни одна книга известного мне заграничного писателя. Из наших - только Стругацкие смогли побить планку, и то скорее всего из-за ограниченности перевода Херберта.

Я начал знакомство с Пророком Дюны с английского варианта, потом прочитал русский. И знаете, интересный момент: когда я взял случайный кусок произведения для ответа на практических занятиях по английскому языку и решил хитренько перевод сварганить на основе готового варианта, мои глаза вылезли в неположенное место. Оказалось, что в переводе на каждые 10 абзацев пропущен один!!! и это в случайном фрагменте! То есть, хотите прочувствовать мир Дюны - берите словарик и английский вариант, и - вперёд.

Кстати, наиболее адекватный перевод с точки зрения правильности у старых изданий, однако там как раз много пропущено.

Про сына Херберта (Брайана): прочитал первые четыре книги (Дом Атрейдесов, Харконненов, Коррино; Батлерианский Джихад) - только начиная с Дома Коррино появляется жалкое подобие оригинала, при чём раз от раза лучше. Надеюсь, следующие книги поддержат тенденцию.

И вопрос в догонку: выходили ли книги "Крестовый поход против машин" и "Битва за Коррин" на русском языке? Если да, то какого издательства?

Что пишет внук Херберта?
Ответить с цитированием
  #99  
Старый 29.11.2006, 16:55
Аватар для Астра
Мастер слова
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 1,376
Репутация: 365 [+/-]
Я пока в магазинах не видела, но вроде уже должны быть. Заглядываю в один из крупнейших наших книжных магазинов практически каждый день, ибо работаю рядом.

Ну а о самых интересных книгах, это уж как кому больше нравится. Я обожаю все (!) книги оригинального цикла, но первые три мне нравятся больше остальных, именно потому, что в них Герберт не перебарщивает с "плотностью описаний и смысла". Хотя и от этого перебора книги сильно хуже не стали, но всё-таки.
__________________
La Astra Nova... млечное предание... лишь пара фраз...
Ответить с цитированием
  #100  
Старый 29.11.2006, 21:34
Новичок
 
Регистрация: 29.11.2006
Сообщений: 8
Репутация: 0 [+/-]
Я на первом курсе жил с программистом, умудрившимся прочитать первую Дюну 6 раз. Он мне назвал тогда 30 (!) идейных направлений книги (начиная с экологии, аналогии воды и пряности с нефтью, и заканчивая кое-какими особенностями ордена Бене Джессерит). Но читать первую книгу иногда скучновато (хотя и недолго). А от Бога-императора оторваться невозможно. Многие жалуются на сложность повествования, но ведь это лишь символизирует о мастерстве писателя, сумевшего меньшими словами передать атмосферу и переживания героев. Мне искренне жалко "червя", прожившего тысячелетия, я сопереживаю людям, оказавшимся во власти безжалостного тирана.. Ни одна из предыдущих книг не характеризовалась таким накалом страстей, такой переплетённостью судеб. Начиная с этой книги я ни разу не сумел предугадать дальнейший ход событий.

В книге всё гармонично, исключены описания многих событий, перейдя на задний план и формируя атмосферу. Я категорически не согласен, что автор "перебарщивает" - и я ему завидую в какой-то мере. Так написать мало кто сумеет. А книги от этого всё-таки потеряли - безоговорочное расположение читателей, мозг которых не переваривал всё повествование сразу.

Цитата:
Я пока в магазинах не видела, но вроде уже должны быть. Заглядываю в один из крупнейших наших книжных магазинов практически каждый день, ибо работаю рядом.
Я тоже три года по книжным шатаюсь, и ничего не дождусь. А в планах издательств есть возможность посмотреть?
Ответить с цитированием
Ответ

Метки
дюна

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 10:59. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.